» » » Тринадцать гостей. Смерть белее снега - Джозеф Джефферсон Фарджон

Тринадцать гостей. Смерть белее снега - Джозеф Джефферсон Фарджон

Книгу Тринадцать гостей. Смерть белее снега - Джозеф Джефферсон Фарджон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

1 300 0 01:06, 22-05-2019
Тринадцать гостей. Смерть белее снега - Джозеф Джефферсон Фарджон
22 май 2019
Автор: Джозеф Джефферсон Фарджон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
-2 2

Книга Тринадцать гостей. Смерть белее снега - Джозеф Джефферсон Фарджон читать онлайн бесплатно без регистрации

Тринадцать человек за столом – плохая примета. Вот и прием, который лорд Эйвлинг устроил в своем загородном имении, завершился весьма трагично: в комнате обнаружили труп незнакомца.Но кто этот человек? Почему его убили? Может, для хозяина дома или кого-то из гостей он вовсе не был незнакомцем? Однако кто же тогда убийца – модная детективная писательница, известный художник, скандальный журналист, пожилой миллионер? Инспектор Кендалл начинает расследование…Пассажиры, вынужденные в рождественскую ночь сойти с застрявшего в снегу поезда, точно в сказке, оказываются в странном доме, где нет ни души, но пылает камин, а стол накрыт для уютного чаепития…Однако очень скоро сказка превращается в кошмар, ведь таинственный дом, в котором нашли прибежище путешественники, оказался местом жестокого преступления.Чей же труп лежит в снегу во дворе? И имеет ли загадочное исчезновение хозяев какое-то отношение к этому убийству?
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 108
Перейти на страницу:

Она говорила как бы в шутку, однако явно ждала реакции на свои слова.

– Опять эта чушь про Карла, – пробурчал зануда.

– Но ведь кого-то он увидел, прежде чем выпрыгнуть из поезда, – возразил Дэвид. – Возможно, это не самая лучшая идея, но другой у нас нет? – Он повернулся к Джесси Нойес: – А вы что думаете по этому поводу?

Джесси посмотрела в окно. Снегопад закончился, и белый пейзаж за окном был похож на заключительный кадр какого-то фильма.

– Я не знаю, – проговорила она. – Но если я не попаду в Манчестер, мне конец.

– Это так важно?

– О да!

Дэвид взглянул на сестру, и она молча кивнула.

– Если вы пойдете, мы к вам присоединимся, – объявил он.

– Но вы не должны идти ради меня, – запротестовала Джесси.

– Не только ради вас. Это всего лишь предлог. На самом деле нам хочется поскорее забраться под наши пуховые одеяла! – засмеялась Лидия. – И потом, есть еще одно обстоятельство…

– Какое? – поинтересовался Дэвид.

– Это, конечно, смешно, но я все же беспокоюсь за мистера – как там его – Молтби?

– Эдвард Молтби, член Королевского физического общества, – кивнул Дэвид.

– Он ведь такой старый! Каково нам будет, если завтра мы прочитаем в газетах, что его нашли замерзшим в снегу!

– Завтра Рождество, и газеты не выйдут, – уточнил ее брат.

– Это не значит, что он не может замерзнуть насмерть, дорогой, – возразила Лидия.

– У нас всех такое чувство, что мы должны пойти за ним, ведь правда? – подала голос Джесси.

– У меня лично такого чувства нет, – отрезал зануда, тем самым добавляя лишнее очко в пользу рискованного путешествия.

На самом деле Джесси стремилась в Манчестер, потому что завтра его покидал антрепренер, увозя с собой ангажемент, на который она так рассчитывала. Перспектива потерять сразу все приводила ее в отчаяние, которое лишь усугублял голос проводника, фланировавшего по коридору под градом вопросов.

– Простите, сэр, но я не могу этого сказать. Нет, мадам, пока ничего не слышно. Да, сэр, возможно, это на всю ночь.

– О, пойдемте же скорее! – вскричала она.

– Я, пожалуй, тоже присоединюсь к вам, – решительно произнес клерк. – В компании веселее.

Ими уже овладел дух приключений. Лидия, вскочив на ноги, быстро сняла с полки свой саквояж. Знай она, какая судьба его постигнет, вряд ли действовала бы столь решительно. И только зануда сидел насупившись.

– Вы ведь не собираетесь никуда тащиться? – обратился он к хористке.

– Почему бы и нет, раз все остальные идут?

– Послушайте моего совета: оставайтесь здесь, со мной.

Последние два слова решили дело.

Довольные, что избавились от его соседства, четверо авантюристов, прихватив ручную кладь, выскочили из купе и ступили на толстый снежный ковер. Дэвид быстро захлопнул дверь поезда – в коридоре начали скапливаться любопытствующие, – и путешествие по сказочной стране началось.

Сначала все шло как по маслу. Если бы сложности обрушились на них сразу, путешественники тотчас смогли бы вернуться, презрев уязвленное самолюбие и очевидное торжество зануды. Пройдя вдоль поезда по отчетливым следам мистера Молтби, они наткнулись на тропинку, ведущую в белое безмолвие. Ее почти засыпало снегом, но забор и указатель с надписью «Дорога на Хеммерсби» недвусмысленно указывали направление. Здесь, видимо, был переход через пути.

Однако вскоре забор кончился, и тропинка потеряла свою естественную направляющую. Судя по всему, она шла наискосок через поле. Следы Молтби и нечто похожее на дорогу за видневшейся вдали изгородью вселили в отряд искру надежды, которая быстро погасла, когда они достигли того, что издали казалось дорогой.

– Мы правильно идем? – засомневалась Джесси.

– Конечно, – бодро проговорил Дэвид. – Мы же идем по следу!

– Не стоит так уж доверять следам, – заметил клерк.

– Что за пессимизм! – воскликнул Дэвид. – Кстати, а вы заметили, что здесь прошел не один человек?

– И вряд ли это Карл Первый, потому что привидения не оставляют следов, – сказала Лидия. – Пойдемте скорей! Я хочу побыстрее куда-нибудь попасть!

Они продолжили свой сомнительный путь. Вскоре снова пошел снег. Всем хотелось вернуться, но ни у кого не хватало духу предложить это остальным.

За вторым полем оказалась небольшая долина. Дэвид, шедший впереди, вдруг издал радостный вопль:

– Дорога, люди, там дорога!

Но, поравнявшись с ним, путешественники увидели, что он безутешно созерцает длинную узкую канаву. Закамуфлированная снегом, она искусно прикинулась дорогой, продолжив череду нескончаемых обманов зрения.

– Когда мы останемся наедине, я выскажу все, что о тебе думаю, Дэвид, – простонала Лидия.

– А теперь куда? – спросила Джесси, отчаянно борясь с паникой.

Они огляделись. Снег почти засыпал следы, и за канавой они были уже едва видны.

– Может, пойдем назад? – предложил Дэвид, прислушавшись наконец к голосу разума.

Они обернулись. Склон, по которому они только что спустились, почти скрылся за белой завесой, а их собственные следы стремительно засыпало снегом.

– Да, скорее назад! – крикнула Лидия. – Чертов зануда был прав!

Она бросилась бежать, но голос Дэвида ее остановил:

– Эй, нам не туда!

Все стали бурно обсуждать нужное направление, а снег тем временем отрезал им дорогу к отступлению.

В конце концов они решили, что возвращаться столь же бессмысленно, как и идти вперед. Преодолев канаву, они немного поблуждали в небольшой рощице, пересекли еще одно поле, спустились в следующую долину и наткнулись на очередную канаву. Трое, чуть запыхавшись, сумели выкарабкаться из нее самостоятельно, однако Джесси пришлось оттуда извлекать.

– Вы не ушиблись? – взволнованно спросил Дэвид.

– Нет, нисколько, – ответила Джесси, слегка покачиваясь.

Дэвид успел подхватить ее, медленно сползающую на землю. Ситуация, и без того печальная, серьезно осложнилась. Лидия поспешила на помощь.

– Что случилось? – прокричала она.

– Бедняжка лишилась чувств, – сообщил Дэвид. – Теперь мы вынуждены найти какое-нибудь пристанище!

– Ты сможешь ее нести?

– Она легкая.

– Тогда пошли. Что толку здесь стоять. А где наш второй мужчина?

Как раз в этот момент клерк подал голос. Сам он исчез из поля зрения, но за плотной пеленой снега послышался приглушенный крик:

– Эй! Здесь ворота!

Подняв бесчувственное тело и попросив сестру прихватить чемоданчик, который уронила Джесси, Дэвид поспешил на голос. Но найти клерка оказалось непросто.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 108
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки