Шипы и лепестки - Нора Робертс
Книгу Шипы и лепестки - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
440 0 13:47, 08-05-2019Книга Шипы и лепестки - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации
— Хочу. Спасибо.
— Придется подождать еще час или чуть дольше. Можешь пока открыть каберне.
— Хорошо. — Он снова наклонился, поцеловал ее. Подумал и поцеловал еще раз, нежно, неторопливо. — Я рад, что заглянул.
— Я тоже.
В честь Чинко ди Майо над домом родителей Эммелин гордо развевались, символизируя слияние двух культур, мексиканский и американский флаги.
Ежегодно в обширных владениях Грантов в этот день предлагались развлечения от лаун-боулинга и бадминтона до надувных домиков, где дети могли вволю попрыгать, как на батуте, и водных горок. Друзья, родственники и соседи играли, соревновались, толпились у столов с едой, набирая с огромных блюд свинину, курятину, тортильи — теплые маисовые лепешки, чили — красную фасоль, гуакамоле — пюре из мякоти авокадо, и сальсу, такую острую, что обжигала горло.
Чтобы загасить этот огонь, были заготовлены галлоны лимонада, «Негро Модело», «Короны», текилы и ледяных «Маргарит».
Каждый раз, приходя сюда пятого мая, Джек изумлялся огромному количеству людей, которых умудрялись накормить Гранты. Как изумлялся разнообразию выбора: фахитас и бургеры, черные бобы и рис или картофельный салат. И круглые открытые яблочные пироги.
По мнению Джека, еда была еще одним символом полного и абсолютного слияния Филипа и Лючии.
Джек прихлебывал пиво и наблюдал за гостями, танцующими под трио гитар и маримбы. Рядом с ним Дел потягивал свое пиво.
— Классная вечеринка.
— М-да, Гранты не мелочатся.
— Ну и как тебе здесь? С хозяйской дочкой?
Джек начал было отнекиваться просто из принципа. Но, черт побери, это же Дел.
— Немного не по себе. Однако никто пока не побежал за веревкой, чтобы линчевать меня.
— Еще не вечер.
— Браун, умеешь же ты успокаивать. Послушай, у меня взыграло воображение или здесь действительно вдвое больше детей, чем в прошлом году? Нет, в позапрошлом. В прошлом году я не смог вырваться.
— Возможно. Не думаю, что все родственники. Правда, слышал, что Селия опять беременна.
— Да, Эмма упоминала. Ты один?
Дел самодовольно улыбнулся.
— Да. Но никогда не угадаешь, верно? Посмотри на ту блондинку в синем платье. Обалденные ножки.
— Да, я всегда знал, что у Лорел великолепные ноги.
Дел поперхнулся пивом.
— Это не… Ох, — выдавил он, когда девушка обернулась и он увидел ее смеющееся лицо. — Наверное, просто не привык видеть ее в платье. — И он демонстративно отвернулся. — Как бы то ни было, здесь уйма знойных брюнеток, стильных блондинок и даже стайка рыженьких. И многие без парней. Для тебя, полагаю, дни охоты в прошлом.
От слов Дела у Джека мурашки побежали между лопатками.
— Я встречаюсь, но я не ослеп и не умер.
— А где Эм?
— Пошла помогать кому-то с какой-то запоздавшей едой. Мы не сиамские близнецы.
Дел приподнял брови.
— Как скажешь.
— У меня есть друзья, у нее есть друзья, у нас есть общие друзья. Мы не должны шагать строем на вечеринках.
— Хорошо-хорошо. — Дел задумчиво отхлебнул пива. — Ну… а вон тот парень, которого она в данный момент целует в губы, ее друг, твой друг или общий друг?
Джек резко развернулся и успел поймать конец поцелуя Эммы с нордическим богом. Эмма рассмеялась, выразительно жестикулируя, схватила бога Тора за руку и потащила к одной из компаний.
— Похоже, не из твоих, — прокомментировал Дел.
— Почему бы тебе не… — Джек осекся, поскольку перед ними остановилась Лючия.
— Вам следует поесть, а не просто стоять здесь и украшать собой праздник.
— Я обдумываю меню, — сообщил ей Дел. — Такой богатый выбор, столько решений предстоит принять вплоть до яблочного пирога.
— Кроме яблочного пирога, есть клубничный торт и эмпанадас.
— Видите? Очень трудный выбор.
— Попробуйте все, а потом решите. Смотрите! Мак и Картер! — просияла Лючия. — Макензи, ты успела.
— Простите за опоздание. Съемка заняла больше времени, чем я рассчитывала. — Мак поцеловала Лючию в щеку.
— Главное, что ты здесь. И ты! — Лючия обняла Картера.
Картер подхватил ее и оторвал от земли, демонстрируя искреннюю привязанность.
— Ты столько лет не был у нас на Чинко ди Майо.
Картер ухмыльнулся.
— Теперь здесь еще веселее.
— Просто нас стало больше. Здесь твои родители с детьми Дайан. И Шерри с Ником. Скоро придут Дайан и Сэм. Мак, твоя будущая свекровь говорит, что вы уже планируете свадьбу.
— Они поладили, — заметил Картер.
— Дай-ка мне еще раз взглянуть на твое кольцо. Ах! — Изучив бриллиант на пальце Мак, Лючия улыбнулась Картеру. — Прекрасное кольцо. Идем-ка, Мак. Селия его еще не видела. Картер, — окликнула она, уводя Мак, — ешь, пей, не стесняйся.
Картер не двинулся с места.
— Я не был на этих праздниках лет… лет десять, наверное. Совсем забыл. Похоже на ярмарку с аттракционами.
— Лучшую в стране, — заметил Дел. — Гранты или знакомы, или в родстве со всеми. Включая, похоже, нашего механика и партнера по покеру. Привет, Мэл.
Подошел Мэл в потертых джинсах, черной футболке, солнцезащитных очках, с двумя бутылками пива. Одну он протянул Картеру.
— Привет. Хочешь, темная лошадка?
— Конечно. Не думал, что ты знаком с Грантами.
— Последние шесть-восемь месяцев они привозят мне машины в ремонт или на сервисное обслуживание. Не успеешь оглянуться, уже выкладываешь Лючии историю своей жизни, жуешь ее маисовый хлеб и мечтаешь, чтобы она бросила мужа и сбежала с тобой на Мауи.
— Истинная правда, — согласился Джек.
— Она сказала, чтобы я заглянул после работы, мол, праздник на заднем дворе в честь Чинко ди Майо. Я думал, скромное веселье, мексиканское пиво, тортильи. — Мэл потряс головой. — Здесь кого-нибудь нет?
— Думаю, они пригласили всех.
Подбежала Эмма с бокалом «Маргариты» в руке.
— Джек, прости, я задержалась. Непредвиденные обстоятельства.
— Да, одно я видел.
Удивленно взглянув на Джека, Эмма повернулась к Малкому.
— Привет, я Эммелин.
— «Кобальт».
— Я… — Ее широко распахнувшиеся глаза засветились искренним раскаянием. — Виновна. Должно быть, вы Малком.
— Мэл. — Он окинул ее долгим взглядом. — Знаете, хорошо, что вы похожи на вашу мать, на которой я надеюсь жениться. Иначе я отчитал бы вас точно так же, как вашу подругу, когда принял ее за вас.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн