» » » Талисман для графа - Никола Корник

Талисман для графа - Никола Корник

Книгу Талисман для графа - Никола Корник читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

164 0 21:30, 08-05-2019
Талисман для графа - Никола Корник
08 май 2019
Автор: Никола Корник Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Талисман для графа - Никола Корник читать онлайн бесплатно без регистрации

Согласно завещанию отца, для получения наследства графу Селборну необходимо как можно скорее жениться. Для начала он решает заручиться удачей, поцеловав на счастье хорошенькую дочь трубочиста…
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

– Вы превосходно танцуете, мэм, – сказал Мерлин. – Могу ли я рассчитывать на котильон перед ужином?

Внимание Мерлина обеспечило Джемайме успех, а сам герцог отошел в другой конец бальной залы и стал беседовать с леди Маргрит.

– Две фурии соединились, – заметил Берти, когда они с Джемаймой заняли свое место среди танцующих пар. – Поздравляю вас, леди Селборн. А на меня Мерлин до сих пор смотрит как на переростка-школьника. – Берти сник. – А может, я и есть переросток. Но я просто не представляю, как вам удалось его покорить!

– Берти, вы очень хороший. Не беспокойтесь – герцог знает вам цену.

Бал удался на славу. Ужин закончился, но гости продолжали веселиться.

Джемайма четыре раза танцевала с Робом, к неодобрению леди Маргрит, которая побранила их за нарушение светского этикета, но глаза ее при этом весело блестели.

Берти извинился и отошел от Джемаймы, ища следующую партнершу, а Джемайма издали наблюдала за Робом. Он выглядел очень представительно, такой красивый и… такой желанный.

Рядом с ней раздвинулась портьера, и появилась Летти. Щеки у нее порозовели, она была очень хорошенькой.

– Ой, Джемайма! Вы были на террасе?

– Нет. Я просто стою здесь и…

– Смотрите на Роба, – закончила Летти. Глаза у нее блестели. – Вы ведь его любите, правда?

– Да, – ответила Джемайма. – Но я поняла это совсем недавно.

Летти оглядела залу и нахмурилась.

– Огаста что-то затевает. Я вижу это по ее лицу. Джемайма посмотрела в сторону Огасты. Мисс Селборн все еще стояла среди кружка поклонников, но, увидев, что на нее смотрит Джемайма, хитро и злобно улыбнулась. Раздался ее громкий голос: – И графиней Селборн становится дочка трубочиста.

Джемайме стало трудно дышать.

– Вот идиотка! – прошептала Летти. – Но ей не сойдет это с рук! – Летти ободряюще сжала локоть Джемаймы. – Она хочет уличить вас, но она не знает, что бабушка на вашей стороне, и герцог Мерлин тоже.

Гости, окружавшие Огасту, выглядели потрясенными. Назревал скандал, начались перешептывания, и головы присутствующих повернулись в сторону Джемаймы. Она увидела, как Ферди схватил Роба за рукав и что-то взволнованно зашептал ему на ухо. Роб тотчас направился к Джемайме. Голос Огасты зазвучал еще громче: – Она познакомилась с Робертом на свадьбе – ее наняли танцевать там… Ну, вы же понимаете, каковы мужчины… Я чувствовала, что в этой девице есть что-то от простолюдинки.

Роб подошел к Джемайме и заключил ее руку в свою. Глаза его гневно сверкали, но он успел улыбнуться Джемайме, прежде чем обратил свой суровый взгляд на кузину.

– Огаста, ты ставишь в неловкое положение исключительно себя, – подчеркнуто вежливо начал он. – Уверяю тебя, что никто, кроме Джемаймы, не смог бы с большим достоинством носить имя графини Сел-борн. Я горд тем, что она моя жена.

У Джемаймы от слез защипало глаза. Ее пальцы впились в ладонь Роба, и она улыбнулась ему сквозь слезы. Он при всех признался ей в любви!

Леди Маргрит Экстон отвлеклась от беседы с герцогом Мерлином и смерила Огасту уничижающим взглядом. Все разговоры прекратились.

– Я поддерживаю и одобряю поведение моего внука, мисс Селборн, – ледяным тоном заявила она. – Джемайма с честью носит имя графини Селборн. Ее происхождение для меня не важно, так же как и то, что вы – внучка торговца мылом.

Кое-кто засмеялся, а Огаста сделалась багрово-красной.

– Это совсем другое! Мой дедушка владел пятью фабриками!

– О боже, – сказала леди Маргрит. – Простите, я не знала, что для вас это имеет значение. А для меня имеет значение счастье моих внуков. – Она повернулась к Робу и Джемайме и протянула им руку. – Они, как я вижу, счастливы, чем я очень довольна.

Берти Першор хотел было увести Огасту, чтобы спасти положение, но она словно приросла к полу и дрожащим пальцем указала на Джемайму.

– Возможно, вы будете не столь довольны, мэм, если узнаете, что у вас уже есть правнучка, но ее отец не лорд Селборн! Этот ребенок живет неподалеку отсюда. Она – вылитая леди Селборн.

Думаю, нам всем ясно, что из себя представляет новоявленная графиня.

Теперь в зале повисла гробовая тишина. Гости замерли – это уже не злобные сплетни, такое страшное обвинение повергло всех в ужас.

Джемайма слышала, как охнула возмущенная Летти. Она почувствовала, что у нее дрожат ноги, и тут же рука мужа обхватила ее за талию. Гнев Роба был настолько силен, что она ощутила это даже от прикосновения его руки.

– Придержи язык, Огаста! Тебе ничего не известно. Тилли Астли – не дочка Джемаймы, а твоя клевета наносит урон только тебе.

Раздвинулись портьеры, и кто-то вошел в комнату.

– Боюсь, что Селборн абсолютно прав, мэм, – сказал Джек Джуэлл и прошел вперед. Он окинул Огасту Селборн презрительным взглядом. – Вы начали не с того конца. Мисс Астли – моя дочь, а не моей сестры. – Он протянул Робу руку. – Поскольку сегодня вечером все воздают друг другу должное, – улыбнувшись, сказал Джек, – то я сделаю то же самое. Чертовски рад, что вы мой зять, Селборн.

Джемайма растерянно заморгала, видя, как Роб взял руку Джека и от души пожал.

– Рад вас видеть, Джуэлл. Очень рад, – тоже с улыбкой произнес он. – Пришли потанцевать на балу моей кузины?

Джек повернулся к Летти и галантно поклонился.

– Ваш покорный слуга, мисс Экстон. Прошу извинить за опоздание. Примите мои поздравления с днем рождения.

Летти присела в реверансе и ослепила Джека улыбкой.

– Я никак не ожидала снова вас увидеть, мистер Джуэлл, но очень вам рада.

Она подала Джеку руку, и было видно, что у него нет желания отпускать ее.

Взоры гостей были устремлены на них.

Все чувствовали, что драматические события еще не закончились. Роб улыбнулся Джемайме и… подвел Джека с Летти к леди Маргрит. Джемайма затаила дыхание.

– Бабушка, – громко произнес Роб, – вы ведь помните мистера Джуэлла?

Джек поклонился.

– Леди Маргрит…

– Мистер Джуэлл.

Неужели Джемайме показалось, что в голосе леди Маргрит прозвучали теплые нотки? Трудно этому поверить, но…

глаза старой леди улыбались.

Летти, набравшись храбрости, решила познакомить Джека с герцогом Мерлином: – Могу ли я, ваша милость, представить вам мистера Джуэлла?

Мерлин наклонился и поцеловал Летти в щеку.

– Моя дорогая, в день рождения ты можешь делать что угодно. Мистер Джуэлл… – Он протянул Джеку руку. – Я очень рад возобновить знакомство. Мне, как опекуну мисс Астли, – он испепелил Огасту взглядом, – всегда приятно с вами встречаться.

Зловещую тишину нарушили перешептывания, но, когда Летти повернулась к Огасте, снова воцарилось молчание.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки