Королевский лес. Роман об Англии - Эдвард Резерфорд
Книгу Королевский лес. Роман об Англии - Эдвард Резерфорд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
414 0 19:38, 26-05-2019Книга Королевский лес. Роман об Англии - Эдвард Резерфорд читать онлайн бесплатно без регистрации
Однако в последнее время ей больше пришлось беспокоиться.
Ее свидание с Люком, назначенное после того, как Пакл передал ей весточку, состоялось в укромном уголке леса севернее Брокенхерста, но прежде она убедилась в отсутствии слежки.
Люк уже ждал ее у огромного дуба, густо поросшего мхом и плющом. Мэри была рада видеть, что брат хорошо выглядит и не теряет бодрости духа. Однако его новости оказались не столь радостными.
– Пакл считает, что я должен покинуть Нью-Форест. Приор никогда не отступится.
– После суда на Михайлов день, может быть, и уймется.
– Нет, – вздохнул Люк. – Ты его не знаешь.
– Я все-таки думаю, что лучше тебе объявиться. Тебя не собираются вешать.
– Возможно, и нет. Но доверять им нельзя.
– Куда же ты пойдешь?
– Может быть, отправлюсь в паломничество. В Компостелу. Туда стекаются тысячи.
Компостела. Испания. Говорили, что по пути туда можно просить подаяние. Она сомневалась в этом.
– Ты в жизни не покидал Нью-Форест, – покачала она головой.
– Но я люблю ходить пешком.
Какое-то время они молчали.
– Что с братом Адамом? – спросил он.
Теперь был ее черед сообщить тревожную новость.
– По-моему, я на сносях.
– Ох! Ты уверена?
– Почти. Думаю, да. По ощущениям похоже.
– Том точно ни при чем? – (Она мотнула головой.) – Что будешь делать? – Она лишь пожала плечами, и Люк задумался. – Полагаю, вы с Томом… Не лучше ли было дать ему возможность считать, что это его ребенок?
Она тяжело вздохнула:
– Знаю.
Голос Мэри был тусклым. Раньше он такого не слышал.
– Ты прожила с ним много лет. Не может все быть так плохо.
– Ты не понимаешь.
Да, он не понимал. Для него все они были просто лесными созданиями.
– Ты скажешь брату Адаму?
– Возможно.
– Знаешь, Мэри, так продолжаться не может. Я имею в виду, что наступит зима. Том будет дома. Вы семья, а брат Адам – монах.
– Будут новые весна и лето, Люк.
– Но Мэри…
Где ему было понять? Ведь он простой мальчишка. Она могла лечь с Томом. Придется. Другого выхода действительно не было. Но был и Адам. Она слышала женские разговоры о любовниках. Такие вещи случались в некоторых деревнях, особенно в пору жатвы. Возможно, сходясь с братом Адамом, она подумала, что раз он монах, то ему ничего не грозит: когда все закончится, он вернется в аббатство Бьюли. Беда была в том, что она познала лучшего мужчину. Факт существования брата Адама у нее не отнять. Она не могла вновь ступить в ту же реку. Ландшафт неуловимо изменился.
– Бьюли недалеко, Люк. Я не собираюсь обходиться лишь Томом.
– Тебе придется.
– Нет.
Той ночью Люк и Пакл проговорили долго.
В итоге Пакл сказал:
– Думаю, ты это сделаешь.
– Поможешь мне? – спросил Люк.
– Конечно.
Если пройти от церкви вдоль восточной стороны крытой аркады монастыря Бьюли, то натолкнешься на большущий шкаф под замком, где хранилась бóльшая часть библиотеки аббатства. Затем шла ризница, за ней – более внушительный дом капитула, где утром по понедельникам в отсутствие аббата Гроклтон зачитывал собравшимся монахам правила. Дальше находился скрипторий – помещение для переписки рукописей, где любил проводить время в учении брат Адам; за ним – дормиторий монахов, а сразу за углом, по соседству с большой трапезной, – калефактория[9], просторное помещение с огнем.
Джон Гроклтонский только что вышел оттуда, когда пришло донесение, и он поспешил к воротам.
Гонцом был слуга от Альбана, пожелавший говорить с ним наедине. От его сообщения лицо приора расплылось в улыбке. «Похоже, мы нашли брата Люка, приор».
Загвоздка была в том, что Люк молчал. Альбан, похоже, не хотел являться с ним в аббатство, пока не удостоверится в личности. Иначе, казалось ему, они снова выставят себя на посмешище. Поэтому он тайно держал парня в своем доме. Не может ли приор незаметно прийти и опознать послушника?
– Я провожу вас, если угодно, – пояснил слуга.
– Немедленно еду, – ответил Гроклтон и послал на конюшню за лошадью.
Покуда они ехали через пустошь, приору оставалось лишь сдерживать свое рвение. Они двигались то рысью, то легким галопом. Он бы с радостью пустился в галоп. На дальнем краю пустоши они въехали в лес западнее Брокенхерста и легким галопом устремились по тропе. Приор едва ли бывал в жизни так счастлив.
– Сюда, сэр, – снова позвал слуга, сворачивая влево. – Срежем путь.
Тропа была у́же. Раз или два Гроклтона хлестнуло ветками по лицу, но он не обратил внимания.
– Сюда, сэр, – окликнул его слуга, забирая вправо.
Приор с горячностью последовал за ним, потом нахмурился. Куда, побери его дьявол, делся этот малый?! Он остановился. Позвал.
И был чрезвычайно удивлен, когда пара рук схватила его сзади, сдернула с лошади и, не оставив времени на борьбу, стянула веревкой, которую через секунду привязали к дереву.
Он был готов завопить: «Убивают! Грабят!», но тут перед ним чудесным образом возникла новая фигура. Лохматое лесное существо, в котором он лишь через миг признал брата Люка.
– Ты! – Его естественная поза предполагала наклон вперед. Сейчас приор так напрягся, что был, казалось, готов его укусить.
– Все хорошо, – ответил наглец. – Я лишь хотел поговорить. Я бы пришел в аббатство, но… – Он улыбнулся и пожал плечами.
– Чего ты хочешь?
– Вернуться в аббатство.
– Ты спятил?
– Нет, приор. Надеюсь, что нет. – Он сел на землю перед Гроклтоном. – Можно мне сказать?
Гроклтону пришлось признать, что происходит не то, чего он ожидал. Сначала Люк говорил об аббатстве, его фермах и проведенных там годах. Он рассказывал с такой простотой и таким чувством, что Гроклтону, нравилось ему это или нет, было ясно, что Люк искренне любит аббатство. Затем Люк объяснил, что произошло на ферме в тот день. Он не оправдывался в том, что впустил браконьеров, но объяснил, как пытался удержать брата Мэтью от схватки с Мартеллом и как в панике убежал. Приору и это ничуть не понравилось, но втайне он допустил, что слышит правду.
– Тебе следовало вернуться.
– Я боялся. Боялся вас.
То, что этот простак страшится его, не так уж сильно огорчило Гроклтона.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн