» » » Соперники - Ви Киланд

Соперники - Ви Киланд

Книгу Соперники - Ви Киланд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

159 0 16:01, 26-02-2023
Соперники - Ви Киланд
26 февраль 2023
Автор: Ви Киланд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Соперники - Ви Киланд читать онлайн бесплатно без регистрации

Вестон Локвуд мой враг по праву рождения. Наши деды были лучшими друзьями, но умудрились поссориться прямо на свадьбе одного из них. Причиной раздора стала женщина. С тех пор славную традицию ненавидеть поддерживали наши отцы. Да и бизнес, который ведут наши семьи, делает нас естественными соперниками, поделившими рынок. Все становится сложнее, когда мы с Вестоном получаем в наследство грандиозный отель от той самой роковой женщины, рассорившей наших дедов на долгие годы. Что делать с наследством? И что на самом деле произошло между нашими семьями в прошлом? И главное, почему мы с Вестоном, враждуя, в конечном итоге раз за разом оказываемся в одной постели?
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:

– Здесь точно есть что-то особенное.

– Да, красивый зал.

Он покачал головой.

– Не просто красивый, малыш. Тут есть магия. Разве ты не чувствуешь? – Старик указал на две большие лестницы, расходившиеся в стороны. – Вот здесь стояла елка, а я опустился на колено вот туточки. Самый счастливый день моей жизни.

Я знал, что последние годы дались ему нелегко, но это же чокнуться надо, чтобы назвать счастливейшим днем своей жизни тот, когда он позвал замуж бывшую жену!

– Не понимаю я тебя. Ты в разводе, ты сам говорил, что у вас все закончилось скверно. Как можно так нежно вспоминать начало чего-то плохого?

– Один хороший день с моей Элизой стоил сотни плохих без нее. Жизнь-то у нас одна, сынок. Однажды я сдохну, сидя в этом кресле, но знаешь что? Пока я в нем сижу, я вспоминаю о хороших временах. Даже если сейчас я один, мне не одиноко с моими воспоминаниями. Сладость, приправленная горечью, лучше сожалений о несбывшемся.

Краем глаза я заметил Софию, которая вместе со Скарлетт вошла через крутящиеся двери. В руках у нее был картонный пакет, зато ее подруга несла по меньшей мере десяток. Они смеялись, и я улыбнулся оттого, что у Софии выдался хороший день.

Они прошли почти до середины зала, когда София огляделась, будто почувствовав слежку. Ее взгляд скользнул по кафе, где сидели мы с мистером Торном, и она тут же удивленно посмотрела снова, затем что-то сказала Скарлетт, и они направились к нам.

Недогадливый мистер Торн подтолкнул меня локтем.

– Сразу не смотри. Две прелестные пташки направляются в нашу сторону. Чур, моя та, что слева!

– Это вряд ли, старина. Она занята.

В улыбке Софии сквозили веселье и любопытство.

– Привет!

Я кивнул на пакеты Скарлетт:

– Тебе понадобится еще один чемодан, когда полетишь домой.

– Остальное доставит магазин, я не смогла унести все.

Я с улыбкой покрутил головой.

– Она не шутит, – вмешалась София, – остальное действительно доставят позже. Я и не знала, что у них есть доставка.

Мистер Торн рядом кашлянул.

– Ох, прости. София, Скарлетт, это Уолтер Торн.

Девушки по очереди пожали ему руку.

– Приятно познакомиться, мистер Торн, – сказала Скарлетт.

– Зови меня Уолтер, – заявил он.

– Что за фигня? – возмутился я. – Значит, мне надо называть тебя мистер Торн, а эти две не успели познакомиться и уже могут звать тебя Уолтер?

– Будь ты таким хорошеньким, как они, я разрешил бы тебе называть меня как угодно.

– Это неслыханно! Вот пусть они и носят тебе лотерейные билеты.

Мистер Торн только отмахнулся.

– К старому человеку нужно обращаться уважительно, пока не заслужишь чести называть его по имени.

Это меня задело.

– А я, значит, еще не заслужил?

Он склонил голову набок.

– Не совсем.

София засмеялась:

– А вы давно знакомы?

– Слишком давно, – буркнул я.

Старик подался к девушкам и понизил голос:

– Знаете, что общего у узких джинсов и дешевого отеля?

– Что? – с любопытством спросила София.

– И там, и там яйца прижаты, не повернуться.

Девушки покатились со смеху, что только раззадорило мистера Торна.

– Приводит парень свою леди в отель после первого свидания, – начал он. – То да се, начали раздеваться. Парень снимает свои носки, и леди видит, что пальцы на ногах у него кривые и сведенные. Она говорит: «Что у тебя с пальцами?» – а он отвечает: «У меня был ногиомиелит». Она переспрашивает: «Может, полио?» Он мотает головой: «Нет, ногио». Потом парень снимает штаны, и дама видит, что колени у него все рябые. Она спрашивает: «А с коленями у тебя что?» Парень отвечает: «У меня была коленянка». Дама переспрашивает: «Может, ветрянка?» Он мотает головой: «Нет, коленянка». Ну, дело к ночи, стягивает парень свои труселя. Леди глядит туда и говорит: «Какая жалость, тебя и крошéчная палочка не пощадила».

Девушки снова захохотали, а я закрыл лицо руками.

– Так, я думаю, нам пора. После такого старта дальше начнется не сказать что.

Мы стали прощаться. Мистер Торн раскинул руки, ожидая Софию. Она улыбнулась и нагнулась к нему, чтобы обняться. Он задержал ее и успел сказать кое-что на ухо, хотя и постарался понизить голос:

– Ты его сразу не бросай, детка, – прошептал он. – Иногда он достает башку из задницы, и тогда откуда что берется.

Глава 19

София

На следующее утро Луис, менеджер отеля, зашел ко мне в номер с целой кипой документов, которые запросила наша юридическая команда. Сложив их на письменный стол, он заметил пустую цветочную коробку и две дюжины роз с поникшими головками, торчавшие из мусорной корзины.

– Я пропустил ваш день рождения? – спросил он.

– Нет, мой день рождения в октябре, – коротко ответила я.

Луис понял намек и не стал расспрашивать.

– Я могу забрать это с собой, все равно мне сейчас на разгрузочную площадку, а там рядом мусорный контейнер. Заберу с глаз долой, и горничным бегать не придется.

– Г-м-м… конечно, спасибо, это было бы очень кстати.

Он взял коробку и запихнул туда розы из корзины.

– Остальные вы тоже выбросили? Я могу все забрать, если скажете.

– В смысле – остальные?

– Доставку из «Парк флорист»? Которая пришла через полчаса после этой?

– Вы уверены, что те цветы тоже были для меня?

– Я могу поклясться, что флористский посыльный Мэтт сказал: «Цветы для Софии Стерлинг». – Луис покачал головой. – Неужели я ослышался? Надо уточнить у мистера Локвуда.

– У Вестона? А ему откуда знать?

– Он подошел и сказал, что берет на себя вопрос с доставкой.

Хм… Что-то мне подсказывало, что Луис не ослышался. Но кто еще мог прислать мне цветы и почему Вестон распорядился так, что эти доставили, а те нет?

– Не беспокойтесь, я сама у него спрошу. Спасибо за информацию.

Когда Луис ушел, я понесла отчеты нашим юристам, отложив пока расспросы. Затем дела пошли одно за другим, и я забыла о букете, пока не выскочила на поздний ланч и не заметила за углом вывеску «Парк флорист».

Отчего-то я открыла дверь и вошла.

– Здравствуйте, мне тут вчера цветы доставили… По-моему, из вашего магазина, но карточка потерялась, точно я не знаю.

Женщина за прилавком встревожилась:

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки