» » » Искушение временем. Книга 1. Не ангел - Пенни Винченци

Искушение временем. Книга 1. Не ангел - Пенни Винченци

Книгу Искушение временем. Книга 1. Не ангел - Пенни Винченци читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

325 0 13:43, 09-05-2019
Искушение временем. Книга 1. Не ангел - Пенни Винченци
09 май 2019
Автор: Пенни Винченци Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Искушение временем. Книга 1. Не ангел - Пенни Винченци читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия. Прекрасная эпоха короля Эдуарда VII, сына королевы Виктории. Ничто не предвещает всех тех событий, которые принесет двадцатый век.Селия Литтон всегда добивалась того, чего хотела. Она вышла замуж за любимого человека против воли родителей, сделала блестящую карьеру в издательстве мужа, несмотря на его яростные протесты. Она всегда делала выбор, не оглядываясь на последствия. Она отважна, красива и умна. Но ее трудно назвать ангелом.
1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 221
Перейти на страницу:

— Мне так… стыдно, — неожиданно признался Оливер, — отчаянно стыдно. Довести «Литтонс» до такого состояния. Как бы отец… — И он умолк.

ММ ничего не ответила, просто потрепала брата по плечу и вышла. Но она тоже была рада тому, что этого краха не видит отец.

ММ вошла к себе в кабинет, который раньше был кабинетом Эдгара и где все осталось в том виде, в каком было при нем, в те далекие дни, что помнила одна она. Оливер тогда еще не работал, а «Литтонс» был по большей части типографией и переплетной мастерской, издательское же дело составляло незначительную долю его прибыли. Каждый день отец шел в наборный цех, надевал хлопчатобумажные нарукавники, чтобы не запачкать рукава рубашки, и сам набирал и печатал гранки, а затем просматривал их с бесконечным тщанием. Он испытывал особую любовь к шрифтам и прекрасно чувствовал их. «Нет, нет, — бывало, говорил он, — это сборник поэзии, здесь нужен романтический шрифт, наберика „бодони“» — или же: «Вот этот прекрасно подойдет, ММ, он такой строгий и четкий — как раз для справочного издания». Эдгар Литтон был также умелым переплетчиком, неутомимым в подборе нужных материалов. Своими тонкими пальцами он теснил и гладко натягивал пергамент, аккуратно уплотнял кожаные уголки. Этим Эдгар Литтон занимался еще более охотно, нежели печатью, он вообще считал, что издатель должен быть, кроме прочего, ремесленником. Кропотливым, преданным делу ремесленником. И вот теперь все его старания пошли насмарку в результате бездумного отношения сначала к деталям, а затем к целым проектам, из-за халатности и мягкотелости…

— Мисс Литтон?

— Да.

ММ подняла голову: в дверях стояла чрезвычайно хорошенькая девушка — немного крикливой внешности, но, бесспорно, обаятельная. У нее были темно-рыжие волосы и темно-карие глаза, длинные ресницы, кремовая кожа и очень приятная улыбка. У ММ сразу же возникло к ней теплое чувство.

— Да, это я, — повторила ММ.

— Я Лили. Лили Фортескью.

— И что же? — Теплое чувство тут же улетучилось.

— Я привезла бумажник Джека.

— А, благодарю. Жаль, вы не привезли его раньше, я уже передала бы ему.

— К сожалению, у меня не было возможности сделать это вовремя. Давайте я отправлю бумажник почтой.

— Нет-нет, я захвачу его с собой в следующий раз. Сейчас Джеку не приходится тратить деньги.

— Ну как он?

— Нормально, — коротко ответила ММ, — несколько сломанных костей и травма черепа. А в остальном — отлично. Скоро выйдет из больницы и возьмется за старое, в этом я не сомневаюсь.

— Лучше не надо, — сказала Лили.

— Боюсь, его уже никто не остановит. Безответственный он все-таки человек.

— А мог бы быть ответственным, — заметила Лили.

— Неужели? Почему вы так думаете?

— Ну… я все же была его девушкой. И довольно долго.

— Я в курсе. Но теперь вы таковой не являетесь, насколько я понимаю.

— Да, — совершенно упавшим голосом произнесла Лили.

— Что ж, спасибо за бумажник. Я очень занята, мисс Фортескью, вы уж извините меня.

— Скажите, может быть, стоит… послать ему цветы или что-то такое… — Лили сделала жест рукой, — чтобы просто немного подбодрить его. И еще, не могли бы вы дать мне адрес больницы?

— Мисс Фортескью, — сказала ММ, придвигая к себе стопку писем и берясь за ручку, — мне кажется, что чем меньше Джек будет о вас думать, тем лучше. Разрыв так разрыв. Зачем все это?

— Да, — вздохнув, согласилась Лили, — вы, наверное, правы. Во всяком случае, когда вы снова поедете к нему, передайте ему от меня привет.

Господи, когда она только уберется отсюда. Усталость и депрессия сделали свое дело: ММ с трудом скрывала раздражение и неприязнь к Лили.

— Сомневаюсь, что это целесообразно, — заявила она, — и мне кажется, что со временем мой брат успокоится и будет чувствовать себя без вас намного лучше. А теперь вам, наверное, пора вернуться в свой мюзик-холл или еще куда-нибудь. Да и у меня, честно говоря, есть кое-какая работа.

— По-моему, нет никакой необходимости грубить, — обиделась Лили.

— Вот тут я с вами не согласна, — недоуменно посмотрела на нее ММ. — Не испытываю ни малейшего желания быть с вами особо вежливой.

— Перестаньте, — сердито крикнула Лили, — оставьте свою глупую враждебность. Вы ничего не понимаете.

— Я не понимаю?

— Нет, не понимаете. Вы думаете, что я всего лишь дешевая ничтожная актриска, которая использовала Джека. Разве не так?

Молчание.

— Так или не так?

— Ну…

— Вот здесь вы и не правы. Я люблю Джека. И очень сильно.

— Странная у вас манера выставлять напоказ свои чувства, мисс Фортескью, — в упор глядя на нее, произнесла ММ.

— Да прекратите же! — воскликнула Лили и вдруг расплакалась, довольно громко всхлипывая.

ММ занервничала: она не привыкла к таким истерикам.

— Ну-ну, — мрачно произнесла она, — не нужно. Ни к чему это. Присядьте-ка сюда.

— Не хочу я присаживаться, — ответила Лили. Крупные слезы катились по ее лицу.

ММ недоумевала, настоящие это слезы, искренние или нет. Лили же все-таки актриса. Но тут же одернула себя. Нечего злиться. Девушка, похоже, действительно расстроена.

— Ну, перестаньте, — попросила ММ. — Идите сюда. Сядьте. Хотите чаю?

Лили кивнула между всхлипами.

— Он сделал мне предложение, — вдруг объявила она.

— Я знаю, он мне говорил. А вы ему отказали.

— Да. Но я этого не хотела.

— Так зачем же вы это сделали? А, я припоминаю, Джек что-то говорил о Бродвее.

— Я все это выдумала.

— Выдумали? Зачем?

— Ну, мне нужна была какая-то причина. И ничего не шло в голову, вот я и…

Вошла Дженетт Гоулд с чаем.

— И вот печенье, мисс Литтон. О, здравствуйте, мисс Фортескью!

— Здравствуйте, — шмыгая носом, ответила Лили.

— Да не волнуйтесь вы так за Джека. Он поправится, я уверена, правда же, мисс Литтон?

— Непременно, — подтвердила ММ. Она и не знала, что Лили в «Литтонс» уже не в первый раз.

— Вы ведь так любите Джека, — сказала миссис Гоулд, — однако и трудный же у него характер. Ну ладно, пейте чай. Ничто так не помогает, как чай, я это всегда говорю.

— Вот и моя мама того же мнения, — отозвалась Лили. — Спасибо, миссис Гоулд.

— Так, — произнесла ММ, когда Дженетт Гоулд довольно неохотно удалилась и дверь за нею плотно закрылась, — ну-ка, рассказывайте, почему вы отказали Джеку.

— Ну, в общем… Я понимаю, это звучит глупо, но просто у нас ничего бы не получилось, не вышло…

1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 221
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки