» » » Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл

Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл

Книгу Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

572 0 03:33, 26-05-2019
Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл
26 май 2019
Автор: Кэрри Лонсдейл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Необычные способности – всегда ли это хорошо? Для Молли и ее маленькой дочери Кассандры дар, которым их наградила природа, стал подлинным наказанием, грозящим разрушить их жизни точно так же, как разрушил в прошлом судьбы многих женщин их семьи. Чем взрослее становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в них она видит будущее, в том числе и смерть Молли от воды. Молли не знает, как облегчить бремя дочери, но старается избегать мест, где могут воплотиться страшные предсказания. Лишь иногда она ходит на пляж, собирает морские камни для бижутерии, продажей которой зарабатывает на жизнь. Неожиданная встреча Молли с Оуэном, ее первой любовью, дает ей надежду, что будущее все еще можно изменить. Вместе они бросают вызов судьбе. Но есть ли у них шанс? Время пошло…
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 105
Перейти на страницу:

– Я намерена сделать все, что в моих силах, чтобы… В общем, я не буду даже подходить к воде, – сказала я. – Надеюсь, этого хватит, чтобы уберечься от опасности.

– Я тоже помогу тебе, мамочка. У меня есть одна замечательная идея!

«Какая же?» – хотела я спросить, но тут снизу донесся голос бабушки, которая звала Кэсси.

– Бабушка дома? – удивилась я. – Когда она успела вернуться?

Кэсси оглянулась через плечо.

– Только что. Она вошла в дом почти что вместе с нами. Ладно, мамочка, мне нужно идти – бабушка зовет. – И, послав мне воздушный поцелуй, Кэсси скрылась за дверью.

Входная дверь снова хлопнула, потом в нижнем коридоре что-то загремело. Наверное, это Оуэн принес покупки, подумала я и, поднявшись из-за стола, стала собирать разбросанные инструменты и укладывать в коробки материалы.

– Молли!

Я не ошиблась. Оуэн действительно был в прихожей и сейчас окликал меня, судя по всему, от самого подножия лестницы, поскольку я слышала его достаточно отчетливо.

– Я здесь! – заорала я в ответ, стоя на коленях возле одного из контейнеров, куда я укладывала поддоны с «морским стеклом».

Примерно через полминуты Оуэн вежливо постучал по косяку открытой двери.

– Можно?

– Можно, можно… – Я закрыла крышку одного контейнера и на коленях переползла к следующему. – Ну как съездили? Как себя вела Кэсси?

– Она мне очень помогла. На самом деле помогла! У тебя замечательная дочь, другой такой нет, наверное, на целом свете.

При этих словах я похолодела. «Другой такой нет на целом свете»… Что он имеет в виду? И что разболтала ему Кэсси?

Оуэн перешагнул порог и, засунув пальцы в карманы джинсов, прислонился к стене рядом с дверью.

– Кэсси сообразительна, остроумна и красива. Она напоминает мне тебя.

Уголки моих губ чуть дрогнули в улыбке.

– Спасибо.

– Правда, Кэсси не такая робкая, какой была ты в ее возрасте.

– В самом деле?

– Ну да. – Он кивнул. – Например, она без малейших колебаний рассказала мне о своих планах и замыслах.

Я хмыкнула. Когда я была в возрасте Кэсси, никаких планов у меня не было вовсе. Мы только что переехали в Пасифик-Гроув, и единственной нашей заботой было как можно точнее соблюдать установленное папой правило: «Никаких ярмарочных фокусов!» Чтобы сдерживать свои способности, мне приходилось постоянно контролировать себя и свои эмоции – не удивительно, что одноклассники считали меня малость отмороженной и охотно самоутверждались за мой счет.

– Надеюсь, она тебе не грубила? – заметила я.

– Нет, она держалась очень открыто и дружелюбно. И это хорошо. Возможно, когда-нибудь твоя Кэсси станет превосходным политиком.

– Это будет просто замечательно, – проговорила я. Не то чтобы я так уж мечтала о том, что моя дочь сделает политическую карьеру, просто высказанное Оуэном предположение было достаточно неожиданным, чтобы было время подумать о нем как следует. Ну и конечно, мне, как всякой матери, было приятно слышать, как посторонний человек предсказывает моему ребенку блестящее будущее.

– Тетя Мэри послала меня за тобой. – Оуэн наконец-то прошел на середину комнаты и остановился, разглядывая ящик с моими инструментами: пассатижами, круглогубцами, бокорезами и прочим. – Ты здесь работаешь? – спросил он, кивнув в направлении моей импровизированной мастерской.

– Это единственное место, которое мне удалось найти, – сказала я. – Обеденный стол занят: сегодня вечером несколько пожилых леди будут играть за ним в покер.

– Ага… – Оуэн издал горлом какой-то странный звук. – Спасибо, что предупредила. Значит, вечером мне придется поехать на рыбалку или… или куда угодно, лишь бы не попадаться этим пожилым леди на глаза.

У него было такое серьезное выражение лица, что я едва не рассмеялась.

– А что в них такого страшного?

– Когда в прошлый раз подруги тети Мэри собирались у нее, я как раз заканчивал мелкие отделочные работы на втором этаже. Мне было не до игры, но они усадили меня за стол чуть не насильно – и знаешь что?.. Они не дали мне выиграть ни одной игры, а когда миссис Фелтон ушла – безбожно напоили. Кроме того, они, по-моему, мухлюют. Не-ет, с этими почтенными леди лучше не связываться.

– Ты хочешь сказать, что твое самолюбие серьезно пострадало?

– И кошелек тоже. Они ободрали меня как липку… – Оуэн комично передернул плечами, делая вид, будто не может справиться с дрожью страха. – Ну ладно… ты идешь?

– Куда?

– Разве я не сказал? Тетя Мэри послала меня за тобой. Она сейчас будет заниматься с Кэсси, а меня просила показать тебе задний двор. Там кое-что изменилось, и… Она сказала – тебе будет интересно.

– Хорошо, идем. – Я поднялась с пола и вслед за Оуэном вышла из комнаты. Спустившись вниз, мы прошли на задний двор, где мне в глаза сразу же бросился старый садовый сарай. Он был прекрасно отремонтирован и выглядел теперь как небольшой, уютный флигель вполне жилого вида – не хватало только кружевных занавесочек на окнах. Возле двери я увидела два установленных на низкие кирпичные тумбы обливных цветочных горшка, в которых пышно цвели махровые герани. Оуэн извлек из-под одного из них ключ, вставил в замок и распахнул передо мной дверь.

– Прошу!

– Это что – летний домик? – спросила я. – А где теперь бабушка будет хранить свои лопаты и тяпки?

– Это твоя новая студия, Молли.

– Моя – что?..

Усмехнувшись (видимо, мое удивление его позабавило), Оуэн включил свет.

«Вот это да!» – подумала я, входя в сарай и оглядываясь. В просторной комнате поместились и рабочий верстак, и шлифовальный станок, и паяльное оборудование, и несколько мощных тензорных ламп, освещавших рабочую зону. Ни о чем подобном я не смела и мечтать. Настоящая ювелирная мастерская, и где?! В бабушкином саду, который я в детстве излазила вдоль и поперек.

Вот только я могу не успеть ею воспользоваться…

Последние тридцать часов промелькнули у меня перед глазами один за другим, и окружающий мир слегка покачнулся. Я даже ухватилась за угол верстака, чтобы удержать равновесие. Какая мастерская?.. Какая работа?! Сейчас мне нужно думать только о том, как бы уцелеть!

К счастью, Оуэн ничего не заметил. Не без гордости оглядев комнату, он повернулся ко мне:

– Ну что скажешь?

Я попыталась подобрать какие-то подходящие к случаю эпитеты, но новая мысль поразила меня. Бабушка явно надеялась, что я от нее не уеду, и настоящая художественная студия, оборудованная на заднем дворе, была, конечно, веским доводом в пользу того, чтобы я больше никогда не покидала Пасифик-Гроув. Еще я подумала об упрямой серебряной проволоке, которая так и не захотела скручиваться как надо, о нарисованной мною десять минут назад русалке, которая на самом деле была первым эскизом украшения, задуманного мною к шестнадцатилетию Кэсси. Здесь, в этой студии, да еще с таким оборудованием, я могла бы плести из проволоки особенно изысканные узоры и за пару-тройку лет заработать достаточно денег, чтобы моя дочь ни в чем не нуждалась…

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 105
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки