» » » Теодосия и жезл Осириса - Робин Лафевер

Теодосия и жезл Осириса - Робин Лафевер

Книгу Теодосия и жезл Осириса - Робин Лафевер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

293 0 12:08, 12-05-2019
Теодосия и жезл Осириса - Робин Лафевер
12 май 2019
Автор: Робин Лафевер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2014 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
+1 1

Книга Теодосия и жезл Осириса - Робин Лафевер читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня зовут Теодосия и мне 11 лет. Мои мама и папа - египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию... Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром - вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а? Из Музея легенд и древностей пропали десятки мумий, и подозрение пало на отца Теодосии. Теперь девочке придется помочь отцу выбраться из непростой ситуации. А между тем, Змеи Хаоса, члены таинственной и опасной организации, не сидят сложив руки! Что они задумали на этот раз? Какой артефакт им понадобится для претворения в жизнь коварных планов? Теодосия снова вынуждена спасать мир, да еще и воевать с занудами-гувернантками. Правда, Теодосия считает, что на помощь ей придет друг и союзник Стики Уилл. Но так ли это? Похоже, у него свои тайны...
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
Перейти на страницу:

И так далее, и тому подобное. Хорошо еще, что мисс Шарпи было холодно, и она играла с веревкой, не снимая перчаток. Но даже несмотря на перчатки, такие долгие забавы с проклятой веревкой рано или поздно должны были закончиться плачевно.

После того как мисс Шарпи ущипнула меня в третий раз, я решила, что мне наплевать, что с ней будет.

Мало мне было мисс Шарпи, так еще и Стилтон вороном кружил вокруг да около, явно сгорая от нетерпения доложить мне о своих ночных приключениях, но никак не находя возможности остаться со мной с глазу на глаз.

Я думаю, таких испытаний, как мне, не выпадало никому из Избранных хранителей.

Ближе к полудню солнце, наконец, перевалило на нашу сторону здания.

– Наконец-то становится теплее, – объявила мисс Шарпи. – Кстати, когда твоя бабушка собирается перенести наши занятия из музея в ваш дом?

– Когда вы докажете, что способны всегда приходить вовремя, – безмятежно откликнулась я.

Мисс Шарпи поджала губы, и на щеках у нее заалели пятна. Не обращая больше на меня внимания, она повесила веревку на спинку стула и принялась стягивать со своих рук перчатки. Я затаила дыхание. Мне подумалось, что мисс Шарпи собирается хлестнуть меня перчатками по лицу, но она просто бросила их на стол.

Затем гувернантка перехватила мой брошенный на веревку взгляд, и в глазах у нее промелькнул недобрый огонек. Она взяла веревку голой рукой и принялась постукивать его, как плетью, по ладони второй своей руки.

Несносная женщина! Она делала это, зная, что меня раздражает и отвлекает постоянное хлопанье веревки. Я продолжала решать какие-то дурацкие примеры, то и дело отрываясь и поглядывая на мисс Шарпи.

Наконец, она не выдержала и раздраженно спросила.

– Что? Что ты все время смотришь на меня, невоспитанная девчонка?

И тут я увидела появившийся на лбу мисс Шарпи ярко-красный волдырь. Еще два волдыря уже начинали набухать на ее щеках.

– По-моему, у вас волдырь вскочил, – сказала я, постукивая себя по щеке пальцем.

– Что? – она испуганно вздрогнула, бросила веревку на пол и принялась рыться в своей сумочке. Вытащила из нее маленькое зеркальце, взглянула в него, вытянув голову, и на ее лице появилось выражение ужаса.

– Прошу прощения, – произнесла мисс Шарпи. – Мне необходимо посетить дамскую комнату.

Как только она вылетела за дверь, я подняла с пола веревку и засунула ее за одну из книжных полок – привязанным к этой веревке злым духом я займусь позднее.

– Мисс Тео?

Услышав голос Эдгара Стилтона, я отпрыгнула от книжной полки, надеясь, что он не заметил, как я спрятала веревку.

– Стилтон!

– Тефен, – поправил он.

– Тефен, – повторила я. – Мы должны поторапливаться, потому что я не знаю, как надолго вышла мисс Шарпи. Рассказывайте, что вам удалось узнать.

Стилтон вошел в библиотеку и заговорил, потирая руки:

– Итак, Бефен, Питет, Местафет и я последовали за мумией…

– За Тетли. Мумию зовут Тетли.

– О, хорошо. Мы последовали за Тетли до пристани.

– До пристани? – удивилась я. Странно. Когда слуги Хаоса в последний раз были в Лондоне, они поселились на Карлтон-террас. – Продолжайте.

– К несчастью, мум… э… Тетли видело довольно много людей. Можно сказать, он сеял панику повсюду, где только появлялся.

– Надо думать, – пробормотала я. – Что за пристань?

– Причалы Восточно-Индийской компании, – ответил Стилтон. – Там есть маленькая неприметная таверна. Мумия направилась прямо к ней и ударилась о дверь. Из-за двери послышался грубый голос: «Еще один мумик явился, приятели!» Затем раздался взрыв хохота, дверь отворилась, какой-то человек схватил Тетли за талию, перекинул через плечо и занес внутрь.

Я несколько секунд молча переваривала услышанное, потом спросила:

– Как называется таверна?

– «Соленый пес», – ответил Стилтон. – Надеюсь, мы все сделали правильно, мисс Тео. Мы с товарищами посоветовались, не войти ли нам в таверну вслед за мумией, но, судя по голосам, там было довольно много людей, и настроены они были не слишком миролюбиво. Вы не велели нам связываться с докерами, приказали только проследить за мумией. Правда, я так и не смог выяснить, чего хотела от мумии эта банда из таверны.

– Вы все сделали правильно, Стилтон, благодарю вас. И передайте мою благодарность остальным скорпионам. А мумию я заберу оттуда.

– Но не без нашей помощи, мисс Тео? – взволновался Стилтон. – Вы же не сунетесь туда одна, верно?

– Я обязательно дам знать, когда мне вновь потребуется ваша помощь, – сказала я, и Стилтон, кажется, слегка успокоился.

– Да, еще один момент, – произнес он. – Тот уличный мальчишка, который постоянно крутится возле музея и с которым вы выбегаете переговорить…

Мои щеки запылали. Неужели все мои тайны шиты такими белыми нитками? Если наши с Уиллом встречи заметил Стилтон, их мог засечь кто-то еще. Кто?

– Да? – спросила я.

– Так вот, он тоже там был. На пристани. Прятался за бочонком и наблюдал за таверной. – Стилтон укоризненно взглянул на меня и добавил: – Надеюсь, вы не посылали его следить за нами.

– О, что вы! Разумеется, нет, – поспешила я заверить Стилтона. – То, что он там оказался, просто совпадение. Вы сами знаете, что мы с ним вчера никак не могли скоординировать свои действия.

Явно успокоенный и удовлетворенный, Стилтон кивнул.

– А еще, – сказал он, – наш Гроссмейстер хотел узнать, не сможете ли вы провести для него сеанс магии прямо сегодня.

Вот как? Прямо сейчас?

– О, Стилтон, я сегодня безумно занята. Полиция, мисс Шарпи… думаю, у меня нет никакой возможности вырваться отсюда.

– Хорошо, мисс Тео. Я уверен, что Гроссмейстер может подождать, – с этими словами Стилтон вышел за дверь, и сразу же раздался глухой удар, а затем истеричный крик.

– Смотреть надо, куда идете!

С этими словами мисс Шарпи ворвалась в библиотеку и яростно захлопнула за собой дверь, едва не схватив за нос Стилтона, когда он попытался взглянуть на нее.

Я ахнула. Теперь волдырями было покрыто все лицо мисс Шарпи, и каждую секунду, буквально на глазах, появлялись все новые и новые.

– Мисс Шарпи, – выдохнула я. О боже! А ведь я должна была сообразить, как опасно давать гувернантке ту веревку.

Мисс Шарпи принялась лихорадочно собирать свои вещи. Стараясь не поворачивать лицо в мою сторону, она закуталась в пальто, а когда потянулась за своей сумочкой, я увидела, что волдырями покрыты и руки гувернантки.

– Я должна уйти. Немедленно. Объясни своим родителям, что я заболела, – мисс Шарпи открыла дверь и снова едва не налетела на Стилтона. – Да не смотрите вы на меня! – взвизгнула она и, пряча лицо в воротник, бросилась бежать к боковому выходу из музея.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки