» » » Тайны брачной ночи - Валери Боумен

Тайны брачной ночи - Валери Боумен

Книгу Тайны брачной ночи - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

368 0 20:09, 09-05-2019
Тайны брачной ночи - Валери Боумен
09 май 2019
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Тайны брачной ночи - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 73
Перейти на страницу:

Наконец они остановились на постоялом дворе перекусить.

Артур сел с ними за стол, и Лили ахнула, увидев, что он и Энни держатся за руки.

— Прекрати, — потянула к себе сестру Лили.

Энни вызывающе посмотрела на нее, потом хмуро высвободила руку из ладони Артура.

— Это несправедливо, что Артур должен возвращаться один, — настаивала она.

Лили проглотила кусочек черствого хлеба.

— Не согласна. Это более чем справедливо, после того что он сделал.

— Не смотри на меня так, — возмутилась Энни.

— Не понимаю, о чем ты говоришь? — пожала плечами Лили.

— Понимаешь, — сверкнула глазами Энни. — Ты все утро смотришь на меня, и на твоем лице написано: «Я так в тебе разочарована».

Лили бросила хлеб на тарелку.

— Я действительно разочарована. Ты плохо понимаешь, что наделала. Нам только остается надеяться, что свет поверит в историю о твоем недомогании после бала. Не дай бог, какой-нибудь словоохотливый слуга что-нибудь сболтнет, и тогда твою репутацию не восстановить.

Энни вяло ковыряла вилкой еду.

— Вряд ли ты можешь винить меня, Лили. Я сделала то, что считала нужным. Я последовала зову своего сердца и никогда не пожалею об этом. Кстати, как ты думаешь, откуда я взяла эту идею?

Лили шумно втянула воздух и повернулась к сестре:

— Что ты хочешь этим сказать?

Артур Иглстон кашлянул и демонстративно занялся едой, не проронив ни слова. Лицо Девона было странно невыразительным.

Энни отвела глаза, поджав губы.

— Энни, — предостерегающим тоном едва слышно сказала Лили. — Отвечай.

Опустив взгляд, Энни возила вилкой по тарелке.

— Я слышала, что ты говорила на балу лорду Колтону.

Лицо Лили вспыхнуло.

— Что именно ты слышала?

Энни по-прежнему не смотрела на старшую сестру.

— Я слышала, как ты сказала лорду Колтону, что ждала его, что собиралась бежать с ним. Ты сама планировала поехать в Гретна-Грин.

Лили торопливо выдохнула. К счастью, других посетителей на постоялом дворе не было, и их никто не слышал.

— Мы не ездили в Гретна-Грин!

Энни хлопнула ладонью по столу.

— Но ты собиралась поехать. Признайся!

— Слава Богу, лорд Колтон в тот день не появился, — тихо сказала Лили. Но когда она произнесла эти слова, непрошеные слезы защипали глаза. Замолчав, она огляделась. — Тебе не следовало подслушивать, — прошептала она.

Энни встала и уронила вилку на стол.

— Не важно, что этого не произошло. Важно, что ты пыталась. Это было в твоем сердце, как было в моем. И поверь, пока я это не услышала, я не верила, что у тебя вообще есть сердце! Ты только и стремишься контролировать всех и вся вокруг себя.

Лили закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

Энни, как ты не понимаешь? Я хотела удержать тебя от ошибки, которую совершила сама. Теперь я старше, мудрее, осмотрительнее и хочу, чтобы ты воспользовалась моим опытом. Все, что я делала, я делала с мыслью о том, что так тебе будет лучше.

Энни отвернулась.

— Я подожду в карете, — спокойно сказала она и пошла к двери.

— Я провожу вас, мисс Эндрюс. — Артур вытер губы и поспешил за ней.

Поставив локти на стол, Лили уронила голову на руки. Удивление и страх теснились в ее душе. Девон слышал весь этот щекотливый разговор. Не говоря уже об Артуре Иглстоне. Надо признать, Девон слышал это прежде. Правда, в ту ночь она была безбожно пьяна. Но сейчас она совершенно трезва.

Лили повернулась к Девону. Он покачал головой и мягко улыбнулся. И прикусил губу безупречными белыми зубами.

— Она права, — сказал он с улыбкой, от которой у Лили екнуло сердце.

— Думаешь, я этого не понимаю? — Ей хотелось сквозь землю провалиться. — Никогда бы этого не сказала, знай я, что Энни услышит.

— Поверь, я понимаю твои чувства, Лили.

— И каковы они, по-твоему?

— Ты испытываешь чувство вины, потому что отчасти ты явилась причиной побега Энни. И если ее репутация будет погублена, ты обвинишь себя.

Откуда он столько знает?!

— Ты прав, — вздохнула Лили. Как хорошо признать это и перестать с ним бороться.

Положив руку ей на плечо, Девон потянул ее к себе, и Лили позволила это. Прошло так много времени с тех пор, когда она могла на кого-то опереться. И опереться на Девона казалось таким правильным.

— Я отвечаю за нее, Девон, — прошептала Лили. — Полностью отвечаю. — Она прижалась щекой к мягкой ткани его рубашки.

— Поверь, я понимаю.

У нее на языке вертелся вопрос, как он может понимать. Девон сжал ее плечи, и вопрос вылетел у нее из головы. Момент был упущен. Она отстранилась и демонстративно расправила юбки.

— Нужно возвращаться в карету, — сказал он. — Кто знает, может, твоя сестра уже уговорила Джорджа отвезти ее в Лондон.

Лили встряхнулась и кивнула.

— Да, пора.

Девон рассчитался с хозяином и, предложив руку Лини, повел ее к выходу.

Она оглянулась на монеты, которые Девон бросил на стол.

— Не следовало тебе платить за все это. — Она закусила губы.

— Чепуха. Что я был бы за джентльмен, если бы позволил тебе заплатить?

Лили слабо кивнула. Она не смогла бы заплатить, даже если бы он вознамерился ей «позволить». Джентльмен он или нет, но у нее за душой нет ни шиллинга.

— Все равно спасибо. Я очень признательна тебе, Девон.

Он распахнул дверь и вывел ее во двор.

Лили смотрела на него так, словно видела чуть ли не в первый раз. Полуденное солнце играло на его черных волосах, улыбка придавала ему мальчишеский вид. Правду сказать, когда они начали путешествие, Лили была не совсем уверена, что может доверять ему. Но теперь понимала, что Девон помог ей, по-настоящему помог, когда она в том нуждалась. Как никто другой, за исключением Медфорда.

Ох, Медфорд! Она забыла ему сказать, что они уезжают. И это после того, как он сделал ей предложение. О Господи! Неужели он ее возненавидит? Лили надеялась, что нет. Она просто должна объясниться, когда этот кошмар закончится.

Она снова взглянула на Девона. Да, Медфорд хороший человек, и говорить нечего, но сейчас рядом Девон Морган. И она могла ему доверять, как и Медфорду.

Но в отличие от Медфорда Девон вызывал в ней глубокие чувства, в которых она не хотела разбираться.

Она отбросила эти мысли и последовала за Девоном. Клубы пыли поднимались за одной из их карет.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 73
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки