Туман - Стивен Кинг
Книгу Туман - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
474 0 00:42, 07-05-2019Книга Туман - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
— Закройте дверь, — дрожащим голосом попросила АмандаДамфрис. — Пожалуйста.
— Минуту, — сказал я и потянул за веревку.
Она выползла из тумана и укладывалась у моих ног неровнымипетлями и кольцами. Последние фута три новой бельевой веревки с обгрызеннымконцом были окрашены в красно-кирпичный цвет.
— Смерть! — выкрикнула миссис Кармоди. — Там — смерть! Вывсе видели?
Никто не стал спорить с миссис Кармоди.
Майк Хатлен отпустил дверь, и она захлопнулась.
Мистер Маквей работал в Бриджтоне мясником еще с тех пор,когда мне было лет двенадцать или тринадцать, но я не знал ни его имени, никаков его возраст. Он установил небольшой газовый гриль под одной извентиляционных решеток (вентиляторы не работали, но решетки создавали хотькакую-нибудь тягу), и к 6:30 вечера запах жарящихся цыплят заполнил весьмагазин. Бад Браун не стал возражать. Может быть, от потрясения. Но скореевсего, он просто осознал, что птица и мясо со временем отнюдь не становятсясвежее. Цыплята пахли великолепно, но не всем хотелось есть. Мистер Маквей,маленький худой и аккуратный в своем белом халате, все равно продолжал жаритьцыплят, укладывать куски на бумажные тарелки и расставлять их, как это делают вкафетериях, на мясных прилавках.
Миссис Терман принесла нам с Билли по порции с гарниром изкартофельного салата. Я поел сколько смог, но Билли даже не притронулся к своейтарелке.
— Тебе надо поесть, силач, — сказал я.
— Я не голоден, — ответил он и отодвинул тарелку.
— Ты не станешь большим и сильным, если…
Миссис Терман покачала головой.
— Ладно, — сказал я. — По крайней мере, пойди съешь персик.О'кей?
Билли медленно пошел вдоль стеллажей. Мне показалось, онкак-то сник, и мое сердце сжималось, когда я видел его таким. Мистер Маквейпродолжал жарить цыплят, очевидно, совершенно не обращая внимания на то, чтопочти никто не ест, удовлетворенный, видимо, своими чисто механическимидействиями. Кажется, я уже писал, что люди по-разному реагируют на подобныеситуации. Трудно представить, что это может быть так, но это действительно так.
Мы с миссис Терман сидели в середине аптечного ряда, и намбыло видно, что по всему магазину люди собирались маленькими группками. Никто,кроме миссис Кармоди, не сидел один. Даже Майрон и Джим были вместе: обахрапели у пивного охладителя.
Шестеро новых дежурных сидели у проемов в мешках. Одним изних был Олли. Он грыз цыплячью ногу и запивал ее пивом. У каждого поста стоялиприслоненные к мешкам факелы, изготовленные из швабр, а рядом банки с угольнойрастопкой, но, я думаю, никто теперь уже не верил в эти приготовления так, какраньше. После того ужасного звериного рыка и после отгрызенной окровавленнойверевки никто уже не верил. Если что-то оттуда, снаружи, захочет нас, оно своеполучит. Оно или они.
— Насколько опасно будет сегодня ночью? — спросила миссисТерман. Голос ее звучал спокойно, но в глазах застыл испуг.
— Хэтти, я не знаю.
— Пусть Билли побольше будет со мной… Я… Дэвид, я боюсьсмертельно. — Она коротко хохотнула. — Да, это, видимо, так называется. Но еслиБилли будет со мной, я буду в порядке. Ради него.
Глаза ее блестели. Я наклонился и тронул ее за плечо.
— Я так волнуюсь за Алана, — сказала она. — Но он, наверно,мертв, Дэвид. Я сердцем чувствую, что его уже нет.
— Не надо, Хэтти. Ты не можешь этого знать.
— Но я чувствую, что это так. Ты ничего не чувствуешь проСтефани? Хоть какое-то ощущение?
— Нет, — солгал я, стиснув зубы.
Она издала горлом странный сдавленный звук и зажала ротрукой. В ее очках отражались отсветы лучей фонариков.
Билли ел персик. Хэтти Терман похлопала по полу рядом с собойи сказала, что, когда он доест, она покажет ему, как из персиковой косточки инитки делается человечек. Билли устало улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ.
В 20:00 новые шестеро дежурных сели у проемов, и Оллиподошел ко мне.
— Где Билли?
— Там, дальше, с миссис Терман, — ответил я. — Занимаютсярукоделием. Они уже прошли человечков из персиковых косточек, маски из пакетови яблочных кукол, а теперь мистер Маквей показывает ему, как делать маленькихтрубочистов.
Олли сделал большой глоток пива и сказал:
— Там, за окнами, что-то движется.
Я пристально посмотрел на него, но он ответил мне увереннымвзглядом.
— Что ты имеешь в виду? Что там движется?
— Я не уверен. Спросил у Уолтера, и он сказал, что у него такоеже чувство. На минуту какая-то область тумана становится темнее, иногда простомаленькая полоса, иногда пятно, похожее на синяк. Потом снова пропадет. И самтуман шевелится. Даже Эрни Симмс почувствовал, что там что-то происходит, а онслепой как летучая мышь.
— А остальные?
— Они все из других штатов, я их не знаю, — сказал Олли. — Яни у кого из них не спрашивал.
— Ты уверен, что тебе не померещилось?
— Уверен, — кивнул он и кивнул в сторону миссис Кармоди,сидевшей в одиночестве в конце прохода. Происшедшее отнюдь не испортило ейаппетита, и на ее тарелке лежала целая груда цыплячьих костей.
— В одном она была права, — добавил Олли. — Мы все узнаем.Станет темно, и мы все узнаем.
Темноты ждать не пришлось. Когда это случилось, Билли почтиничего не видел, потому что миссис Терман держала его в дальнем конце магазина.Олли сидел со мной, когда один из дежуривших ввизгнул и, размахивая руками,отскочил от проема. Время приближалось к 20:30. Жемчужно-белый туман снаружипотемнел до ровного серого цвета ноябрьских сумерек.
Что-то прижалось со стороны улицы к стеклу одного изпроемов.
— Боже! — вскрикнул дежуривший там мужчина. — Пустите меня!Я не могу!
И он, выпучив глаза, побежал, кидаясь из стороны в сторону.Кто-то еще вскрикнул в темноте, и люди побежали посмотреть, что происходит.Другие, наоборот, кинулись в дальний конец зала, не интересуясь и не заботясь,что там ползает по стеклам снаружи.
Мы с Олли двинулись к проему. Олли держал руки в карманебрюк, куда положил револьвер миссис Дамфрис. Еще один наблюдатель вскрикнул, носкорее от отвращения, чем от страха.
Мы прошли мимо касс, и теперь я понял, что напугалодежурных. Я не знал, что это, но я мог видеть. Существо немного походило на этистранные игрушки из винила за доллар 98 центов, что люди покупают, чтобыпопугать друзей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн