» » » Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке - Найо Марш

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке - Найо Марш

Книгу Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке - Найо Марш читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

277 0 15:43, 11-05-2019
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке - Найо Марш
11 май 2019
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след - сэр Роберт Госпелл, - гибнет при загадочных обстоятельствах. Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?.. Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом - отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то "удачно пошутил" - убил Картелла... Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке...
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 139
Перейти на страницу:

– Постойте! – хором воскликнули Моппет и Леонард и рассмеялись, переглянувшись. – Пожалуйста, позвольте нам забрать продукты! – попросила Моппет. – Мы будем ужасно рады!

Дезире покачала головой:

– Очень мило с вашей стороны, но «катафалк» справится.

Бимбо решительно добавил:

– Большое спасибо, но мы не хотим вас беспокоить.

– Ну почему! – запротестовала Моппет. – Леонард с удовольствием съездит на станцию, правда, милый?

– Конечно. К тому же, насколько я знаю, «катафалк» – если вы говорите о драндулете Джона Коппера – находится сейчас в ремонте. А мы быстро слетаем туда и обратно.

– О, прошу вас, разрешите нам, – произнесла Моппет с очаровательной улыбкой. – Иначе мы подумаем, что вы на нас за что-то сердитесь. Пожалуйста.

– Право, – пробормотала Дезире, не глядя на мужа, – нам совсем не хочется вас беспокоить, но если вы действительно не против, думаю, это будет очень кстати.

– Эндрю! – выпалил Бимбо. – Он съездит. Где он?

– Уехал. Дорогой мой, боюсь, у нас нет другого выхода, как принять их любезное предложение.

– Конечно! – воскликнула Моппет. – Едем, Мордашка! Может быть, заодно еще что-то прихватить?

Дезире с чуть заметной иронией заметила:

– Похоже, вы все предусмотрели. Ладно, я спрошу на кухне.

Когда она ушла, Бимбо спросил:

– Это «скорпион» из гаража Коппера?

– Он самый, – подтвердил Леонард небрежным тоном. – Неплохая тачка, габариты что надо, да и цена в порядке. Не хотите на нее взглянуть, мистер Доддс? Мне не терпится услышать ваше мнение.

Бимбо с хмурым видом, выражавшим одновременно отвращение и любопытство, промычал что-то в знак согласия, и они вышли из комнаты. Моппет, оставшись стоять у французского окна, увидела, как они остановились у машины: Леонард что-то непрерывно говорил, а Бимбо молчал, держа руки в карманах. «Делает вид, что его это не интересует, – подумала Моппет, – а на самом деле очень даже интересует. Он без ума от машин. Он и женился на Дезире только из-за «бентли», хорошей выпивки и всякой роскоши и удовольствий. Она уже стара. Вряд ли от нее есть какой-то толк в постели. Хотя, может, и есть?»

Моппет охватило чувство презрения – к Дезире, к Бимбо, ко всем, кто был не похож на нее и Леонарда. «Жить, постоянно рискуя, – вот что главное». Она задумалась: не пора ли отучить его от выражений вроде «что надо» или «в порядке»? Лично ее язык Леонарда вполне устраивал; ей даже нравилось, когда во время ссор он выходил из себя и начинал поливать ее грязью, не стесняясь в выражениях. Но если они хотят прибрать к рукам это местечко… «Теперь Дезире просто обязана нас пригласить. После всех наших любезностей… Мы были такими паиньками».

Она продолжала смотреть в окно, прячась за занавеской.

Когда Дезире вернулась, Моппет уже с почтительным видом разглядывала картину над камином.

Леди Бантлинг сообщила, что нужно еще забрать пакет в бакалейной лавке в Литтл-Кодлинге.

– За воротами сразу поверните направо, – объяснила она, – там самая короткая дорога. Мы будем вам крайне признательны. – Дезире проводила Моппет до машины, и когда автомобиль исчез в конце аллеи, взяла мужа за руку. – Сногсшибательная парочка, правда?

– Не понимаю, о чем ты, дорогая, – буркнул он.

Дезире взглянула на него с усмешкой:

– А тебе они понравились?

– Понравились?!

– Меня эта пара очень позабавила. По крайней мере они знают, чего хотят.

– Совершенно ясно, что они с первой же минуты напрашивались к нам на приглашение.

– Я знаю.

– Будешь и дальше делать вид, что не замечаешь их намеков?

– О нет, – ответила она с тихим смешком. – Вряд ли. Я собираюсь их пригласить.

Бимбо покачал головой:

– Ты знаешь, я никогда не вмешиваюсь.

– Очень мудро с твоей стороны.

Он молча отодвинулся от нее.

– Только раньше это не вызывало у тебя такой кислой мины.

– Просто ты позволяешь людям тебя использовать.

– Да, – ответила она мягко, – если сама этого хочу.

– Этот молодой человек – настоящий монстр. Ты заметила, как от него пахнет?

– На самом деле в нем есть что-то сексуальное.

– Ты шутишь!

– Нет. Я никогда не шучу в таких вещах. Мне кажется, он жулик, как ты думаешь?

– Еще бы! Продувная бестия.

– Возможно, он гангстер, а она – его маруха.

– Очень может быть, – сердито произнес Бимбо.

– Мне не терпится увидеть, как Леонард станет душой нашего вечера.

– Учти, если ты их пригласишь, то потом об этом пожалеешь.

– По-твоему, нам стоит нанять детектива, чтобы присматривал за ложками?

– Лучше помоги мне сочинить эти чертовы стишки.

– Наверно, я их все-таки приглашу, – протянула Дезире своим хрипловатым голосом. – Тебе не кажется, что это будет забавно? Неужели ты сам этого не хочешь?

– Ты прекрасно знаешь, чего я хочу, – пробурчал он, глядя на нее исподлобья.

Дезире подняла брови.

– Я забыла тебе сказать: умер Ормсбери.

– Твой брат?

– Ну да. Из Австралии.

– Разве ты не должна…

– Мы не виделись с ним тридцать лет, и я всегда его не выносила. Мрачный и скучный тип.

Бимбо вдруг воскликнул:

– Боже мой, а это еще кто!

– «Катафалк», – хладнокровно заметила Дезире. – Значит, он не в ремонте. Тем хуже для Леонарда.

Автомобиль, рыча и пыхтя, медленно прополз по длинной аллее. За рулем сидел Джордж Коппер, рядом – сержант Райкс.

– Ты видишь, кто на заднем сиденье? – спросила Дезире у мужа. – Это Гарольд.

– Не может быть!

– Тем не менее. Это его первый визит с тех пор, как мы поссорились и он отряс прах моего дома со своих ног. Может быть, Гарольд все-таки решил меня вернуть – спустя столько лет?

– Нет, серьезно: какого черта ему здесь нужно?

– Если честно, я на него зла. Он скверно обошелся с Эндрю из-за тех денег. Ему придется за это ответить.

– Зачем он притащил Райкса? Теперь я никогда не напишу стихи, – жалобно произнес Бимбо.

– Иди в дом. Я сама с ними разберусь.

Бимбо бросил:

– Отлично! – и ушел.

Машина дернулась и застыла у крыльца. Райкс вышел, чтобы открыть заднюю дверцу для мистера Картелла. Тот был в явном замешательстве.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 139
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки