» » » Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

166 0 14:02, 12-03-2023
Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер
12 март 2023
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2023 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело о рисковой вдове»Когда пожилая вдова Матильда Бенсон обращается за помощью к Перри Мейсону, ее просьба кажется довольно простой: нужно отправиться на корабль, переоборудованный в казино, и выкупить долговые расписки ее племянницы. Но когда адвокат оказывается на корабле, он находит его владельца мертвым…«Дело о сумочке вымогательницы»Салли Мэдисон собирается развести на деньги владельца крупной фирмы и заядлого аквариумиста Харрингтона Фолкнера, предложив ему лекарство для его больной экзотической рыбки. Но все идет не по плану, когда рыбка таинственным образом исчезает, а Фолкнер оказывается мертвым…
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 119
Перейти на страницу:

– Это все?

– Клянусь Богом, мистер Мейсон, чтоб мне умереть! Я все сказала.

– В полиции вы рассказали то же самое?

– Да.

– Как отреагировали полицейские?

– Выслушали меня.

– Они допрашивали вас?

– Немного, совсем немного.

– При допросе присутствовал стенографист?

– Да.

– Он записал ваш рассказ?

– Да.

– Что потом?

– Меня спросили, готова ли я подписать протокол, и я ответила, что, конечно, готова, если он содержит мой точный рассказ. Полицейские составили протокол, и я подписала его.

– Вас поставили в известность, что вы имеете право хранить молчание?

– Да. Произнесли какой-то вздор, суть которого, что я имею право хранить молчание.

– Значит, именно так выглядит ваш рассказ на бумаге?

– Да.

– Господи! – с горечью воскликнул Мейсон. – Какая же вы дура!

– Вы о чем, мистер Мейсон?

– Ваш рассказ не сойдет даже за сказку. Вы придумали его только для того, чтобы защитить Тома. Полицейским не хватило ума заставить вас изменить показания при первом допросе, но сейчас они опомнятся, начнут давить на вас, и вас ждут серьезные неприятности.

– Не вижу причин давать другие показания.

– Правда?

– Конечно.

– Откуда всплыла сумма в две тысячи долларов, которую вы упоминали?

– Такая сумма показалась мне достаточно справедливой ценой.

– Раньше вы никогда не упоминали ее?

– Нет.

– Фолкнер действительно брился, когда вы вошли в дом?

– Да.

– Собирался принять ванну?

– Да.

– Он находился в ванной комнате?

– Да.

– Он вышел к вам в спальню?

– Да.

– Отнеситесь к вопросу максимально внимательно. Он вышел к вам в спальню, или вы вошли в ванную?

– Ну, мы встретились в дверях ванной комнаты.

– И он дал вам две тысячи долларов наличными?

– Да.

– Вы просили дать ему именно две тысячи долларов?

– Да.

– И у него оказалось две тысячи долларов?

– Да.

– Именно две тысячи долларов?

– Да. Ну… я не знаю… возможно, у него было больше, но мне он дал именно две тысячи долларов.

– Наличными?

– Конечно. Именно эти деньги и оказались в моей сумочке.

– И вы нашли револьвер Тома Гридли в доме Фолкнеров?

– Да. Если хотите знать, сам мистер Фолкнер принес его туда. Том хранил револьвер в зоомагазине. Вчера, примерно в семь тридцать, мистер Фолкнер ушел из магазина, где два с половиной часа шарил, все осмотрел и забрал револьвер. Мистер Роулинс может подтвердить это. Он видел, как мистер Фолкнер взял револьвер.

– Вы рассказали об этом полиции?

– Да.

– Показания об этом есть в подписанном вами протоколе?

– Да.

Мейсон вздохнул.

– Подойдем к делу с другой стороны. Когда я уходил, сержант Дорсет собирался отвезти вас к Джеймсу Стонтону.

– Верно.

– Он так и поступил?

– Да.

– Сколько времени вы там пробыли?

– Не знаю точно, совсем недолго.

– И Стонтон продолжал настаивать, что рыбок ему привез сам Фолкнер?

– Да. Он представил письменное разрешение Фолкнера ухаживать за рыбками.

– Что произошло потом?

– Сержант Дорсет вернулся в дом Фолкнера и взял меня с собой.

– А потом?

– Примерно через час он сказал мне, что я свободна.

– Как вы поступили?

– Один из полицейских, думаю, это был фотограф, сказал, что скоро поедет в центр города, в Управление полиции, чтобы проявить пленки, и предложил подбросить меня.

– Вы поехали с ним?

– Да.

– А потом?

– Потом я позвонила Делле Стрит.

– Где вы нашли телефон?

– В круглосуточном ресторане.

– Там, где вас высадил фотограф?

– Не далее чем в квартале от того места.

– Потом?

– Мисс Стрит попросила перезвонить ей минут через пятнадцать.

– Как вы поступили?

– Заказала яичницу, тост и чашку кофе.

– Вы помните, где находится ресторан?

– Конечно. К тому же, думаю, и ночной официант вспомнит, что я заходила. Насколько я помню, это был черноволосый мужчина, который прихрамывал, как будто одна нога была когда-то сломана, неправильно срослась и стала короче другой.

– Хорошо, – кивнул Мейсон. – Это похоже на правду. Вы вернулись к дому Фолкнера с Дорсетом, он через некоторое время решил, что вы ему больше не нужны, и этот фотограф подбросил вас к центру города. Вы о чем-нибудь говорили с ним?

– Да, конечно.

– Говорили, что вам известно об убийстве?

– Нет, об убийстве мы не говорили.

– А о чем?

– Обо мне.

– Он пытался ухаживать за вами?

– Хотел получить номер моего телефона. Убийство его совершенно не интересовало. Он слишком торопился, иначе пошел бы со мной в ресторан. Даже спросил, не подожду ли я его с часик, пока он проявит пленки.

– Вполне естественно, – заметил Мейсон. – Наконец-то я слышу от вас правдоподобные вещи. Сколько времени вы пробыли в ресторане?

– Минут пятнадцать. Я позвонила Делле Стрит, как только вошла, потом, следуя ее инструкциям, перезвонила и поехала в отель «Келлинджер».

– В полиции вы именно так все и сказали?

– Да, именно так.

– Ваши показания внесены в протокол?

– Да.

– В ресторане были еще посетители?

– Нет. Вообще-то это заведение, наверное, не следует называть рестораном. Обычная закусочная, в которой один и тот же человек готовит и выносит блюда к стойке.

– И вы хорошо рассмотрели этого человека за стойкой?

– Да, очень хорошо.

– И он хорошо запомнил вас?

– Да.

– Делле Стрит вы звонили именно из этого ресторана?

– Да.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 119
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки