» » » Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот

Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот

Книгу Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

672 0 00:46, 07-05-2019
Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым человеком - герцогом Клеймором.Напрасно молит Уитни расторгнуть помолвку и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка еще не знает, что это только начало суровых испытаний, пройдя которые можно обрести подлинное счастье...
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 167
Перейти на страницу:

Клейтон пробежал глазами письмо и отдал девушке.

— Прекрасно, — коротко бросил он, придя в раздражениеоттого, что Уитни называла Дю Билля Ники, а к нему, своему жениху, обращалась строгоофициально. Однако он с мрачным удовлетворением мгновенно сообразил, что Уитнибудет рядом с ним, когда Дю Билль увидится с ней на балу у Ратерфорда, и егогнев немного улегся. Поцеловав ее в лоб, он предупредил на прощание: —Послезавтра в девять я заеду за вами.

ТОМ 2

Глава 21

Два дня спустя с последним ударом часов, пробивших девять,Уитни выглянула из окна и увидела внизу два блестящих черных дорожных экипажа.Натянув лайковые перчатки цвета морской волны в тон дорожному костюму, девушкаспустилась в прихожую вместе с Клариссой, ни на шаг от нее не отходившей. Тетяи ее отец тоже вышли попрощаться. Уитни подчеркнуто не обратила внимания наМартина и крепко обняла леди Энн, пока Клейтон, извинившись, самолично провожалгорничную к фаэтону.

— Где Кларисса? — немедленно осведомилась Уитни несколькоминут спустя, когда Клейтон усадил ее в пустой фаэтон.

Бесцеремонно избавившийся от разгневанной, протестующейкомпаньонки герцог, запихнув ее в экипаж вместе со своим камердинером, спокойнообъяснил:

— Она удобно устроена во втором экипаже и, несомненно, вданную минуту погружена в чтение великолепных книг, которые я взял на себясмелость приготовить специально для нее.

— Кларисса обожает любовные романы, — заметила Уитни.

— Я дал ей «Успешное управление большими поместьями» и«Диалоги» Платона, — признался герцог, очевидно, ничуть не раскаиваясь. — Ноуже успел поднять подножку и закрыть дверцу, прежде чем она смогла увидетьназвания.

Уитни расхохоталась, укоризненно покачав головой. Экипажи,мягко покачиваясь на упругих рессорах, свернули с ухабистой проселочной дороги,и только сейчас до Уитни дошло, что, хотя внешне фаэтон ничем не отличался отсотен других, внутри он был гораздо просторнее и роскошнее. Бархатные подушкиказались куда более удобными и мягкими, а отделка, по-видимому, стоила немалыхденег. Клейтон, сидевший рядом, мог свободно вытянуть ноги, не опасаясь задетьпротивоположное сиденье. Их плечи почти соприкасались, но вовсе не потому, чтов фаэтоне не хватало места. Уитни уловила слабый пряный запах его одеколона и,почувствовав, как беспорядочно забилось сердце, поспешно отвернулась, чтобыполюбоваться прелестным осенним пейзажем.

— Где ваш дом? — спросила она после долгого молчания.

— Там, где вы.

Нескрываемая нежность в его голосе ошеломила Уитни.

— Я… я имела в виду ваш настоящий дом, Клеймор.

— В полутора часах езды от Лондона в хорошую погоду.

— он очень старый?

— Очень.

— Значит, должен быть ужасно унылым и холодным, —пробормотала Уитни и, заметив устремленный на нее вопросительный взгляд,поспешно добавила: — Многие старые аристократические дома только снаружипроизводят приятное впечатление, в внутри — темные и угнетающе мрачные.

— Клеймор не раз перестраивался, и теперь в нем есть всесовременные удобства, — сухо сообщил Клейтон. — Не думаю, что вы найдете еготаким уж запущенным и мрачным.

Уитни подумала, что герцогская резиденция, конечно, по своейроскоши больше похожа на дворец, и при мысли, что никогда ее не увидит, ощутиластранную печаль. Клейтон, казалось, почувствовал мгновенную смену ее настроенияи, к удивлению Уитни, начал развлекать ее историями о детских проделках своих ибрата Стивена. За все время их знакомства Клейтон никогда не был такоткровенен, и на душе девушки с каждой милей становилось все легче.

Солнце уже садилось, и Уитни, сжавшись от напряжения, молчазастыла, глядя в окно на мощенные булыжником улицы столицы.

— Что случилось? — спросил Клейтон, заметив, что онанервничает.

— Мне ужасно неловко появляться в доме Эмили вместе с вами,— призналась девушка с несчастным видом. — Лорду Арчибалду и Эмили можетпоказаться это очень странным.

— Притворитесь, что мы собираемся пожениться, — смеясь,посоветовал Клейтон и, сжав ее в объятиях, принялся целовать так долго истрастно, что Уитни почти поверила в это.

Городской дом Арчибалдов украшали витые железные ворота итакая же решетка. Эмили сердечно встретила их в прихожей, и, хотя Уитни былаубеждена в том, что подруга шокирована ее появлением под руку с Клейтоном, онавсе же почувствовала некоторое облегчение, поскольку леди Арчибалд ничем недала понять этого. Тепло обняв Уитни, Эмили торопливо проводила ее в спальнюдля гостей, а сама спустилась вниз, чтобы вместе с мужем принять гостя.

Она вернулась полчаса спустя Куда только подевалась еебезмятежность! Щеки раскраснелись, глаза сверкают от волнения! Уитни,помогавшей Клариссе разложить вещи, стоило лишь взглянуть на подругу, чтобыприготовиться к самому худшему.

— Это он! — выпалила она, в изнеможении прислонясь к двери.— Он только сейчас открыл свое настоящее имя1 Майкл, конечно, все знал, но егосветлость просил мужа сохранить все в тайне. Лондонское общество только о нем иговорит!

Хорошенькое личико Эмили осветилось неподдельной гордостьюза подругу.

— Уитни! — воскликнула она. — Ты собираешься на балРатерфордов с самым завидным женихом во всей Европе! Бал Ратерфордов! — повторилаЭмили, пытаясь пробудить в Уитни хоть немного энтузиазма. — Приглашения на ихприемы ценятся дороже бриллиантов!

Уитни нерешительно прикусила губу. Ей страстно хотелосьисповедаться Эмили, но она боялась обременить ее собственными проблемами. Еслиона скажет подруге, что помолвлена с «самым завидным женихом в Европе», та,несомненно, придет в восторг. Но если Уитни признается, что вовсе не желаетэтой помолвки и, более того, через несколько дней собирается сбежать с Полом,то Эмили, конечно, будет умолять подругу отказаться от своего замысла,поскольку всё это неминуемо обернется большим скандалом.

— Как давно ты узнала, что он — герцог Клеймор?

— Меньше недели назад, — осторожно пробормотала Уитни.

— И? — продолжала любопытствовать Эмили, такразволновавшись, что продолжала без умолку сыпать вопросами: — Расскажи мневсе! Ты влюблена в него? Неужели нисколько не удивилась, узнав, кто он на самомделе?

— Да просто была потрясена, — призналась Уитни, слегкаулыбаясь при воспоминании, как ужаснулась, узнав, что обручена с герцогомКлеймором.

— Ну продолжай же, — нетерпеливо потребовала Эмили.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 167
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки