» » » Да будет любовь! - Виктория Александер

Да будет любовь! - Виктория Александер

Книгу Да будет любовь! - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

460 0 12:11, 10-05-2019
Да будет любовь! - Виктория Александер
10 май 2019
Автор: Виктория Александер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Да будет любовь! - Виктория Александер читать онлайн бесплатно без регистрации

Легкомысленный красавец Джонатон Эффинггон, маркиз Хелмсли, соблазнил немало светских дам. Вот уже несколько лет он поддерживал интересную традицию - на рождественском балу выбирал женщину и проводил с избранницей весь ближайший год. А потом без сожаления расставался. Но на сей раз все пошло не так. Прелестная Фиона Фэрчайлд, ставшая объектом его внимания, совершенно неожиданно предложила ему вступить с ней в законный брак...
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

– Нисколько. А вы?

– Господи, конечно, нет. – Он бросил на нее оценивающий взгляд. – Когда ваш отец говорит, что выбрал вам в жены женщину двадцати пяти лет, вы вряд ли будете ожидать чего-то вдохновляющего…

– Так вы боялись увидеть страшненькую и отчаявшуюся старую деву?

– Именно так. – Синклер наклонился ближе. – Но, честно говоря, я все равно рассчитывал на добрый нрав.

Фиона рассмеялась:

– По-видимому, вы не ошиблись?

– Ничуть. Итак, решено. – Дэниел не спеша поднялся. – Было очень приятно познакомиться с вами.

– И это все, что вы хотели мне сказать? – Фиона замерла в ожидании ответа.

– Думаю, да. – Он на мгновение задумался. – Вы не хотите выходить за меня замуж, я не хочу на вас жениться, или, если быть точным, не хочу жениться в настоящее время ни на ком.

– Значит, вы ничего не знаете о завещании моего отца? – медленно спросила Фиона.

– Ничего, кроме той части, которая касается нашего с вами брака.

– Тогда присядьте еще на минуту, Дэниел, – сказала Фиона со вздохом. – И позвольте мне все вам рассказать.

Когда гость сел, Фиона поведала ему о том, что именно она должна унаследовать, о приданом сестер и об условии, связавшем их по рукам и ногам. Когда ее рассказ закончился, Дэниел протяжно свистнул:

– Вот так ситуация.

– Да уж, хуже не придумаешь. – Фиона пыталась найти нужные слова. – Позвольте мне быть честной с вами: тетя Эдвина, с которой вы только что беседовали, предложила обеспечить моих сестер приданым и, если понадобится, уберечь меня от замужества, против которого я возражаю. Однако, – Фиона сложила руки на коленях, – я много думала в эти последние дни и поняла, что страшно устала жить в неопределенности, в которой пребывала с момента кончины моего отца. Я устала от сознания того, что будущее сестер зависит от меня, а мне неведомо, что со мной может случиться. Я хочу, чтобы моя жизнь наладилась, хочу наконец решить все проблемы. – Она подняла взгляд. – Дэниел, у меня есть предложение, которое может заинтересовать вас.

– Предложение? – Он вскинул бровь, явно выжидая.

Фиона кивнула.

– Это деловое предложение. – Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоить дыхание. – Точнее, предложение о браке.

– Черт побери. – Джонатон забился поглубже в кресло и отставил стакан. Чувство беспомощности не покидало его, даже несмотря на большое количество выпитого. По крайней мере он находился здесь в окружении друзей, хотя, если здраво подумать, они пока ничем ему не помогли. Никто из них до сих пор не предложил ни одной приемлемой идеи, а мозг Джонатона был слишком замутнен, чтобы он сам мог придумать что-нибудь путное.

– Да, проблема, – пробормотал Уортон. – А ведь ты понимал, что она всплывет рано или поздно, не так ли?

Кавендиш наклонился к Оливеру и, понизив голос, произнес:

– Освежи мою память. Кто такой Как-там-его-звать?

– Американец, вот кто, – буркнул Джонатон. – Тот самый, который должен жениться на моей… моей невесте.

– Разве он может так ее называть? – Кавендиш покачал головой. – Я не думаю, что это будет правильно, потому что…

– Конечно, не может. – Уортон покачал головой. – Я уверен, что если Фиона не примет его предложение, он не сможет называть ее невестой. Но она тебе сказала, что не хочет тебя видеть, так ведь?

– Не в этот раз. – Джонатон стиснул голову руками.

– А когда? И потом, ты ведь предложил заплатить… – Кавендиш поморщился. – Впрочем, давайте не будем вдаваться в подробности этого дела; я по крайней мере не советую…

– Это не имеет значения. – Оливер подал знак метрдотелю, чтобы принесли спиртное. Он первым сообщил приятелю новость о появлении в Лондоне Как-там-его-звать и теперь был очень горд этим.

– Ладно, расскажи нам об этом Как-там-его-звать поподробнее, – мрачно проговорил Уортон.

– Вообще-то его зовут Дэниел Синклер, и, как ни удивительно, парень он вполне хороший. – Оливер как-то неуверенно улыбнулся. – Я имел с ним долгую беседу и думаю, что он может быть полезен для нас, то есть для Хелмсли.

– Не может, пока не откажется жениться на ней. – Лучик надежды проник в сознание Джонатона. – Так что – он отказался на ней жениться?

– Разве мы до сих пор говорили не об этом? – Кавендиш с трудом обернулся к Уортону. – Не о том, что кто-то отказался жениться?

– Только идиот мог отказаться жениться на Фионе Фэрчайлд, – хмыкнул Уортон и затем, бросив взгляд на маркиза, добавил самым любезным тоном: – Приношу свои извинения, если кому-то это не нравится.

– Принято, – пробормотал Джонатон.

– Синклер не отказался жениться на ней, хотя он не хочет на ней жениться. – Оливер долго смотрел на свой палец, потом перевел взгляд на Кавендиша.

Тот пожал плечами:

– Тогда он идиот.

– Он вообще не хочет ни на ком жениться в настоящий момент.

– А, ну это совсем другое дело. – Кавендиш сглотнул. – Это делает его похожим на нас.

– Не сомневался, что ты это заметишь. – Оливер принял из рук официанта наполненный бокал.

Джонатон напрягся:

– И все же, несмотря на то что не хочет, он собирается жениться на ней?

– Вот с этого момента и начинается самое интересное. – Оливер подался вперед и понизил голос: – Фиона предложила…

– Опять? – Кавендиш вскинул брови. – Она всегда что-то предлагает!

– Да? Тогда почему она никогда не предлагала мне? – Уортон прищурился. – Я бы сразу сказал «да». У нее лицо мадонны Боттичелли и подходящее состояние, поэтому…

Все тут же уставились на него.

– Э нет, я не идиот! – высокомерно проговорил Уортон, затем кивнул Джонатону: – Опять прошу прощения.

– Да ладно, черт с тобой! – Джонатон кивнул Оливеру: – А ты продолжай.

– Ну так вот, она предложила брак, – Оливер огляделся по сторонам, словно боялся, что его могут подслушать, – но только номинально и до момента, пока будут выполнены условия завещания. В благодарность она отдаст Синклеру часть своего наследства, сумма которого будет согласована позже.

– И она в самом деле пойдет на это? – Джонатон впился взглядом в лицо Оливера.

– А почему нет? Синклер не имел понятия об условиях завещания вплоть до сегодняшнего дня и явился повидать Фиону, только когда узнал о договоренности двух отцов.

Джонатон фыркнул:

– Лучше бы он не говорил ей об этом.

– Вероятно, он женился бы на ней, если бы она хотела этого, но в сложившихся обстоятельствах он отказался от брака вообще. – Оливер сделал паузу.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки