» » » Хроники Клифтонов. Книга 1. Лишь время покажет - Джеффри Арчер

Хроники Клифтонов. Книга 1. Лишь время покажет - Джеффри Арчер

Книгу Хроники Клифтонов. Книга 1. Лишь время покажет - Джеффри Арчер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

592 0 12:20, 11-05-2019
Хроники Клифтонов. Книга 1. Лишь время покажет - Джеффри Арчер
11 май 2019
Автор: Джеффри Арчер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Хроники Клифтонов. Книга 1. Лишь время покажет - Джеффри Арчер читать онлайн бесплатно без регистрации

От одного из самых популярных писателей, пишущих о политике, стоящего в рейтингах наравне с такими несменяемыми лидерами продаж, как Джон Гришэм и Фредерик Форсайт. Книги автора изданы в 97 странах по всему миру на 37 языках и разошлись тиражом 250 000 000 экземпляров. История Гарри Клифтона таинственна и неординарна. Как будто его ведут по жизни две противоположные силы. Светлая, земным проявлением которой выступает портовый нищий Смоленый Джек, в прошлом капитан флота. И темная, нашедшая свое воплощение в Уолте ре Баррингтоне, владельце пароходной компании. Вчера сын чернорабочего в бристольских доках, сегодня ученик элитарной школы, завтра - человек с чужой родиной и чужим именем, попытавшийся таким волевым ударом разрешить узы несчастливой судьбы. ЛИШЬ ВРЕМЯ ПОКАЖЕТ - первый роман ХРОНИК КЛИФТОНОВ, истории триумфов и поражений нескольких поколений одной семьи, истории, разворачивающейся на двух континентах, разделенных водами океана.
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 97
Перейти на страницу:

— Значит, тебя ввели в заблуждение, — ответил Джек. — Я могу тебя заверить, что миссис Клифтон — очаровательная и умная женщина, и ни один мужчина, которому повезло бы на ней жениться, ни за что не захотел бы ее бросить.

Сэр Уолтер не смог скрыть потрясения, и прошло некоторое время, прежде чем он снова заговорил.

— Ты же не веришь в эту небылицу о том, что Клифтона замуровали в двойном дне? — тихо спросил он.

— Боюсь, что верю, Уолтер. Видишь ли, я видел случившееся собственными глазами.

— Так почему же ты ничего не сказал об этом тогда?

— Я сказал. Когда на следующий день меня расспрашивал инспектор полиции Блейкмор, я рассказал ему все, что видел, и по его просьбе записал свои показания.

— А почему они не были представлены на суде над Танкоком? — спросил сэр Уолтер.

— Потому что я так и не увидел Блейкмора снова. А когда явился в участок, мне сообщили, что его отстранили от этого дела, а новый полицейский отказался меня принять.

— Это я добился того, чтобы Блейкмора убрали, — сообщил сэр Уолтер. — Мерзавец едва ли не обвинил Хьюго в подкупе Танкока во избежание расследования истории с Клифтоном.

Смоленый Джек промолчал.

— Давай оставим эту тему, — предложил сэр Уолтер. — Я знаю, мой сын далеко не ангел, но я отказываюсь верить…

— Или не хочешь верить, — поправил Смоленый.

— Джек, на чьей ты стороне?

— На стороне справедливости. Как был и ты, когда мы только познакомились.

— И по-прежнему остаюсь, — заявил сэр Уолтер, но, помолчав некоторое время, добавил: — Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал, Джек. Если ты вдруг узнаешь про Хьюго что-то опасное для репутации семьи, немедленно сообщи мне об этом.

— Даю слово.

— А я обещаю, дружище, что немедленно передам Хьюго в руки полиции, если хотя бы на миг поверю, что он нарушил закон.

— Будем надеяться, что повода больше не возникнет.

— Соглашусь с тобой, старина. Давай же поговорим о чем-нибудь более приятном. Тебе ничего не нужно? Я по-прежнему готов…

— У тебя не найдется какой-нибудь старой одежды?

Сэр Уолтер изогнул бровь:

— Смею я спросить?..

— Нет, не смеешь, — заявил Смоленый. — Но мне нужно нанести визит одному джентльмену, так что придется одеться подобающим образом.

Смоленый Джек так исхудал, что одежда сэра Уолтера болталась на нем, словно кудель на прялке. К тому же он, как сэр Эндрю Эгьючик[39], был на несколько дюймов выше своего старого друга, так что ему пришлось отпустить подгибы на брюках, но даже тогда те едва доставали ему до щиколоток. Все равно он решил, что твидовый костюм, клетчатая рубашка и галстук в полоску вполне подойдут для встречи.

Когда Смоленый впервые за годы вышел с территории верфи, несколько привычных лиц обернулись, зацепившись взглядом за хорошо одетого незнакомца.

В четыре часа раздался школьный звонок, и Смоленый Джек отступил на шаг в тень, когда шумные, звонкоголосые ребятишки хлынули из ворот Мерривуда, как будто бежали из тюрьмы.

Миссис Клифтон ждала там уже минут десять, и Гарри, заметив маму, нехотя позволил ей взять себя за руку. Смоленый, глядя им вслед, нашел Мэйзи чертовски красивой женщиной. Гарри, как обычно, подпрыгивал на ходу и болтал без умолку, переполняемый энергией, словно «Ракета» Стефенсона[40].

Смоленый подождал, пока они не скрылись из виду, а затем пересек улицу и вошел во двор школы. Будь на нем его старая одежда, кто-нибудь, облеченный властью, остановил бы его задолго до того, как он добрался до входа. Он оглядел коридор и заметил направлявшегося в его сторону учителя.

— Простите за беспокойство, — обратился к нему Смоленый, — но я ищу мистера Холкомба.

— Тогда вам в третью дверь налево, старина, — сообщил тот, указывая в нужную сторону.

Остановившись перед классом мистера Холкомба, Смоленый вежливо постучался.

— Войдите.

Он открыл дверь и обнаружил молодого человека в длинной черной мантии, припорошенной меловой пылью, — тот сидел за столом перед рядами опустевших парт и проверял тетради.

— Извините за беспокойство, — заговорил Смоленый. — Я ищу мистера Холкомба.

— В таком случае вам нет нужды продолжать поиски, — сообщил учитель, откладывая перо.

— Меня зовут Джек, — представился он, шагнув ближе, — но друзья зовут меня Смоленым.

Лицо Холкомба озарилось радостью.

— Я полагаю, вы тот самый человек, к которому почти каждый день бегает по утрам Гарри Клифтон.

— Боюсь, что так, — признался тот. — Приношу свои извинения.

— Нет нужды, — покачал головой Холкомб. — Жаль только, я не имею на него такого же влияния, как вы.

— Вот почему я и пришел к вам, мистер Холкомб. Я убежден, что Гарри — незаурядный ребенок, и ему следует предоставить все возможности для развития его талантов.

— Полностью с вами согласен, — отозвался учитель. — И подозреваю, об одном его даре не догадываетесь даже вы.

— И что же это такое?

— Ему достался ангельский голос.

— Но сам Гарри никак не ангел, — с усмешкой заметил Смоленый.

— Соглашусь с вами, однако не исключено, что это предоставит нам хороший шанс сломить его сопротивление.

— Что вы задумали?

— Возможно, он не устоит перед искушением вступить в хор церкви Святого Рождества. И если вы сумеете убедить его почаще бывать в школе, уверен, я смогу научить его чтению и письму.

— Но почему это так важно для церковного хора?

— В церкви Святого Рождества это обязательное требование, и мисс Манди, хормейстер, не допускает исключений из правила.

— Значит, мне просто следует позаботиться о том, чтобы мальчик посещал ваши уроки? — уточнил Смоленый.

— Вы можете сделать и больше. В те дни, когда он вздумает прогуливать школу, вы могли бы учить его сами.

— Но у меня нет квалификации учителя.

— Гарри Клифтону нет дела до квалификаций, и мы оба знаем, что он к вам прислушивается. Возможно, мы могли бы работать сообща.

— Но если Гарри узнает, что мы затеяли, ни один из нас больше его не увидит.

— Хорошо же вы с ним знакомы, — вздохнул учитель. — Значит, нам придется позаботиться, чтобы этого не случилось.

— Непростая задача, — решил Смоленый, — но я готов попробовать.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 97
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки