» » » Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

166 0 14:02, 12-03-2023
Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер
12 март 2023
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2023 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело о рисковой вдове»Когда пожилая вдова Матильда Бенсон обращается за помощью к Перри Мейсону, ее просьба кажется довольно простой: нужно отправиться на корабль, переоборудованный в казино, и выкупить долговые расписки ее племянницы. Но когда адвокат оказывается на корабле, он находит его владельца мертвым…«Дело о сумочке вымогательницы»Салли Мэдисон собирается развести на деньги владельца крупной фирмы и заядлого аквариумиста Харрингтона Фолкнера, предложив ему лекарство для его больной экзотической рыбки. Но все идет не по плану, когда рыбка таинственным образом исчезает, а Фолкнер оказывается мертвым…
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 119
Перейти на страницу:

– В какое время они сняли номер?

– В половине третьего утра.

– В половине третьего! – воскликнул полицейский и наградил Мейсона подозрительным взглядом.

– Именно поэтому я попросил секретаршу остаться с мисс Мэдисон, – подчеркнуто вежливо произнес Мейсон. – Мы закончили обсуждение дел слишком поздно, и я…

Лифт с грохотом остановился, из него вышла Делла Стрит с сумкой в руках. Она замерла на месте, увидев трио у стойки администратора.

– А вот и вторая, – сказал портье.

– Вы – секретарша мистера Мейсона? – поинтересовался патрульный.

– Да.

– Надеюсь, у вас в сумочке есть карточка с номером по системе социального страхования или любой другой документ?

– И карточка есть, и водительское удостоверение, – весело подтвердила Делла. – И ключ от конторы мистера Мейсона, и многое-многое другое.

– Позвольте взглянуть, – извинившись, попросил полицейский.

Делла достала из сумочки водительское удостоверение и карточку.

– О’кей, – кивнул полицейский ночному портье. – Вы поступили правильно. Я все отмечу в рапорте. Нет ни малейшей надобности выгонять этих девушек. Позвольте им вернуться в номер.

– Я ухожу, – решительно заявила Салли Мэдисон. – Спать я не хочу. Хочу есть.

Делла Стрит ждала сигнала от Мейсона.

– Простите, Салли, что ваш сон был нарушен, – сказал адвокат. – Зайдите ко мне в контору до полудня.

– Конечно, обязательно.

Фигура и лицо Салли Мэдисон явно произвели впечатление на полицейского.

– Прошу извинить за причиненные неудобства, мисс, – сказал патрульный. – Поблизости нет ни одного ресторана. Быть может, позволите подвезти вас в центр города?

– О, нет, благодарю вас, – кокетливо ответила Салли. – Обожаю утренние прогулки. Стараюсь беречь фигуру.

– И вам это удается, – с одобрением заметил полицейский.

Салли Мэдисон быстро прошла по холлу и вышла на улицу. Полицейский, бросив последний взгляд на явно понравившуюся ему фигуру девушки, повернулся к Мейсону.

– Простите, мистер Мейсон, что так все получилось. Надеюсь, вы понимаете, что никто не застрахован от ошибок.

– Понимаю. Позволите угостить вас чашкой кофе?

– Простите, служба. Мне пора – напарник заждался в машине.

Рука Мейсона многозначительно потянулась к карману. Полицейский улыбнулся и покачал головой.

– Большое спасибо, не надо, – сказал патрульный и вышел на улицу.

– Номер оплачен, – заявил портье. – Можете подняться, если желаете.

– Вдвоем? – с улыбкой спросил Мейсон.

– Вдвоем, – подтвердил портье. – Я чист. Можете оставаться в номере до трех часов дня. Время выписки. Если останетесь дольше, я предъявлю вам новый счет, в двойном размере.

Мейсон взял у Деллы Стрит сумку.

– Мы уходим, – сказал он. – Моя машина стоит у входа.

Глава 10

Мейсон и Делла Стрит заехали в небольшой круглосуточный ресторан, где варили хороший кофе. Ветчина была нарезана несколько тонковато, но чудесно пахла, яичницу им приготовили просто безукоризненно.

– Ты думаешь, что самое страшное уже позади? – спросила Делла Стрит.

– Да.

– Полагаешь, она уже избавилась от револьвера?

Мейсон кивнул.

– Почему?

– Ей так не терпелось улизнуть от нас. Несомненно, она что-то задумала. Догадаться не так уж трудно.

– Разве у нее не было возможности избавиться от револьвера еще прошлой ночью?

– Может, и нет. Вспомни: сержант Дорсет возил ее к Джеймсу Стонтону. Она тебе говорила, чем закончилась беседа?

– Да. Стонтон настаивал, что рыбок ему передал Фолкнер. Более того, он доказал это, предъявив письменное заявление.

– Да быть этого не может!

– Она так сказала.

– Заявление, подписанное Фолкнером?

– Да.

– Где оно сейчас?

– Его забрал сержант Дорсет и выдал Стонтону расписку.

– Стонтон даже не упоминал заявление Фолкнера в беседе со мной. Что в нем было написано?

– Нечто, удостоверяющее факт, что Фолкнер передал Стонтону именно тех двух рыбок. Что он хочет, чтобы Стонтон ухаживал за рыбками и провел необходимый курс лечения. Что он освобождает Стонтона от ответственности на случай смерти рыбок как естественной, так и последовавшей в результате кражи или вредительства.

– Под заявлением стояла подпись Фолкнера?

– Да, по утверждению Стонтона. Во всяком случае, сержант Дорсет ничего не заподозрил. Принял заявление за чистую монету. Я говорю это со слов Салли.

– Как ты считаешь, почему Стонтон не показал мне заявление, когда я беседовал с ним?

– Видимо, не посчитал вашу беседу достаточно официальной.

– Вероятно, но мне показалось, что я его довольно сильно напугал.

– Но если Фолкнер сам достал рыбок из аквариума, зачем понадобился половник с четырехфутовой палкой?

– Я уже подсказал сержанту Дорсету, что половник не мог быть использован для того, чтобы достать рыбок из аквариума.

– Почему?

– Во-первых, поверхность воды на уровне семи с половиной футов. В комнате низкий потолок. Если попробовать поднять из аквариума половник с подобной удлиненной ручкой, палка упрется в потолок в тот момент, когда два фута будут еще в воде.

– Но можно же наклонить палку, то есть доставать половник под углом.

– Можно и наклонить, – согласился Мейсон. – Но в этом случае нельзя достать рыбок.

Делла кивнула, потом наморщила лоб, пытаясь обдумать проблему.

– Более того, я считаю, что рыбку из аквариума достать половником просто невозможно, – продолжил Мейсон. – Вряд ли она останется неподвижной достаточно долго, чтобы ее подхватить. На мой взгляд, необходимо нечто более крупное. Даже если рыбки были менее активны и подвижны, чем обычно. Я вообще сомневаюсь, что это возможно.

– Зачем же понадобился половник? Для отвода глаз?

– Возможно, для этого, возможно – совсем для другого.

– Для чего же?

– Для того, чтобы достать из аквариума нечто, совсем непохожее на рыбку.

– Что ты имеешь в виду?

– На прошлой неделе в Фолкнера кто-то стрелял. По крайней мере, он так уверял. Пуля прошла мимо и попала в обшивку салона автомобиля. Несомненно, та пуля служила важным вещественным доказательством. Полиция уже умеет проводить баллистическую экспертизу и может многое рассказать об оружии, из которого была выпущена исследуемая пуля. Более того, эксперт может рассмотреть пулю под микроскопом и точно установить, была ли она выпущена из конкретного револьвера.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 119
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки