» » » Дочь итальянца - Амелия Тоуни

Дочь итальянца - Амелия Тоуни

Книгу Дочь итальянца - Амелия Тоуни читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

157 0 13:20, 10-05-2019
Дочь итальянца - Амелия Тоуни
10 май 2019
Автор: Амелия Тоуни Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Дочь итальянца - Амелия Тоуни читать онлайн бесплатно без регистрации

Можно жить в роскошном особняке, а обрести счастье в убогом домишке на берегу моря. Можно быть мужем красивейшей из женщин и неожиданно понять, что нет никого дороже сумасбродной девчонки, встреченной в юности. Так жизнь, порой весьма странным образом, испытывает человека, желая выяснить, достоин ли он того, что называют настоящей любовью. Но только отважным духом, тем, кого не испугать трудностями, по силам подобные испытания...
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:

— Не говори со мной так! — с оскорбленным видом прервала она его.

— Как? — Маурицио был искренне озадачен.

— Так требовательно. В отношении меня у тебя нет никаких прав.

— Я только хочу, чтобы ты поняла…

Он что, действительно считает, что от его объяснений кому-то станет легче? — подумала Арабелла и решила расставить все точки над «i».

— Маурицио, если речь идет о деньгах, ты не должен ничего объяснять. Уверена, они пошли тебе на пользу.

Удивление отразилось на его лице.

— Твоя мать рассказала тебе о деньгах? Я озадачен.

— Конечно, рассказала. — Арабелла ощутила острую боль оттого, что он говорит об этом так небрежно. — Ну что, мы покончили с этим?

— И это все, что ты можешь мне сказать, Абби? После стольких лет разлуки! — Казалось, его изумлению нет предела.

— У девочки, которой я была тогда, были вопросы. И юноша, которым ты был, возможно, ответил бы на них…

— Я пытался, — с пылом произнес Маурицио. — Я всегда пытался выполнить любое твое желание, потому что хотел тебе счастья. Неужели забыла?

— Нет, — призналась Арабелла после долгого молчания, — не забыла. Но старалась об этом не вспоминать. А теперь слишком поздно. Мы уже не те. Ведь прошло пятнадцать лет после того дня, когда моя мать помешала нам пожениться… Но я на самом деле рада, что ты добился успеха в жизни.

Маурицио, пораженный, уставился на нее.

— Что ты сказала?

— Я рада, что ты добился успеха.

— Нет, перед этим… О нашей последней встрече…

— Это был день перед нашей свадьбой. Или перед тем, что должно было стать нашей свадьбой.

— Ты не помнишь… — Он не договорил. — Впрочем, не важно. Гораздо важнее то, что мы снова встретились. Мы не закончили наши дела, пришло время позаботиться об этом.

Арабелла задрожала. Ее Маурицио был чутким и нежным. А этот незнакомец отдавал приказы, даже когда пытался просто разговаривать. Если он превратился в такого человека, то она бы предпочла никогда не знать его.

— Сожалею, — Арабелла пыталась говорить спокойно, — но повторяю: я не вижу смысла в еще одной встрече.

— Я вижу! — отрезал он.

Молодая женщина глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки.

— Одного твоего желания тут недостаточно. А я…

— Твой босс будет недоволен, если ты пренебрежительно обойдешься со мной. — Маурицио с усмешкой кивнул в сторону дома.

Итак, он догадался, какова ее роль на этом приеме. Но молодая женщина постаралась, как говорится, сохранить хорошую мину при плохой игре.

— Мистер Бриджес не нуждается в моих услугах в качестве посредника, — возразила Арабелла и пошла прочь.

— Ты собираешься замуж за Рона Уиллоби? — крикнул он ей вслед.

Арабелла обернулась и недоуменно свела брови:

— Что ты сказал?

— Ты прекрасно слышала. Я хочу знать.

— Но я не хочу отвечать тебе, — ответила она. — Спокойной ночи, синьор Скальди.

Арабелла надеялась, что войдет в дом, не привлекая внимание в случае, если кто-то задастся вопросом, почему она одна. Но Маурицио догнал ее у дверей и вошел вслед за ней так, что выглядело, будто они вернулись вместе. К ее облегчению, он не пытался больше говорить с нею в тот вечер.

Но когда они прощались, задержал ее руку немного дольше, чем положено, и мягко произнес:

— До встречи.

— Ее не будет! — поспешно ответила Арабелла.

Она не намеревалась снова встречаться с ним, и для них обоих было лучше, если Маурицио узнает об этом сейчас.

Он ничего не сказал в ответ.


По пути домой Рон подвел итог встречи:

— Ты все правильно сделала, любимая. Попала в цель с этим Скальди. Он оценил тебя довольно высоко.

— Жаль, что я не могу сказать о нем то же самое, — с наигранным равнодушием произнесла Арабелла. — Думаю, он самый невозможный человек из тех, кого я знаю. Требовательный, нетерпеливый, любящий, чтобы все было по его…

— А чего ты ожидала? Такому богачу, как он, позволено все, — заметил Рон, и, как показалось Арабелле, не без зависти.

— Надеюсь, что не увижу его больше, — сказала она.

— Боюсь, что придется. Очевидно, он собирается остановиться в «Куин Элизабет».

— Но почему? — вскричала Арабелла в отчаянии, прежде чем поняла, что в глазах Рона это может выглядеть подозрительно.

— У него нет дома в Англии. Естественно, что ему придется жить в гостинице, — принялся объяснять ее спутник, не обратив внимания на более чем странное поведение молодой женщины. — И, само собой разумеется, он выбрал ту, акционером которой является. Это же логично.

Конечно, это было логично. Но не могло не встревожить ее.

— Когда синьор Скальди сказал тебе об этом?

— Непосредственно перед тем, как мы уехали. Именно поэтому я говорю, что ты блестяще справилась со своей маленькой миссией. Бриджес просто восхищен тобой и все намекает о моем «ценном приобретении».

Правильный ответ превратил бы эти слова в предложение руки и сердца, которое уже давно витало в воздухе. Но Арабелла устало вздохнула и сказала:

— Как любезно с его стороны. — Она зевнула. — О, дорогой, я уже засыпаю. Проводи меня до номера, не то я засну по дороге.

Рон понял, что этот вечер ничем не будет отличаться от предыдущих, и огорчился. А когда за Арабеллой захлопнулась дверь, глубоко задумался…


Стив Пейворт, управляющий, был добродушным циником. Арабелла успела хорошо узнать его, регулярно общаясь с ним по утрам, когда они занимались делами отеля.

— Полагаю, ты уже познакомилась с царем Мидасом, — с усмешкой сказал Стив. — Он прибывает сегодня. Поселится в пентхаусе, конечно.

— С царем Мидасом?

— С Маурицио Скальди. Помнишь легенду об этом фригийском царе?

— Да. Мидас пожелал, чтобы все, до чего он дотрагивается, превращалось в золото, — вспомнила Арабелла. — Но забыл об этом, когда обнял любимую дочь. В итоге у него не осталось никого из близких.

— Верно. То же самое говорят и о Скальди. У него нет ни жены, ни детей. Ничего, кроме денег.

— Я думала, он разведен.

— Это весьма щекотливая тема. Похоже «царь» страстно хотел наследника, но так и не смог сделать свою жену беременной за пять лет брака. Теперь у нее ребенок от другого мужчины, кажется его бывшего садовника. Можешь представить, каково этому итальянцу. У него много недоброжелателей, и они посмеиваются над ним за его спиной. Быть всемогущим и знать, что тебе недоступно то, что по силам любому мусорщику, — бывает же такое!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки