» » » Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс

Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс

Книгу Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

258 0 15:38, 09-05-2019
Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс
09 май 2019
Автор: Карен Хокинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитому путешественнику Майклу Херсту стало известно, что загадочный амулет, за которым он давно охотится, хранится в Шотландии, на острове Барра. Вместе со своей ассистенткой Джейн Смит-Хоутон молодой ученый отправляется на север страны, где обычно решительная, целеустремленная девушка меняется на глазах.Чего она боится? О чем тоскует?Майкл не сомневается: в прошлом Джейн скрыта тайна, связанная именно с островом Барра. И эту тайну он намерен раскрыть любой ценой.Однако очень скоро профессиональное любопытство превращается в интерес к самой ассистентке, в которой он только теперь разглядел юную красавицу, словно созданную для любви и счастья…
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69
Перейти на страницу:

— На Элспет Маккуори, — усталым голосом произнесла Джейн.

Хозяйка с подозрением посмотрела на Джейн.

— Вы ее знаете?

— Нет, я никогда с ней не встречалась.

— Она дьяволица — вот кто она, с ее английскими привычками, хотя такая же шотландка, как и я. Она не разрешила лэрду заново построить замок. Вместо этого она заставила его построить огромный дом на самой лучшей земле в северной части острова.

— Ах да, — заметил Майкл. — Мы видели этот дом на карте и удивились.

— Иолигари-Хаус — так он называется. Эдакое чудовище, нависающее над домишками арендаторов, словно глумясь над ними. Впрочем, даже и хорошо, что старый замок сгорел. Кому понравится знать, что такая, как она, сидит за столом в главном зале рядом с лэрдом на том месте, которое принадлежит леди Дж…

— Пожалуйста! — Джейн взмахнула рукой. — Миссис Фаркуар, я… я не сомневаюсь в правильности ваших слов, но не нужно… Нам вовсе ни к чему слушать сплетни…

— На самом деле, — сказал Майкл, вставая и подходя поближе, чтобы лучше видеть обеих женщин, — нам необходимо услышать любые сплетни об острове Барра. Местные слухи часто подсказывают путь к удивительным находкам.

— Нет! — отрезала Джейн, сверкнув на него недовольным взглядом. — Нам не нужно больше ничего слушать.

— О нет, — возразил он. — Очень даже нужно. Вы можете, разумеется, попросить миссис Фаркуар удалиться, но ничто — я подчеркиваю, ничто! — не остановит меня последовать за ней на кухню и услышать остальную часть этой захватывающей истории.

Джейн сердито на него посмотрела, подошла к столу, рывком схватила стакан с виски и отвернулась от Майкла.

А Майкл наклонился к хозяйке, которая с неподдельным интересом наблюдала за ними.

— Миссис Фаркуар, прошу вас продолжить ваш рассказ о потерянной дочери Макниллов. Ее отец был лэрдом, правильно?

— Да, а она, последняя в клане, была принцессой.

— Принцессой? Как интересно.

— Ой, пожалуйста! — В голосе Джейн явственно слышалось недовольство и возмущение. — Я не стала бы называть дочь лэрда принцессой. У нее нет ни короны, ни статуса, ни…

— Говорю вам, она была принцессой! — уперев кулаки в бока, стояла на своем миссис Фаркуар. — Я не знаю, кто вы, мисс, но уж не англичанке рассказывать мне, что правда, а что нет, о моем народе.

Джейн открыла было рот, но передумала вступать в спор, отвернулась к окну и застыла, скрестив руки на груди.

Майкл улыбнулся трактирщице:

— Прошу извинить мою помощницу. Она верит исключительно фактам, а не легендам.

— Но это не легенда, это точно!

— Разумеется, — успокоил Майкл миссис Фаркуар. — Скажите, а как звали несчастную леди Макнилл?

— О, ее звали Дженнет. Дженнет Макнилл.

Джейн хотелось закрыть глаза. Как же давно она не слышала этого имени! С тех пор прошли годы.

— Дженнет. — Бархатный голос Майкла произнес имя так тепло, словно ласкал. — Джейн, вы слышали? Имя бедного привидения — Дженнет. Это ведь шотландский вариант вашего имени?

— Я слышала. — Джейн обернулась и холодно на него посмотрела. — Я стою от вас всего в нескольких шагах.

— Полагаю, что слышали. Миссис Фаркуар, расскажите мне еще о таинственной принцессе из Барры, о трагически погибшей Дженнет Макнилл.

— Бедняжке леди Макнилл и было-то всего шестнадцать, когда она умерла. Ее растил отец, старый лэрд, после того как умерла ее мать. Та хоть и англичанка, но жила по нашим правилам и воспитала свою дочку в почтении к родовому имени. Девочка росла резвой, и ее приходилось обуздывать.

— Резвой… — повторил Майкл. — Джейн, вы слышали?

— Слышала, — с хмурым видом ответила Джейн.

Она поднесла ко рту стакан с виски и сделала большой глоток.

Миссис Фаркуар с беспокойством посмотрела на Джейн, но продолжила:

— Когда жена лэрда умерла от лихорадки, леди Дженнет было всего двенадцать, и они с лэрдом остались вдвоем. Лэрд любил дочку больше жизни и не отличался строгостью, как его жена.

— Понятно. Значит, леди Дженнет была избалована?

Джейн, которая в этот момент снова глотнула виски, чуть не подавилась.

— Осторожно, мисс Смит-Хоутон, — заботливым тоном произнес Майкл. — Шотландское виски крепче, чем у нас.

Он повернулся к хозяйке, своим видом показывая, что он — весь внимание.

Хозяйка с радостью продолжила свой рассказ:

— Да… когда ее матушка умерла, леди Дженнет совсем отбилась от рук, а отец не мог ее приструнить. Он был не в силах сказать ей «нет». Но они очень любили друг друга и были счастливы до того дня, когда лошадь лэрда испугал кролик. Лошадь стала на дыбы, а лэрд упал и ударился головой о камень. Он умер мгновенно.

Майкл бросил взгляд на Джейн, но та отвернулась от него и так крепко сжала стакан с виски, что у нее побелели пальцы. Вероятно, ее чрезмерная независимость объяснялась тем, что сначала она была избалована отцом, который горевал по любимой жене. А потом, когда отец тоже ушел из жизни, она оказалась предоставленной самой себе, беспрепятственно бродила по острову и делала то, что вздумалось.

Для некоторых людей трагедия служит оправданием своей слабости. Но не у такой женщины, как Джейн. Она углядела в этом испытании вызов, брошенный ей судьбой, приняла этот вызов и победила.

Миссис Фаркуар вздохнула:

— Мы пришли в ужас от его смерти. Ведь лэрд был отличным наездником и сильным мужчиной. Девочка осталась одна, единственной наследницей замка, острова и всего золота в сундуках.

— Значит, она была богата?

— Ходили слухи, что у нее столько золота, сколько она сама весила.

— Вот именно — слухи, — сказала Джейн.

— В сокровищнице замка должно быть золото, — сказала практичная миссис Фаркуар. — Зачем тогда иметь сокровищницу?

— Смею заметить, что в том замке также было полно больших шкафов, — ядовито произнесла Джейн, — но это не означает, что в них хранились груды шелка и атласа. Более вероятно, что в них лежали изъеденные молью одеяла и пеньковые мешки, которыми закрывали окна в холод.

Миссис Фаркуар хмыкнула:

— Если девочка не была такой богатой, то откуда взялись все эти женихи?

— Женихи? — спросил Майкл, пораженный таким поворотом разговора.

— Да! Тело лэрда еще не остыло, а уже стаи женихов налетели на остров, как голодная саранча. Девочка даже не могла спокойно оплакивать отца — они преследовали и изводили ее.

— Стадо баранов — вот кто они были, — нахмурившись, сказала Джейн.

— Да, — согласилась миссис Фаркуар. — А вам откуда это известно?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки