» » » Дикая ночь - Джим Томпсон

Дикая ночь - Джим Томпсон

Книгу Дикая ночь - Джим Томпсон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

188 0 16:09, 09-05-2019
Дикая ночь - Джим Томпсон
09 май 2019
Автор: Джим Томпсон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2003 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Дикая ночь - Джим Томпсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Наемный убийца по кличке Малыш получает приказ уничтожить преступника. Разноплановых героев Джима Мейерса Томпсона, любимого писателя Стивена Кинга, неоднократно экранизированного Стенли Кубриком, объединяет то, что они вынуждены действовать в обстоятельствах, где спираль сюжета закручена между их жизнью и смертью.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 48
Перейти на страницу:

— С удовольствием. — Кендэлл вынул трубку изо рта. — Хотя вряд ли я могу добавить что-нибудь к тому, что уже сказала миссис Уинрой…

— Миссис Уинрой была слишком взволнована. Я хочу послушать вас.

— Ладно. Я и она… то есть я и миссис Уинрой… мы сидели в гостиной и читали воскресные газеты, а мисс Дорн была на кухне и готовила обед. Верно, Руфи?

— Д-да, сэр.

— Меня это не интересует. Расскажите только самое главное. — Доктор нетерпеливо взглянул на часы. — Я не могу тратить все утро на… этого… Значит, вы услышали, как Уинрой спускается с лестницы и производит большой шум. Дальше.

— Я встал. Точнее, мы оба встали. Мы подумали, что он… э-э… что он просто…

— Пьян. Продолжайте.

— Мы вышли в коридор, и он прошел мимо нас, шатаясь и бормоча, что его отравили — подсыпали в вино наркотик или что-то в этом роде. Слова было трудно разобрать. Потом он вошел в гостиную и свалился, а мы… то есть миссис Уинрой… позвали…

— И он нес с собой бутылку вина? Тщательно закупоренную? — Лицо доктора вспыхнуло, казалось, кровь хлынула ему прямо в глаза. — Покажите мне ее еще раз.

Кендэлл взял со стола бутылку и протянул доктору. Тот понюхал вино, попробовал на язык и сделал большой глоток. Потом он с гримасой вытер губы и посмотрел на Фэй:

— Он принимает снотворное? Как часто, в каких дозах?

— Я… я не знаю, доктор.

— Сколько у него было таблеток? Ничего не пропадало в последнее время?

— Нет, я… — Фэй помотала головой. — Я привезла ему немного из города, но я не знаю, сколько у него было раньше.

— Вот как? А рецепт у вас есть? Нет? Вы знаете, что это незаконно? Не важно. В данном случае, по крайней мере.

— Он не…

Доктор фыркнул. Носком ботинка он ткнул под ребра Джейку.

— Все, кончай. Хватит дурака валять. Вставай!

Джейк открыл глаза:

— Что-то было… в буты…

— Разумеется, там что-то было. Вино. Двадцать процентов спирта. — Он потянулся к своему саквояжу и хмуро кивнул Фэй: — С ним все в порядке. Лучше не бывает. Если он не встанет, вылейте на него ведро воды.

— Но… — Теперь ее лицо тоже покраснело. Оно стало даже красней, чем у него. — Почему… Я не понимаю…

— Он симулирует. Он хочет внимания и жалости. Устраивает вам представление… Нет, он не пьян. По крайней мере, не настолько.

Фэй попыталась улыбнуться:

— Мне очень жаль, доктор… Если вы пришлете счет…

— Пришлю. И больше меня не вызывайте, ясно? У меня есть настоящие больные, которые ждут моей помощи.

Он нахлобучил на голову шляпу, пожал руку Кендэллу и быстро вышел из дома.

Джейк сел. Он заставил себя подняться на ноги и стоял, покачиваясь, свесив голову и глядя в пол.

— Руфь, — сказала Фэй, не спуская с него глаз. — Разве у тебя нет работы?

— Я… да, мэм. — Руфь оперлась на костыль и заковыляла на кухню.

— Джейк! — Фэй медленно повернулась к нему. — Джейк. Посмотри на меня!

— Здесь что-то… что-то не так, — пробормотал он.

— О! — сказала она резко. — С тобой что-то не так, вот оно что? Что-то не так! Ты… ты напугал нас до смерти… ты устроил безобразную сцену в воскресенье… заставил меня краснеть перед этим чертовым Додсоном… и теперь ты говоришь, что с тобой что-то не так! Это все, что ты можешь мне сказать? Посмотри на меня, Джейк Уинрой!

Он продолжал смотреть ей на ноги, бормоча свое «что-то не так». Когда она направилась к нему, он начал пятиться назад.

Оказавшись у двери, Джейк, как и в первую ночь, развернулся и бросился на улицу. Я услышал, как он споткнулся на ступеньках, но не упал, как в прошлый раз. Он выбежал из ворот, и, выглянув в окно, я увидел, как он тащится в сторону центра своей тяжелой и неуклюжей походкой.

Фэй повернулась к нам. Ее губы дрожали, она сжимала и разжимала руки. Она передернула плечами — или попыталась это сделать. Потом она попробовала улыбнуться. Она сказала:

— Ну что ж, я думаю, это… это…

С этими словами она рухнула на стул и спрятала лицо в ладонях.

Кендэлл тронул меня за локоть, и мы вышли в коридор.

— Не лучший способ провести воскресенье, верно? Думаю, вы не против небольшого возлияния, мистер Бигелоу?

— Не против, — согласился я. — И необязательно небольшого.

— Неужели? Вы окажете мне честь.

Мы перешли через улицу к бару. Посетителей было немного, но бармен торопливо вышел из-за стойки и провел нас к столику.

Для меня он этого никогда не делал. И для других, насколько я заметил, тоже. Кендэлл же принял это как само собой разумеющееся. Я задумался об этом — и о том, как любезничал с ним доктор. Похоже, от Кендэлла не укрылись мои мысли.

— Я прожил здесь большую часть жизни, мистер Бигелоу. Вырос вместе со многими из этих людей. И очень многих я учил.

Бармен принес наши напитки — двойной скотч. Кендэлл поболтал в бокале кубиками льда и медленно поднял на меня взгляд. Его глаза блеснули.

— Странная штука с этим Уинроем, верно? Он хочет всем показать, что, если вас прислали, чтобы его убить… я говорю «если», мистер Бигелоу…

— Мне не нравится это «если», — сказал я.

— Простите. Я сказал глупость. Пусть это будет некое гипотетическое лицо. Так вот, что выиграет Уинрой, если от него избавится? Он только отсрочит неизбежное.

— Да? — сказал я. — Боюсь, я не очень разбираюсь в таких вещах.

— Но это же элементарно! В этом случае они — я имею в виду его бывших компаньонов — еще больше укрепятся в своих мыслях. Предположим, что люди, которые призваны исполнять закон, оставят правонарушителя без наказания… просто потому, что исполнение этого наказания будет трудно или слишком опасно осуществить. У нас воцарится хаос, мистер Бигелоу. Этого просто нельзя допустить.

Я взял бокал и отпил глоток.

— Наверное, вы правы, — сказал я. — Тут трудно что-нибудь возразить. Правда, обычно правона… преступник пытается сбежать. Возможно, он знает, что ничего хорошего из этого не выйдет, но все-таки старается сбежать. Не может же он просто так сидеть и ждать.

— Да, да, конечно. — Он кивнул. — Пока есть жизнь, есть и надежда, и тому подобное. Но Уинрой…

— Я не вижу, какое отношение все это может иметь ко мне, — прервал его я. — Как вы только что сказали, впечатление такое, словно он хочет втянуть меня в неприятности.

— И что дальше? Вы, конечно, сами кое-что заметили?

— Да нет. — Я покачал головой. — Я подумал, что все обстоит так, как сказал доктор…

— Я хочу услышать от вас вот что, мистер Бигелоу. Как вы думаете, какой была бы реакция доктора, если бы в вине действительно находился амитал? И каковы, по-вашему, были бы дальнейшие события?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 48
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки