» » » Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева

Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева

Книгу Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

549 0 12:02, 02-12-2019
Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева
02 декабрь 2019
Автор: Наталья Павлищева Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева читать онлайн бесплатно без регистрации

Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров. Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами. Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни. Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника. От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре. Там ее случайно увидел юноша Джулиано, отпрыск враждующего с Пацци семейства Медичи, и тотчас безумно влюбился в нее. Утонченная фигура, ослепительные зеленые глаза, алые губы юной красавицы буквально свели его с ума. Как хочется воскликнуть: да здравствует любовь! Но встреча молодых людей стала началом ужасной трагедии. Отец Оретты возглавил тайный заговор против семейства Медичи, и первой его жертвой стал Джулиано. влюбленный в дочь Пацци. Его пылающее любовью сердце было пронзено кинжалом девятнадцать раз…
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 88
Перейти на страницу:

– Кто еще знал о письме?

– Никто, милорд, только мы.

– Где книга?

– Вот, милорд.

Клясться в молчании не имело смысла, учитель тоже обещал, а теперь вот лежал темной кучей на полу, не подавая признаков жизни. Пико понимал, что эта же судьба ждет и его самого.

По шее, щекоча кожу, катилась теплая капелька крови от прикосновения клинка. Почему-то подумалось, что кровь соленая… А еще, что смерть настигла его в образе обладателя черных глаз, самого желанного мужчины на свете.

Смерть никого не удивляла, она давно стала обычной. Умирали от болезней, чумы, в пылу драки или от клинка убийцы. От нее не спасали ни богатство, ни наемники, ни даже стены монастырей. Смерть принимали спокойно, даже не всегда защищаясь. Когда Пико расшифровал письмо, они с Джованни ужаснулись – предательство?! Потом учитель умудрился выдать их осведомленность, оставалось только бежать, да и то без особой надежды на спасение. Бежать от Медичи? Они повсюду. И все-таки Джованни решился. Теперь вот лежит…

– Ты поедешь со мной, – произнесла тень, и давление клинка ослабло. – И будешь молчать всю оставшуюся жизнь.

– Да, милорд, – прошептал юноша.

Когда Паоло потащил книгу у него из рук, Пико не противился, не имея сил отвести взгляд от черных, как ночь, глаз помощника Медичи. Этот человек завораживал, подчинял себе и ужасал одновременно. В Пико боролись два чувства – бежать как можно дальше или упасть в объятия обладателя черных глаз.

Привязывая его к себе позади на крупе лошади, Паоло напомнил еще раз:

– Я обещал твоему глупцу-учителю, что найду Франческо Пацци и в аду. Если проболтаешься ты, то тебя я найду не только в преисподней, но и в раю.

– Я понял, милорд.

– И не зови меня милордом.

– А как?

– Просто Паоло.

– Да, милорд Паоло.

Тесно прижимаясь к спине своего нового покровителя, Пико со сладким ужасом думал о том, что сон сбывается.

Так и есть, стоило им отъехать от ворот Флоренции подальше, Паоло остановил лошадь, отвязал Пико и приказал слезать с седла. Тот подчинился, все еще трепеща от неведомого желания и от страха, что будет просто убит.

– Ты ведь хотел этого? – тихо поинтересовался Паоло, развязывая пояс на штанах.

– Да, Паоло, – прошептал в ответ Пико, берясь за свои завязки.

Грех сладок, особенно тот, которого давно ждал…

Когда они отъезжали от дома, оставленная среди бумаг свеча уже подожгла и бумаги, и веревку, которая держала большой светильник под потолком. Рухнув, светильник пригвоздил труп Джованни Оливето к полу. Сбежавшиеся с криками «пожар!» соседи смогли лишь отстоять свои дома, потушить жилище Джованни Оливето не удалось. У переписчиков слишком много бумаг и всего, что может гореть.

– Почему же он не позвал на помощь, когда только загорелось? – всплеснула руками соседка.

Ее муж, с трудом поднимая с обгоревшего расплющенного тела большой круг светильника, покачал головой:

– Вот почему. Хорошо хоть умер мгновенно и не в огне.

Сан-Миниато на полдороге к Пизе.

Остановившись там, Лоренцо потребовал себе бумагу и перо и сел писать письмо Синьории.

– Паоло, где ты был? Отвезешь письмо во Флоренцию в Синьорию.

Не отвечая на вопрос, Паоло покачал головой:

– Нет, милорд. Пусть отвезет кто-то другой, я нужней рядом. В Ливорно вас ждут, вы забыли?

Лоренцо подумал, что верный помощник прав, его могут задержать во Флоренции, а без Паоло в Неаполе будет неуютно. Там и без того не слишком хорошо. Прав Паоло и в отношении ожидания, наверняка в Ливорно уже стоит галера короля Ферранте. Или не стоит, и тогда все приложенные усилия бесполезны, ибо, если король Неаполя не пожелает разговаривать с Медичи, останется только воевать до конца.

Все это похоже на самоубийство, но у Великолепного Медичи не было другого выхода. На рассвете обратно во Флоренцию с целой стопкой писем поскакал гонец, а сам Лоренцо с Паоло и небольшой охраной двинулся вперед в Пизу.

– Смотри, не перепутай, – наказывал он гонцу перед отправкой. – Эти два для донны Лукреции, чтобы одно передала донне Клариче, это в Синьорию, это Полициано, а эти…

– Не перепутаю, милорд, я умею читать.

Утром на площади глашатай читал замершим от ужаса флорентийцам письмо Великолепного, присланное им с полпути к Пизе:

«…в опасных обстоятельствах, в которых оказался наш город, время для обсуждений прошло, нужны действия. Я решил, с вашего одобрения, отплыть в Неаполь немедленно, будучи уверен, что поскольку главные усилия наших врагов направлены на то, чтобы погубить меня, то я, отдавшись в их руки, возможно смогу вернуть мир моим согражданам-флорентийцам. Так как мне принадлежат и почести и ответственность в размерах, больших, чем у среднего гражданина города, то я и обязан служить Флоренции больше других, даже если тем самым я и ставлю свою жизнь в опасность. С этим намерением я и отбываю…

Может быть, Господу угодно, чтобы эта война, которая началась с пролитой крови моего брата и меня, тем же и закончилась. Я желал бы, чтобы моей жизнью или моей смертью, моим разорением или моим процветанием я мог бы послужить нашему городу…

Я уезжаю, полный надежды и моля Господа даровать мне милость сделать то, что любой гражданин в любое время должен быть готов для своего государства.

Остаюсь готовым к услугам вашим светлостям, членам Синьории,

Лоренцо Медичи…»

– Чего он читает? – переспросил опоздавший к началу оглашения владелец таверны «Улитка».

– Великолепный уехал в Неаполь, чтобы привезти мир Флоренции. Он решил пожертвовать собой!

Глашатаю пришлось перечитать еще раз, поскольку не все осознали или расслышали. Вот тут Флоренция возопила:

– Нужно немедленно отправить следом членов Синьории, чтобы вернули Великолепного!

– Да, вернуть Великолепного!

– Почему Медичи должен отвечать своей жизнью за то, что сделали мы?

– Великолепный не убивал, это у него убили брата!

Посланник Лодовико Моро Филиппе Сакроморо, которому, как и другим послам, была вручена копия этого письма, слушал шумевшую толпу и качал головой:

– Он либо вернется победителем, либо не вернется совсем. Третьего не дано.

Галеры запаздывали, вернее, Лоренцо, давая время флорентийским послам добраться до Неаполя раньше него самого, выехал загодя. В Пизе пришлось ждать.

Отплыть удалось только 14 декабря.

«Доживу ли до Рождества», – с тоской подумал Лоренцо, поднимаясь на борт.

Солнце еще не успело высоко подняться в небо, а гребцы на неаполитанской галере уже ударили по команде надсмотрщика веслами. Роскошная галера короля Ферранте уносила необычного гостя в неизвестность.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 88
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки