» » » Советы юным леди по счастливому замужеству - Софи Ирвин

Советы юным леди по счастливому замужеству - Софи Ирвин

Книгу Советы юным леди по счастливому замужеству - Софи Ирвин читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

221 0 15:00, 06-12-2022
Советы юным леди по счастливому замужеству - Софи Ирвин
06 декабрь 2022
Автор: Софи Ирвин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
+1 1

Книга Советы юным леди по счастливому замужеству - Софи Ирвин читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
Перейти на страницу:

По пути в столовую воздыхатель начал перечислять все связи своей родни – правда, довольно отдаленные – c патронессами «Олмакс», и эта рацея растянулась до конца ужина. Китти в некотором смысле была разочарована, обнаружив, что, в отличие пышных пиров на частных балах, которые она привыкла посещать, «Олмакс» предлагал в качестве угощения лишь тонко нарезанные хлеб и кекс. Поскольку никто вокруг не выказывал удивления, она предположила, что это совершенно естественно (привычки богатых людей оставались для нее загадкой), и улыбнулась при мысли о том, как ее избаловала жизнь в Лондоне.

Китти отделалась от мистера Пембертона сразу после ужина, навязав своего воздыхателя мисс Блум – ей-богу, эта девица перед ней в долгу за помолвку, о которой объявили недавно. Вместе с тетей Дороти Китти двинулась вокруг площадки для танцев, пока их не позвала леди Рэдклифф, стоявшая с лордом Рэдклиффом.

– Миссис Кендалл! – радостно воскликнула вдовствующая графиня, не удостоив вниманием Китти, которая, впрочем, восприняла ненамеренное пренебрежение без обиды.

Леди Рэдклифф и тетя Дороти о чем-то зашептались между собой.

– Мисс Тэлбот, – отвесил приветственный поклон Рэдклифф. – Я мог бы сказать, что был поражен, увидев вас здесь, однако в действительности ваше появление нисколько меня не удивляет. Есть ли на свете хоть что-то, чего вы не в состоянии добиться?

Китти приняла комплимент с улыбкой.

– Это достижение Сесили, можете поверить?

Она рассказала, что произошло. Граф был удивлен.

– Поэзия впервые принесла пользу за все время своего существования? – заключил он. – Боже правый, кто бы мог подумать!

– А ведь я возражала против ее образования, – покаянно подхватила Китти. – Ужасно близоруко с моей стороны. Представления не имела, что миссис Баррелл такая ученая.

– И что вы думаете об этих величественных залах? – спросил он, раскинув руки. – Соответствуют они вашим возвышенным ожиданиям?

– О да, – ответила Китти. – Поверить не могу, что я здесь.

– Знаю, угощение несколько разочаровывает, – произнес он извиняющимся тоном.

– Не так ли? – согласилась она прочувствованно, и они рассмеялись.

– Итак, каковы ваши планы на сегодня? – осведомился Рэдклифф. – Больше никаких притворных обмороков?

– Пока вы держите в узде свой вспыльчивый нрав, в них не будет необходимости.

– Не беспокойтесь, я уже пообещал матери разговаривать только о погоде и здоровье, – заверил он. – Но если ко мне приблизится Пембертон, мое терпение подвергнется серьезному испытанию.

– Вы могли бы попросить у него прощения, – предложила Китти. – Вы вели себя весьма неучтиво.

– Я не способен просить прощения у человека, отрастившего столь гнусные усы, – чопорно уведомил ее Рэдклифф. – Такой шаг противоречит моим моральным устоям. Кроме того, это он выставил себя болваном, а не я.

Китти вздохнула.

– Я надеюсь поработать над его навыками ведения беседы, если мы будем вместе, – призналась она. – Общение с ним было бы значительно более терпимым, не будь он таким…

– Нарциссом, склонным к опасным заблуждениям? – ехидно подсказал Рэдклифф.

– Если бы он больше прислушивался к словам других людей, – поправила она.

– Боюсь, вы мечтаете дотянуться до звезд, – произнес он сочувственно.

– Ах так, вы считаете, что я не справлюсь с этой задачей? – спросила она. – Понимаете ли вы, что я была готова к браку с кем-нибудь намного более неприятным, чем Пембертон?

Его улыбка слегка померкла.

– Я вам верю, – произнес он наконец, – и не считаю, что вы не справитесь. Хотя, признаюсь, мне хотелось бы, чтобы во всем этом предприятии не было… необходимости.

Китти притихла, взволнованная тем, что он расстроил веселье таким весомым заявлением.

– Это было бы возможно в каком-то совершенно другом мире, – сказала она наконец, прочистила горло и опустила глаза, испугавшись, что иначе разговор станет слишком интимным. Едва ли она это выдержит.

– Вы ожидаете сегодня приглашения на вальс? – спросил Рэдклифф после паузы, и Китти мысленно поблагодарила его за смену темы.

– Поживем – увидим, хотя сегодня я считаю это маловероятным, – ответила она, стараясь вложить в голос легкомысленные нотки. – А вы опасаетесь, что леди-патронесса предложит мне вас в качестве партнера? Я не забыла, как решительно вы отказались, когда я пригласила в прошлый раз. Не сомневаюсь, леди Джерси будет шокирована, если вы внезапно броситесь прочь из зала.

Она шутила, но когда их глаза встретились, взор Рэдклиффа был предельно серьезен.

– Склонен думать, мисс Тэлбот, – произнес он медленно, – что, если бы вы пригласили меня сейчас, я ответил бы совершенно иначе.

Они не отрывали глаз друг от друга, и Китти против обыкновения растеряла все мысли, не зная, что сказать. Она позволила себе представить на одно украденное мгновение, каково это было бы – вальсировать с Рэдклиффом, а не с Пембертоном. Это было бы совершенно по-другому. Право, совершенно по-другому!

Неизвестно, сколько они простояли бы так, вслушиваясь в эхо его слов, но узнать это им не было суждено, поскольку кто-то вдруг покашлял, разрушив их грезы. Рядом стоял Пембертон, злобно глядя на графа.

– Мисс Тэлбот, вы обещали мне танец, – заявил он повелительно. – Это котильон.

Китти сглотнула и заставила себя отвести взгляд от Рэдклиффа.

– Да… благодарю вас, – оцепенело произнесла она.

Мистер Пембертон взял ее за руку и повел на площадку.

Рэдклифф поспешно отвернулся – будь он проклят, если останется наблюдать. Устремившись прочь от площадки, граф столкнулся с Хинсли.

– Гарри! – Он приветливо пожал руку капитана. – Рад тебя видеть. У тебя все хорошо?

– Не вполне, – кисло отозвался Хинсли. – Занимаюсь тут черт знает чем, а подкрепиться можно только лимонадом и чаем. И как на этих напитках выдержать разговор с Пембертоном, скажи на милость? Еле-еле от него спасся.

– Что же, полагаю, на некоторое время он будет занят с мисс Тэлбот, – заметил Рэдклифф, – так что ты пока в безопасности.

Рэдклифф был уверен, что голос его спокоен, взор бесстрастен, что его поведение обычно и он ничем себя не выдал. Однако, судя по выражению лица Хинсли, на того снизошло озарение.

– Так вот как обстоят дела, – протянул капитан, и на его физиономии расцвела улыбка.

– Какие дела? – жестко бросил Рэдклифф.

Хинсли, рассмеявшись, вскинул руки:

– Осторожнее, не откуси мне пальцы! Но что тебя останавливает? Беспокоишься, как это воспримет Арчи?

– Гарри, не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь, – солгал Рэдклифф. – Если собираешься и дальше молоть чепуху, будь добр, удались немедленно.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки