За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер
Книгу За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
353 0 16:41, 14-05-2019Книга За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно без регистрации
Это ощущение сводит меня с ума, возбуждает, и я невольно представляю, как Дэмиен легонько покусывает и посасывает их, как его теплые руки ласкают мою грудь и как настойчиво упирается в меня его член, когда он прижимается ко мне всем телом.
– Ники.
– Что? – я приподнимаю голову, внезапно возвращаясь в реальность. Судя по взгляду Дэмиена, он точно знает, о чем я думаю.
– Твои карты.
Тут я понимаю, что он уже сдал.
– А, да…
– Что, если я попрошу тебя сменить позу?
– Сменить? – переспрашиваю я, склонив голову вбок. Я сижу на диванчике, закинув ногу на ногу.
– Сядь по-турецки, скрести ноги.
– Э-э… зачем?
– Затем, что я хочу на тебя посмотреть, – отвечает он.
Я приподнимаю брови.
– Это тоже часть игры, мистер Старк?
– Да. Я хочу посмотреть, насколько ты влажная. Хочу знать, как сильно тебя возбуждает вот так сидеть рядом со мной, постепенно лишаясь одежды и раскрываясь навстречу мне все больше. И как только я это узнаю, тут же в тебя погружусь.
Ох!
Мое сердце колотится так сильно, что Дэмиен наверняка видит, как ходит ходуном моя грудь.
– Давай, Ники, – подбадривает он. – Ты знаешь правила.
– Это приказ, мистер Старк? – Я действительно вся мокрая, и Дэмиен наверняка об этом знает. А теперь еще и увидит.
– Совершенно верно.
– И если я его не исполню, ты меня накажешь?
Его губы искривляются.
– Не думаю, что тебе понравится наказание.
– Нет? Почему же?
Я представляю жжение от его шлепка, и как дрожит моя попа от удара плетки. Пытаюсь вообразить, какой грязный прием он задумал на этот раз, но мозг отказывается работать. Я горю желанием. Я хочу Дэмиена прямо сейчас.
– Что ты со мной сделаешь?
– Скорее, что не сделаю, – отвечает он, и тут до меня доходит. Ослушаюсь – и он не прикоснется ко мне вовсе.
– Но ведь это наказание для нас обоих, – замечаю я.
– Правила есть правила. Я, когда захочу, могу быть очень сильным. Но если думаешь, что я блефую… – добавляет Дэмиен, бросая красноречивый взгляд на карты.
Я сразу понимаю, о чем он. Всю ночь я проигрывала в покер. Хочу ли я проиграть и теперь? Ну уж нет.
Я задираю ноги на диван и медленно скрещиваю их перед собой. И вот я уже сижу перед Дэмиеном по-турецки, с широко распахнутой промежностью. Теперь от него ничто не скроется – да я и не хочу скрывать.
Я наблюдаю за тем, как он разглядывает влажное пятно на моих трусиках – свидетельство моего возбуждения, моего желания. Медленно поднимаю на него взгляд, вижу огонь в его глазах и чувствую исходящие волны страсти. Я вызывающе выгибаюсь назад, опираясь на руки.
Пусть Дэмиен и устанавливает правила – но именно я свожу его с ума.
– Мне нравится это зрелище, – говорит он. – Нравится видеть, как сильно ты меня хочешь.
– Правда? – невинно переспрашиваю я. Поднимаю одну руку, медленно провожу пальцами по бедру и еще медленнее проникаю под трусики.
– Боже, Ники, – хрипло шепчет Дэмиен.
Но я безжалостна: пробегаю пальцами по краю трусиков и чуть приподнимаю голову, чтобы видеть глаза Дэмиена. Затем просовываю палец под полоску ткани, прямо во влажную горячую вагину. По моему телу пробегает дрожь, как будто вот-вот наступит оргазм. Потом, прямо на глазах у Дэмиена, я подношу палец к губам и пробую на вкус собственный сок.
– Да, – шепчу я. – Ты прав. Я очень-очень влажная, и все из-за тебя.
– К черту покер, – рычит Дэмиен, смахивая карты на пол, хватая меня за бедра и притягивая к себе. Это движение выбивает меня из равновесия, и я опрокидываюсь на спину, с разведенными в стороны ногами, Дэмиен устраивается между них.
– Вы признаете поражение, мистер Старк? – спрашиваю я насмешливо.
– Да, – отвечает он.
– Признаешь, что ты проиграл? – уточняю я, приподнявшись на локтях.
– Нет. – Он пробегает пальцами вверх по моему телу, расстегивает бюстгальтер. – Уверяю тебя, я выиграл.
Его губы берут в плен мою грудь, а рука скользит вниз и ласкает мой клитор через намокший шелк. Я изгибаюсь, отдавшись буре, которую пробудил во мне Дэмиен.
– Ошибаетесь, мистер Старк. – Мне едва удается выговаривать слова. – Сегодня мы оба выиграли.
* * *
Я просыпаюсь поздним утром. Рядом со мной – мой возлюбленный мужчина, солнце светит в дверь, распахнутую во внутренний дворик. С озера веет легкий ветерок, запах хвои и…
Нахмурившись, я принюхиваюсь. Чем это пахнет?
– Дэмиен, просыпайся! – Я трясу его за плечо. – Либо под нами вчера загорелись простыни, либо…
Он немедленно вскакивает, хватает джинсы с пола и бежит к двери. Я накидываю халат и бегу вслед, едва не налетая на Дэмиена, когда он внезапно останавливается на пороге.
– Это не пожар, – говорит он.
И теперь, хорошенько принюхавшись, я с ним согласна. Запах тошнотворно-приторный, как рождественская пастила, сгоревшая на дне кастрюли.
– Кажется, я знаю, что это, – говорю я и иду на кухню, где Джеми лихорадочно переворачивает блины. Когда она смотрит на нас, выражение лица у нее одновременно ошарашенное и расстроенное.
– Простите! Хотела приготовить завтрак, но… – Подруга указывает на заляпанную плиту, будто больше ей и сказать нечего. Я едва сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться.
– Не знала, что блины подают обуглившимися.
Джеми замахивается на меня посудным полотенцем.
– Говорят, весь мир существует лишь в нашем воображении. Давай ты представишь, что я эти блины съел, а я – что они мне понравились, – великодушно предлагает Дэмиен, наливая себе чашечку кофе.
Джеми закатывает глаза:
– Хватит уже издеваться!
– Выбирайте, – говорит Дэмиен тоном человека, привыкшего улаживать конфликты. – Либо мы все моем и начинаем заново, либо я веду вас куда-нибудь завтракать.
– Я на сегодня в повара наигралась, – объявляет Джеми, затем хватает тарелку, на которой громоздится нечто, мало напоминающее блины, и стряхивает содержимое в ведро. – Дайте мне пятнадцать минут на то, чтобы принять душ и переодеться.
Но вместо пятнадцати у нас уходит целых тридцать минут, потому что Дэмиен, на свою беду, проговорился: этот ресторан не только славится волшебными вафлями, но и расположен в Эрроухед-Вилладж, торговом комплексе под открытым небом, где работают не только обычные магазины, но и аутлеты высокой моды. Разумеется, ни я, ни Джеми не можем отправиться за покупками, не принарядившись как следует.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн