Химическая свадьба - Гордон Далквист
Книгу Химическая свадьба - Гордон Далквист читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
154 0 17:36, 12-05-2019Книга Химическая свадьба - Гордон Далквист читать онлайн бесплатно без регистрации
– Вы сделаете то, что вам скажут! – Бронк заорал на Чаня, будто тот был недисциплинированным солдатом. Без предупреждения кардинал резко боднул полковника прямо в нос. Тот вскрикнул от боли и отступил назад.
Солдаты, окружавшие их, шагнули вперед, держа оружие наготове. Полковник выпрямился, его глаза светились ненавистью, кровь стекала по пальцам.
– Успокойтесь, джентльмены. – Фойзон подтянул Чаня за цепь ближе к себе. – Чань найдет эту женщину. Но он должен быть жив, после того как все сделает. Вы отвечаете за него головой, полковник. А теперь я вам советую вытереть лицо.
Бронк отступил и крикнул, чтобы принесли воды.
– Вы снимете эти цепи, если я дам слово не пытаться бежать? – спросил Чань Фойзона.
– Ваше слово ничего не стоит.
Кардинал повернулся на скрип массивного экипажа Вандаариффа, двинувшегося вперед. Аксвит смиренно и покорно махал ему вслед шляпой. Чань не ожидал, что Вандаарифф уедет.
– Но вы не убежите, – сказал Фойзон, – потому что вам нужно добраться до него до истечения срока. А без меня вы не сможете.
– Тогда зачем отвлекаться?
Фойзон обратился к Бронку, который вернулся, прижимая к лицу кусок ткани.
– Я поговорил с Чанем, полковник. Он будет сотрудничать.
Полковник явно хотел снести одним ударом голову пленника с плеч, но никогда не заслужил бы свой высокий чин и расшитый золотом мундир, если бы не научился смирять свои желания.
– Очень хорошо, – буркнул в нос Бронк, показывая, что он тоже готов начать все заново. – Мы говорили с Мишелем Гориным. Он описал выздоровление миссис Крафт.
– И где Горин теперь? – спросил Чань.
– Он рассказал обо всем, что знает.
Чань поморщился.
– Это, вероятно, означает, что наговорил много того, о чем не знает.
– У него был сильный стимул, чтобы исповедаться. – Бронк снова промокнул нос. – На дальнейших допросах он не изменил показаний. Я не дурак. Ее исцелил капитан-хирург Абеляр Свенсон. Я так понимаю, вы знакомы.
Миссис Крафт – вот что было секретной миссией графини. Найти для нее лекарство. Можно ли также излечить другую жертву? Может быть, самого Вандаариффа? Это меняло все.
Но в ответ Чань только пожал плечами.
– Где Свенсон теперь?
– Не с миссис Крафт. Они расстались на пожаре. Когда Горин встретил его, Свенсон нес ребенка.
– Какого ребенка? – резко спросил Фойзон.
Бронку не понравилось, что его прервали, и он сердито посмотрел на Фойзона.
– Не знаю. Это девочка. Умерла у него на руках. Задохнулась от дыма, я полагаю.
– Ребенок мертв?
– Какое это имеет значение? Вы ее знаете?
Но Фойзон уже шел к одетым в зеленые мундиры наемникам. Он говорил с ними тихо и быстро. Один военный подбежал к привязанной лошади, отвязал ее, вскочил в седло и ускакал.
– Что-то случилось? – осведомился Бронк.
– Продолжайте.
Недовольный уклончивостью Фойзона, Бронк щелкнул пальцами своему ординарцу, тот принес карту города, а потом наклонился, чтобы карту можно было разложить у него на спине.
– Нам нужно знать, где она могла укрыться. – Бронк начертил круг пальцем. – Итак, эти районы сейчас недоступны из-за пожара…
Чань был удивлен: площадь пожара оказалась весьма обширной – не менее четверти города. Он попробовал определить направление ветра, но Бронк опередил его, набросав вероятное направление движения огня, и отметил те места, где власти разместили ресурсы, чтобы препятствовать распространению бедствия: это были богатые районы.
– Она не могла добраться до реки, а передвижение в экипаже практически невозможно. Поэтому они, вероятно, идут пешком, направляясь на север или на восток. Я предполагаю, что они вот здесь. – Бронк постучал по тому месту на карте, где, как знал Чань, было скопление складов. – У нее богатые покровители: как иначе полукровка могла бы руководить подобным заведением? Кто-то из них может ее спрятать в своем доме.
– Вы ошибаетесь, – сказал Чань.
– Отнюдь. Вполне разумное предположение.
– Только в том случае, если она хочет спрятаться.
– А разве нет?
– Даме причинили зло. Она будет мстить.
– Они вдвоем со слугой?
– Это не слуга, – сказал Чань. – Он ее сын. И может переломить ваш позвоночник, словно хлебную корку. Нет, вопрос не в том, где они прячутся, а в том, где они собираются напасть.
Бронк задумался об этом, но покачал головой.
– Я все еще не могу понять. Я знаю, что она умна, но как она может надеяться, даже в этом хаосе…
– Зависит от того, кого она винит, не правда ли? – Чань повернулся к Фойзону. – Предположим, она знает, кто организовал заговор, используя синее стекло. Любой из них может быть мишенью.
Полковник Бронк кивнул, снова показав, что знает эту тайную историю.
– Граф д’Орканц, – осторожно заметил Фойзон.
– И Граббе, и Франсис Ксонк, – добавил Чань. – Кто еще остается?
– Итальянка.
– Мы не знаем, где она, – сказал Бронк.
Но он, очевидно, знал, кто такая графиня.
– Маделин Крафт приглашена в Харшморт вместе с сотней других гостей, – сказал Чань. – Вот где ее мозг был ограблен.
– Приглашена Робертом Вандаариффом. – Бронк вздохнул. – Если вы правы, ее пунктом назначения будет Харшморт-хаус. Но это не означает, что добраться туда ей будет легко. – Он разглядывал карту. – Я могу поставить людей на этих перекрестках.
– Вы знаете мистера Друза Шофиля?
Бронк поднял голову, но вопрос Фойзона был обращен к Чаню. Кардинал отрицательно покачал головой.
– После смерти Лидии Вандаарифф Друз Шофиль стал наследником своего дяди. А вы с ним знакомы, полковник?
– Как-то встречались. Странный он тип.
– Да, в самом деле. – Фойзон провел тонким пальцем по карте. – Когда вы поставите кордоны на дорогах, вы также можете разместить людей на железнодорожных станциях Кремптон и Пакингтон. Любой поезд на Харшморт должен их проехать – тогда нам не нужно будет контролировать вокзал Строппинг, который сейчас как сумасшедший дом. А мы сами навестим дом мистера Шофиля.
– Насколько мне известно, мистер Шофиль и его дядя не разговаривают друг с другом. Зачем миссис Крафт делать его целью своей мести?
– Не только своей, полковник, – их мести. Этой женщине нужен союзник.
Бронк колебался.
– Я не хочу показаться бестактным, но, честно говоря, зачем ему предавать своего дядю сейчас? Когда здоровье лорда Вандаариффа быстро ухудшается…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн