» » » Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп

Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп

Книгу Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

258 0 04:43, 11-05-2019
Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп
11 май 2019
Автор: Кэндис Кэмп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп читать онлайн бесплатно без регистрации

Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с "идеальным джентльменом" Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?..
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 107
Перейти на страницу:

– Мне все равно, – быстро, как и следовало ожидать, отозвалась Камелия.

Мэри спрятала улыбку, предоставив говорить Роуз: уж что-что, а убеждать она умела.

– Ну тогда, – продолжила Роуз, – вы будете делать все, что скажет та женщина, которую наймет граф.

– Да все в порядке, – согласилась Камелия, впрочем, безо всякого энтузиазма. – Я буду ее слушаться и учиться всему, что здесь принято. Но клянусь, я останусь тем же человеком, каким являюсь сейчас.

– Да конечно же! – Мэри быстро приобняла Камелию. – Никто из нас не собирается менять свою душу.

…По сравнению с предыдущим вечером ужин был весьма скромен. На нем присутствовали только сестры и сам граф. Оливер сообщил, что у Фица появились неотложные дела, а Ройса и тетушек он не приглашал. Заметив для себя, что теперь граф одет совсем просто, не так, как на протяжении всего дня, Мэри записала для себя небольшой плюс в его пользу.

Поскольку граф в отличие от Фица и Ройса не отличался склонностью к разговорам, и Мэри, и ее сестры по-прежнему приходили в необъяснимый трепет при взгляде на этого человека. В вяло текущей беседе опять превалировали темы погоды и подробностей их путешествия через океан. По окончании трапезы, когда сестры получили возможность выйти из-за стола, они испытали истинное облегчение. Граф остался на месте за своим обычным стаканом портвейна.

Остаток вечера тянулся долго и скучно. Дома в такое вот свободное время Лили частенько читала сестрам вслух, в то время как остальные чинили одежду или штопали чулки. Придя сначала в восторг от размера графской библиотеки, Лили оказалась крайне разочарована тем, что ни одна из книг не была тем захватывающим романом, которые ей так нравились.

– Ну хоть бы один роман миссис Радклифф, – объявила Лили обиженным тоном. – Только история, философия и прочие скучные вещи.

– Нет даже ничего про парочку оживших скелетов? – поддразнила Роуз, хотя все сестры были согласны, что ничто не оживит этот вечер.

Дома всегда находились дела, которыми можно было заняться. В конце концов, старую ненужную одежду, не поддающуюся починке, можно было рвать на тряпки и полировать ими серебряную посуду. Но серебряные солонки и прочие приборы были проданы, чтобы хватило денег на путешествие, а лучшую одежду, которую они привезли с собой в Европу, рвать было жалко. Дальновидная Мэри прихватила с собой спицы и крючки для вязания, но у нее не было пряжи, которая заняла бы слишком много места.

Бесплодно обыскав все комнаты и не найдя ничего, за чем можно было бы скоротать время, даже колоды карт, сестры решили лечь спать пораньше.

Вернувшийся на следующее утро Фиц выглядел слегка помятым. Сестры столкнулись с ним на лестнице, спускаясь к завтраку, но тот, поклонившись с неизменной улыбкой, поспешил наверх, судя по всему, мечтая лишь о том, чтобы добраться до постели.

За завтраком граф сообщил, что час или два будет занят в своем в кабинете, а потом отправится в клуб на ленч.

Оставшись одни, девушки опять столкнулись с перспективой скучного дня.

– Я знаю, – заговорщицки подалась вперед Камелия, сверкнув серыми глазами. – Давайте пойдем на разведку.

– Что именно ты хочешь разведывать? – спросила Роуз. – Здесь только город…

– Вот его и разведаем.

На губах Лили начала появляться улыбка, но в глазах Роуз промелькнуло сомнение.

– У нас даже нет ни малейшего понятия, в какую сторону идти. А если мы потеряемся?

– Спросим у кого-нибудь адрес, – ответила Камелия. – В любом случае не думаю, что найти обратную дорогу будет так сложно. Мэри-то добралась до постоялого двора.

– Это верно, – согласилась Мэри. Прогулка по городу не доставила ей никакого удовольствия, но тогда она не гуляла, а, страшно волнуясь, искала путь к гостинице, поэтому действительно не видела ничего. – Несколько раз я сбивалась с верного направления, но в конце концов дошла точно по адресу. Теперь я стану уделять больше внимания тому, куда иду. – Она встала и улыбнулась Роуз. – Ты знаешь, это может оказаться интересным. По крайней мере хоть чем-нибудь займемся.

Нахмуренный лоб Роуз ни капельки не разгладился, но она кивнула головой, как всегда желая быть там, где и старшая сестра. Надевая капор и перчатки, Мэри подумала, что теперь, выходя на улицу не с голыми руками, они уже не будут выглядеть такими дикарками. Спустившись вниз, сестры немного замешкались, увидев лакея, стоящего в полной готовности у дверей.

Мэри, конечно, подозревала, что граф не будет очень доволен, узнав об их экспедиции в город без сопровождающего, но решила, что слуга вряд ли попытается остановить кузин хозяина. Высоко подняв голову, Мэри двинулась вперед и с облегчением увидела, как швейцар поспешил открыть перед ними дверь.

– Если мой двоюродный брат спросит о нас, скажите, что мы вышли погулять. – Мэри изобразила царственный кивок.

Быстрыми шагами они вышли через парадную дверь и, спустившись по лестнице, оказались на тротуаре, вдохновленные внезапной свободой. Стоял теплый день, пусть немного сероватый, и легкий ветерок гулял вдоль улицы. Быть может, то, что они увидели, не имело такого живописного вида, как в Трех Углах: тут не было ни многочисленных зеленых деревьев, ни извилистой дороги, убегающей вдаль, но зато здесь кипела жизнь. Не пройдя и квартала, сестры повстречали двух джентльменов, едущих верхом, несколько мгновений спустя их нагнал экипаж, затем они поравнялись с двумя молодыми женщинами, шедшими намного медленнее, но сопровождаемых горничной, идущей чуть позади. Женщины искоса бросили взгляды на сестер, и Мэри была уверена, что услышала несколько тихих смешков, брошенных им в спину.

– Как же много здесь всяких зданий! – восхищенно прошептала Роуз, глядя вокруг. – Куда только не посмотри! А людей-то вокруг сколько!

– Я вижу! – Лили припустилась почти вприпрыжку. – Это просто потрясающе!

Девушки дошли до перекрестка, когда к ним под ноги бросился оборванный мальчишка и принялся подметать дорогу коротким веником. В изумлении остановившись, они так и остались с одной стороны перекрестка, а малолетний «дворник» встал с другой, выжидательно поглядывая. Увидев на их лицах полное недоумение, мальчишка скорчил разочарованную гримасу.

– Знамо дело – шёда[8], – пробормотал он и поспешил назад через улицу, чтобы проделать тот же непонятный ритуал перед элегантно одетым джентльменом.

– Что он сказал? – в замешательстве спросила Роуз.

– Понятия не имею. Думаю, что это не по-английски.

Между тем джентльмен достиг своей стороны улицы и бросил мальчику мелкую монетку.

– Я поняла! – догадалась Мэри. – Мы должны были ему что-то заплатить.

– За что? – возмутилась Камелия. – За перемешивание пыли?

– Думаю, он очищает таким образом перед прохожими улицу, чтобы туфли и подол не пачкались. Я уже пару раз видела таких мальчишек, но понятия не имела, чем они занимаются.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 107
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки