» » » Искушение временем. Книга 1. Не ангел - Пенни Винченци

Искушение временем. Книга 1. Не ангел - Пенни Винченци

Книгу Искушение временем. Книга 1. Не ангел - Пенни Винченци читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

325 0 13:43, 09-05-2019
Искушение временем. Книга 1. Не ангел - Пенни Винченци
09 май 2019
Автор: Пенни Винченци Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Искушение временем. Книга 1. Не ангел - Пенни Винченци читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия. Прекрасная эпоха короля Эдуарда VII, сына королевы Виктории. Ничто не предвещает всех тех событий, которые принесет двадцатый век.Селия Литтон всегда добивалась того, чего хотела. Она вышла замуж за любимого человека против воли родителей, сделала блестящую карьеру в издательстве мужа, несмотря на его яростные протесты. Она всегда делала выбор, не оглядываясь на последствия. Она отважна, красива и умна. Но ее трудно назвать ангелом.
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221
Перейти на страницу:

— Профессора Лотиана, сэр?

— Да, пожалуйста.

— Профессора Лотиана нет, сэр. К нам прибыла только миссис Лотиан и строго наказала, чтобы ее не беспокоили. Так что, боюсь, мы ничем не можем вам помочь. Всего хорошего.

— Да что ж это такое! — закричал Гай Уорсли. Уже во второй раз за день он был на грани отчаяния.


Джаспер Лотиан уже подъехал к клубу «Реформ», когда вдруг обнаружил, что у него нет бумажника. Он не на шутку рассердился. Он знал, где его искать: бумажник остался у Ванессы. Черт! Теперь придется возвращаться. Он не собирался оставаться без бумажника три дня, как бы ни была Ванесса занята. Лотиан вошел в офис клуба и взял в долг пятифунтовую купюру, затем выбежал на улицу и остановил такси.

— Пожалуйста, к отелю на Безил-стрит, — велел он.


Гай стоял у отеля, глядел, задрав голову, на здание и думал: как странно, что оно построено прямо над станцией подземки. И соображал, что же делать дальше. У него снова кончились деньги. Как это ни смешно, но в данный момент он был не ближе к встрече с Джаспером Лотианом и спасению своей книги, чем неделю назад. Теперь «Литтонс» пришел конец. И все из-за него. Какой кошмар! Какая гадкая история. Что теперь ждет его книгу? Ее же уничтожат!


— Что ж, пожалуй, пора приступать, — сказал Оливер, вздохнув. — Прошу прощения за Селию.

— Но вы ведь, надо полагать, можете поставить подпись за нее?

— В данном случае — да, — согласился Оливер, — поскольку здесь присутствуют двое из трех директоров.

Вид у него совсем несчастный, подумала ММ. Такой же, наверное, сейчас и у нее самой. Как все это ужасно. Совершенно ужасно. Сам вид этого ненавистного соглашения был ей омерзителен.

— Я уверен, что всем все вполне ясно. Мистер Бриско, вы удовлетворены?

— Полностью, — ответил Питер Бриско.

— Оливер? Мисс Литтон, что скажете?

— Не могу сказать, что я довольна, — произнесла ММ. Она видела, как нахмурился при этом Мэтью Браннинг. Ей было наплевать. Конечно, она подпишет треклятый договор, но ее мучила вина перед памятью отца, и нужно было ясно дать понять своим обидчикам, что если она это и сделает, то против своей воли. ММ изо всех сил пыталась придумать какой-то тактический ход, соображала, какой бы коварный задать вопрос, чтобы еще хоть на время оттянуть подписание соглашения в надежде на приезд Селии. На всякий случай. Что-нибудь посложнее, что займет немало времени. — Не могли бы мы еще раз просмотреть параграфы об обязательствах сторон? — предложила она.


Гай уже было двинулся прочь от гостиницы вниз по Безил-стрит к магазину «Хэрродс», когда за его спиной внезапно остановилось такси. Он обернулся из праздного любопытства: еще один счастливчик прибыл в этот роскошный отель. И вдруг оторопел. Это был Джаспер Лотиан. Нет, быть не может. Наверное, у него галлюцинации. Или он спит. Или еще что-то подобное. Гая уже ничто не удивляло. Ведь уже много часов подряд он постоянно думал об одном и том же человеке. И все же… это был Лотиан. Никаких сомнений. Вид у профессора был весьма решительный, немного рассерженный. Он велел такси подождать и вошел в отель. Гай, ни секунды не колеблясь, развернулся и кинулся за ним.


— Видите ли, мне кажется, это неверно в правовом отношении, — сказала ММ. Она понятия не имела, был ли смысл в том, что она говорила, или нет. Ей требовался только повод придраться. Любой.

— Что вы об этом думаете, мистер Бриско?

— Сомневаюсь, — ответил Питер Бриско.

Он был явно раздосадован. Зачем ММ тянет резину, ведь все равно уже ничего не изменить. К тому же встреча была предварительной, подписывался еще не окончательный документ, а только перечень пунктов соглашения. Хотя, с другой стороны, ММ, конечно, права: несмотря на то что документ не связывал их в правовом отношении, он все же фиксировал намерения сторон, их готовность принять на себя некие обязательства. И отказаться от него будет потом очень непросто. Гораздо безопаснее сразу все уточнить.

— Видите ли, я уверена, что нужно урегулировать этот момент именно сейчас. Иначе это вызовет переполох среди наших авторов. Как только до них дойдет новость о нашем слиянии, они начнут искать других издателей — они же заключали контракты с нами. Поэтому я хотела бы знать, будем ли мы возобновлять эти контракты при создании новой совместной компании? Или это будут договоры только с «Браннингз» в обход нас? Вопрос очень непростой.

— Ну что ты будешь делать! — Мэтью Браннинг устало откинул со лба волосы. Взглянул на часы. — Вы действительно считаете, что это нужно оговорить прямо сейчас? Мне этот вопрос кажется побочным. Отнюдь не ключевым для нашего соглашения.

— Может быть, для нас он и не является ключевым, — настаивала ММ, — но для наших авторов представляет чрезвычайную важность. И знаете, Мэтью, мой отец всегда говорил, что авторы — это наше единственное реальное богатство. Без них…

— Успокойся, ММ, — попросил Оливер. Даже в его голосе начало звучать нетерпение. — Я уверен, Мэтью не горит желанием знать, что наш отец думал об авторах.

— Так пусть знает, — резко сказала ММ. Она вдруг разозлилась, и очень сильно. В конце концов, компания, которую они готовы уничтожить одним росчерком пера, — это творение их отца: прекрасный, авторитетный, когда-то процветавший издательский дом. И то, что отец думал об авторах, имеет огромное значение. Потому что без их отца Мэтью Браннингу сейчас нечего было бы покупать. И если он не желает об этом слышать, то он просто дурак. — Я считаю это принципиально важным. Давайте попробуем посмотреть на данную проблему с позиций авторов. Что они предпримут, если узнают, что их вдруг начнет издавать совершенно иная фирма? Поэтому мне кажется…

Неожиданно ММ стало весело. Это напомнило ей одну игру в детстве. Где нужно было говорить на определенную тему две минуты подряд, ни на секунду не прерываясь и ни разу не повторяясь. Только сейчас ММ намеревалась говорить значительно дольше. И заставить наконец говорить Оливера.


Джаспер Лотиан недовольно взглянул на Гая.

— Кто вы такой и что вам нужно? — спросил он.

— Я Гай Уорсли и хочу с вами поговорить, — ответил Гай, — только и всего. И, я думаю, мне придется кое о чем вас попросить.

Взгляд Лотиана стал жестким и враждебным. Но в глубине глаз пряталось еще кое-то: это был страх. Гай это понял и обрадовался: стало быть, Лотиан знает, что Гай может быть опасен. А следовательно, у Гая есть шанс выстоять и победить в этой схватке. В этом он не сомневался.

Они расположились в холле отеля. «Странная обстановка, — подумал Гай, — комфорт и элегантность, превосходная мебель, чудная живопись, несколько благовоспитанных гостей: трудно представить, какая тяжелая драма может вот-вот разыграться в этом великолепном интерьере».

— Что ж, — сказал Лотиан, — я даю вам… — он взглянул на часы, — две минуты.

— Прекрасно. Достаточно будет и одной. Легко. Я не займу вашего драгоценного времени. Так вот. Я знаю все о ваших отношениях с Бартлетами. Если вы будете настаивать на запрете издания моей книги, мне придется обо всем рассказать своему адвокату. Вот и все. Приятного отдыха. — Гай встал, одарил Лотиана особенно любезной улыбкой, которую обычно приберегал для хорошеньких юных особ и изредка для богатых дам постарше, и взял свою газету. — Боюсь, вам придется заплатить за чай, потому что у меня осталось всего полкроны.

1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки