» » » Залог страсти - Бертрис Смолл

Залог страсти - Бертрис Смолл

Книгу Залог страсти - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

378 0 18:47, 12-05-2019
Залог страсти - Бертрис Смолл
12 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Залог страсти - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой граф Дун желает увеличить свои владения, выкупив приглянувшиеся земли у соседа, лорда Рэта. Однако тот предлагает иное решение - граф получит земли бесплатно... но лишь в приданое за старшей дочерью лорда Анабеллой, вовсе не красавицей, засидевшейся в девицах. Первый жених шотландского Приграничья готов вступить в унылый брак по расчету? А почему бы и нет? Разве "серая мышка" жена помешает наслаждаться жизнью вне брака? Судьба Анабеллы решена. Невеста по принуждению отправляется под венец... Однако и ей, и польстившемуся на ее приданое Дуну еще предстоит узнать, что настоящую любовь, пылкую, страстную и преданную, далеко не всегда питает одна лишь красота...
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 88
Перейти на страницу:

– Графиня Дун, – честно ответил Каллум.

Леди Флеминг кивнула. Имя было смутно ей знакомо, но откуда? Впрочем, не важно.

– Он прекрасно справится, – сказала она управителю.

Каллум радовался, что пока все идет гладко. Теперь, как здешний слуга, он может услышать и узнать многое.

Он постарался почти постоянно находиться рядом с леди Флеминг. Всегда вызывался что-то принести или кого-то позвать. Он был достаточно молод, чтобы она не стеснялась откровенничать в его присутствии. Вскоре леди Флеминг уже не могла обходиться без своего писца. Ему было позволено сидеть на дальнем конце ее стола, тогда как секретарь лорда Флеминга занимал место на другом конце. Каллум старался не пропустить ни одного слова из разговоров.

И однажды его усердие было вознаграждено. Лорд Флеминг пришел что-то сказать, и окружающие почтительно замолчали, так что Каллум все ясно слышал.

– Все решено, – объявил он жене.

– Неужели так необходимо снова проливать кровь? – вздохнула леди Флеминг.

– Неужели ты веришь, что Морей попросит сестру снова занять трон? Теперь, когда вся власть в его руках?

– И как скоро это должно случиться? Когда же мы сможем поздравить нашу дорогую королеву с возвращением домой?

– Морей будет первым, – ответил лорд Флеминг. – Сразу же после Двенадцатой ночи. А потом разделаемся с остальными. Как только Морей будет мертв, остальные поймут, что охота началась, и постараются уберечься. И помни также, что они удерживают маленького короля. Королева не вернется, пока мы не уничтожим ее врагов. А потом придется ехать в Англию, чтобы спасти ее. Пройдет не меньше нескольких месяцев, но будем надеяться, что уже к лету королева Шотландии снова будет на троне.

– Она любит Джеймса Стюарта, несмотря на все, что между ними было, – заметила леди Флеминг. – Становится сентиментальной, когда вспоминает свое детство в Стерлинге. Он был самым старшим из детей короля. Она всегда смотрела на него снизу вверх.

– Вот поэтому лучше избавиться от него, и как можно быстрее, – ответил лорд Флеминг. – Она ненавидит Леннокса и не станет лить по нему слезы. Что до Эрскина… это неизбежное зло. Но поскольку он ее родич – ничего не поделать.

Леди Флеминг кивнула, перекрестилась и продолжала есть.

Каллум все слышал и сохранил в памяти. За последующие дни он не услышал ничего нового. Когда леди Флеминг приказала ему поехать в город за сладостями, которые особенно любила, он понял, что нужно воспользоваться возможностью, чтобы подготовить побег. Прежде всего он зашел в кондитерскую лавку и обрадовался, узнав, что ему не придется приходить дважды.

– Она всегда заказывает сладости поближе к празднику, – пояснил владелец. – Мы все приготовили.

Он отдал мальчику большую квадратную коробку. Каллум поблагодарил владельца и продолжал бродить по городу, пока не услышал знакомый голос. Обернувшись, он увидел одного из своих родичей.

– Рейф, мне пора возвращаться в Дун, верно?

– Да, парень, – кивнул Рейф.

– Я отпрошусь, и мы встретимся завтра на рассвете, на дороге к границе, – сказал Каллум.

Рейф кивнул и исчез в толпе покупателей. Каллум поехал в замок и, подавая госпоже сладости, спросил:

– Можно поговорить с вами, миледи?

Леди Флеминг сунула в рот конфету, зажмурилась от наслаждения и махнула рукой:

– Да, конечно, Каллум.

– Умоляю разрешить мне покинуть вас. Когда я был в городе, ко мне подошел мой родич. Моя ма очень больна, сказал Рейф. Считают, что она вот-вот умрет. Священник послал его, чтобы привезти меня домой в Дун.

Добрая женщина явно расстроилась.

– В таком случае ты должен послушаться священника, – вздохнула она. – Ты вернешься?

Она снова положила в рот сладость.

– Если смогу, миледи, потому что для меня было величайшим удовольствием служить вам, – с поклоном ответил Каллум.

– Сообщи управителю о своем отъезде, – велела госпожа. – Пусть до Двенадцатой ночи никого не берет на твое место.

– Спасибо, миледи.

Каллум поспешил уйти.

Управитель расстроился, услышав новости.

– Она тебя любит, и ты хорошо ей служил, но все же мать у нас одна, и если священник послал за тобой, значит, дело серьезное.

Каллум поужинал плотнее обыкновенного и очень рано утром встал с тюфяка, брошенного в углу в покоях леди Флеминг. Вечером он переоделся в свою одежду и тщательно сложил на тюфяке подаренную.

Небо чуть посветлело, когда он вышел во двор и направился к конюшне. Там он нашел свою лошадь, оседлал и повел наружу.

К его удивлению, во дворе появился Аллан, секретарь лорда Флеминга, и сунул Каллуму маленький пакет.

– Его светлость хочет, чтобы это передали Гамильтонам. Если их посланец не умер и по-прежнему находится в доме твоего хозяина, пусть едет к ним. Если же его нет, отдай управителю Дуна, пусть сам распорядится.

– Да, сэр, с радостью, – ответил Каллум, пряча пакет за пазуху. Графу будет весьма интересно узнать, что содержится в послании.

Он вскочил в седло. Аллан проводил его до ворот.

– Пропустите парня, – велел он.

Решетка была поднята, и Каллум выехал из замка. Встретился со своим родичем, и они вместе вернулись в Дун, как раз когда солнце позднего ноября садилось за море. Каллум немедленно пошел на поиски графа, чтобы все рассказать и передать письмо. Он нашел хозяина и его жену в зале, за высоким столом.

Увидев Каллума, Анабелла вскочила.

– О, мальчик, слава богу, ты благополучно вернулся! Я так волновалась!

Она почти рухнула на стул.

Каллум поклонился графу.

– Я принес кое-какие новости, а что самое важное – везу послание для Гамильтонов.

Он выложил на стол кожаный пакет.

– Они собираются убить Морея сразу после Двенадцатой ночи. Потом Леннокса и последним Эрскина. Считают, что только тогда смогут вернуть королеву. Сказали, что попытаются спасти королеву от англичан.

– Ты узнал, где они собираются напасть на Морея? – спросил Ангус.

Каллум покачал головой.

– Я слышал, как лорд Флеминг жаловался жене, что Морей никогда не остается на одном месте достаточно долго.

– Морей знает о грозящей ему опасности, – мрачно заметил граф. – Ты молодец, парень, и я тебя благодарю. Пойди поешь. После Нового года приступишь к службе у меня.

– Что ты делал в Дамбартоне? – полюбопытствовала Анабелла.

– Меня назначили писцом к леди Флеминг. Она каждый день пишет письма родным и подругам. Но я ничего нового из них не узнал. По большей части это сплетни и рассуждения о жизни в Дамбартоне. Она не любит этот замок и боится, что его когда-нибудь возьмут.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 88
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки