Похититель - Ли Чайлд
Книгу Похититель - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
443 0 02:25, 09-05-2019Книга Похититель - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации
— Перестаньте себя терзать, — сказал Ричер, думая: «Подходящее укрытие».
Он вспомнил, как его болтало под задним сиденьем машины, когда он слушал жуткий голос похитителя. И что он тогда подумал? «Около того же самого проклятого гидранта?»
«Тот же проклятый гидрант.
Подходящее укрытие».
Ричер медленно и осторожно поставил на стол чашку и взял правой рукой левую руку Полинг. Поднес к губам и нежно поцеловал ее пальцы. Они были холодными, тонкими и приятно пахли.
— Спасибо, — сказал он. — Огромное вам спасибо.
— За что?
— Он трижды использовал пожарный гидрант. Почему? Потому что около гидранта почти всегда есть пустое место, вот почему. Из-за запрета на парковку. Все знают, что парковаться около гидрантов нельзя. Но он использовал один и тот же гидрант три раза. Почему? Их же полно повсюду, по одному в каждом квартале. Так почему именно этот? Потому что он ему нравился, вот почему. А чем он ему так нравился? Что заставляет человека полюбить один гидрант, отдав ему предпочтение перед другими?
— И что же?
— Ничего, — ответил Ричер. — Они все одинаковые. Массовое производство. Они совершенно идентичны. Просто у этого парня там был наблюдательный пост, который ему нравился, а гидрант оказался рядом. И его было хорошо видно. Как вы правильно отметили, похитителю требовалось прикрытие, надежное и не бросающееся в глаза, поздно вечером, рано утром и в час пик. И вероятно, у него могла возникнуть необходимость оставаться там довольно долго. Грегори оба раза сумел приехать на это место к назначенному времени, но он ведь мог попасть в пробку. Кроме того, похититель не мог знать, где будет находиться Берк, когда ему позвонят по мобильному телефону, и сколько времени ему потребуется, чтобы добраться до нужного места. Значит, где бы похититель ни ждал их, он устроился там со всеми удобствами.
— А это нам поможет?
— Еще как поможет. Это первое определенное звено в цепи. Речь идет о каком-то фиксированном месте, которое можно найти. Нам нужно отправиться на Шестую авеню и попытаться понять, где оно находится. Возможно, кто-то видел там этого человека. Или кто-то вообще знает его.
Ричер и Полинг поймали такси на Второй авеню, и водитель отвез их на юг к Хьюстон-стрит, а потом на запад к Шестой авеню. Они вышли на юго-восточном углу и посмотрели на пустое небо в том месте, где прежде стояли башни-близнецы, а потом вместе повернули на север, и им в лицо тут же подул горячий ветер, несущий песок.
— Покажите мне этот знаменитый гидрант, — сказала Полинг.
Они двинулись на север и вскоре подошли к гидранту, который находился на тротуаре с правой стороны улицы, посреди квартала. Толстый, приземистый, покрытый облупившейся краской гидрант с двух сторон был защищен двумя металлическими столбами, находившимися на расстоянии четырех футов друг от друга. Участок возле гидранта оставался свободным. А вот все разрешенные для парковки места были заняты. Полинг немного постояла возле гидранта, медленно обошла вокруг него. Посмотрела на восток, север, запад и юг.
— Где захочет расположиться человек с военным складом ума? — спросила она.
Ричер процитировал:
— «Солдат знает, что хороший наблюдательный пункт обеспечивает полный обзор объекта и надежную безопасность флангов и тыла, защиту от стихии и противника, предоставляя все эти условия на все время проведения операции».
— И какова продолжительность операции?
— Максимум один час в обоих случаях.
— Как все происходило в первые два раза?
— Он наблюдал, как паркуется Грегори, а потом следовал за ним до Спринг-стрит.
— Значит, он не ждал внутри заброшенного здания?
— Нет, если он работал один.
— Однако он воспользовался задней дверью.
— Во втором случае — наверняка.
— А почему не передней?
— Я не знаю.
— Мы можем быть уверены, что он работал один?
— Только один из них вернулся живым.
Полинг вновь медленно обошла вокруг гидранта.
— Так где же был его наблюдательный пункт?
— К западу отсюда, — ответил Ричер. — Он хотел видеть полную картину.
— На другой стороне улицы?
Ричер кивнул:
— Посередине квартала, немного севернее или южнее. И не более чем на расстоянии в сто футов.
— Он мог воспользоваться биноклем. Как Пэтти Джозеф.
— Ему нужен правильный угол зрения. Какой есть у Пэтти. Она находится почти прямо напротив наблюдаемого объекта.
— И это вводит определенные ограничения.
— Дуга, не превышающая сорок пять градусов. Двадцать пять градусов к югу и двадцать пять градусов на север. Максимальный радиус — сто футов.
Полинг повернулась к дороге, развела руки под углом в сорок пять градусов, словно приняла стойку карате, и оценила взглядом ограниченное руками пространство. Длина дуги в сорок пять градусов и радиусом в сто футов составляет около семидесяти восьми футов. Более трех, но менее четырех стандартных фасадов магазинов Гринич-Виллидж. Иными словами, следовало рассмотреть пять заведений. Центральные три были наиболее вероятными. Самое северное и самое южное можно было отбросить. Ричер стоял за спиной Полинг и смотрел через ее макушку. Левая рука женщины указывала на цветочный магазин. Затем шло его новое любимое кафе. Далее магазин, где торговали рамами для картин, и винный магазин с двойной витриной. Правая рука Полинг указывала на аптеку.
— Цветочный магазин не годится, — сказала она. — Место неплохое, из него видна нужная стена и окно, но он закрыт в одиннадцать сорок вечера.
Ричер молча согласился.
— Винный магазин почти наверняка работает в это время, — продолжала она. — Но в семь утра он закрыт.
— К тому же нельзя целый час провести в цветочном или в винном магазине. Таким образом, ни тот ни другой не подходят в качестве места постоянного наблюдения в течение всей операции, — заметил Ричер.
— Так мы можем отбросить все заведения, кроме кафе, — сказала Полинг. — Кафе было открыто во всех трех случаях. И в кафе можно без проблем провести целый час.
— Однако кафе слишком рискованный вариант. Если находиться в нем трижды и подолгу, то велика вероятность, что такого человека запомнят. Меня они запомнили после того, как я выпил там одну чашку кофе.
— А на тротуаре было много народу в это время?
— Немало.
— Тогда он мог находиться на улице. Возможно, стоял в дверном проеме или где-то в тени. Решил рискнуть и просто стоял напротив того участка улицы, где паркуются машины.
— Но тогда у него не было никакой защиты от дождя или холода. Три раза по часу провести под открытым небом…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн