» » » Вперед, к счастью! - Люсиль Картер

Вперед, к счастью! - Люсиль Картер

Книгу Вперед, к счастью! - Люсиль Картер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

252 0 13:52, 10-05-2019
Вперед, к счастью! - Люсиль Картер
10 май 2019
Автор: Люсиль Картер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Вперед, к счастью! - Люсиль Картер читать онлайн бесплатно без регистрации

Женщина, носящая имя Клеопатра, просто не может не быть роковой красоткой, покоряющей мужские сердца. Клео Льюис действительно обладала необыкновенной красотой. Однако любовь, как ни странно, обходила Клео стороной. Мужчины предавали ее, она страдала, лила слезы, но все равно верила, что когда-нибудь встретит свою вторую половинку. Влюбившись в очередной раз и снова разочаровавшись, Клео решила ненадолго вернуться на свою родину, в маленький городок, где время течет медленнее, а люди добрее, чем в мегаполисе. Клео полагала, что душевные раны здесь заживут в мгновение ока. Как же она ошибалась...
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 39
Перейти на страницу:

Что он, что его сестричка, два сапога пара, подумала Клео раздраженно. Притворяется милым, а на самом деле таковым не является. Сара даже честнее его. По крайней мере, она сразу заявила, что терпеть меня не может. Насчет нее я иллюзий не питаю. А вот Джеймс…

— Что ты там шепчешь? — спросил он.

— Прости? — Клео вскинула брови.

— Ты уже несколько минут, вместо того чтобы есть, смотришь в свою тарелку и шевелишь губами. С кем ты разговариваешь?

— С устрицами, — съязвила Клео. — Они выглядят как живые. И на вкус тоже сыроваты.

— Я попрошу официанта заменить блюдо.

— Спасибо, не надо. Устрицы оказались такими приятными собеседниками. Не то что ты.

— А что я?

— Позвал меня на свидание, но вместо того, чтобы вести себя как подобает джентльмену, хамишь и ехидничаешь.

— А я не джентльмен.

— Это видно невооруженным глазом.

— А как назвать твое поведение? Ты тоже ведешь себя далеко не лучшим образом.

— Да я ангел во плоти!

Джеймс громко фыркнул.

— В это даже ребенок не поверит.

Клео вытерла губы салфеткой, потом бросила ее на тарелку поверх устриц и смерила Джеймса убийственным взглядом.

— Я ухожу! Спасибо говорить не буду, потому что ты испортил мне вечер.

— Постой! — Он схватил ее за руку и заставил сесть на место. Джеймс неожиданно стал серьезным. — Прости меня. Я действительно ужасный тип. Мне очень стыдно, клянусь.

— Может, объяснишь, что с тобой происходит? Я держалась из последних сил, старалась быть вежливой, но ты же невыносим, Джеймс! Зачем было приглашать меня на ужин, если тебе неприятно мое общество?

— Это не так, Клео. — Он покачал головой. — Я действительно хотел провести с тобой вечер. Просто…

— Что?

Он тяжело вздохнул, кусая губы. Она видела: что-то гложет его. Однако ничем не могла ему помочь. Джеймс не желал раскрывать ей душу. Ему проще было спрятаться под маской сарказма, чем рассказать о своих проблемах.

— Ты права, я все испортил, — наконец произнес он. — Лучше нам мирно разойтись, пока мы окончательно не рассорились.

— Как скажешь. — Клео не собиралась клещами вытягивать из него правду.

— Клео, могу я тебя попросить кое о чем?

Она удивленно изогнула бровь.

— Ну попробуй.

— Сходи завтра к Саре в гости.

— Ни за что! — воскликнула Клео. — Даже если ты предложишь мне деньги.

— Умоляю тебя! — Его голос был таким искренним, что Клео немного смягчилась.

— Какой от этого толк?

— Она не подошла бы к тебе и не позвала бы на чаепитие, если бы не собиралась помириться с тобой.

— Но зачем ей со мной мириться?

Джеймс развел руками.

— Я не могу ответить на этот вопрос. Возможно, она осознала, что ошибалась, клеймя тебя позором. Понимаю, в это трудно поверить, но ведь бывают же на свете чудеса.

— А в Санта-Клауса ты тоже веришь? — хмыкнула Клео.

— Пообещай, что ты пойдешь, — продолжал давить на нее Джеймс.

— А что мне за это будет?

— Испорченная девчонка! Ты и пальцем не пошевелишь без выгоды для себя, верно?

— Ты неплохо меня изучил. — Клео криво усмехнулась. — Ну так что ты мне можешь предложить?

— Ума не приложу, чем тебя соблазнить. Подскажи, Клео, будь другом.

— Ты приедешь ко мне в гости, в Нью-Йорк. В этом году.

— Ну нет! Ни за что!

— В таком случае, можешь передать Саре, что меня не будет на ее чаепитии.

Джеймс скорчил недовольную гримасу. Он думал целую минуту, прежде чем выдавить из себя обещание:

— Хорошо, я приеду к тебе.

— По рукам! Вот так и нужно вести дела. А который сейчас час?

— Без четверти восемь, а что?

— Я еще успею пробежаться по магазинам.

— Зачем это тебе? Ты же привезла с собой кучу нарядов.

— Я видела, что носят местные женщины. Если я явлюсь на девичник в платье от Дольче и Габбана, меня не поймут.

— Собираешься купить хламиду? — рассмеялся Джеймс.

— Я бы и паранджу надела, лишь бы на меня не пялились осуждающе.

— Да никто тебя не осуждает! У тебя мания величия, Клео. Не такая уж ты важная персона, чтобы все о тебе говорили.

— И тем не менее говорят. — Она вытащила из сумочки кошелек. — Попроси принести счет, пожалуйста.

— Клео, должен тебе признаться, что иногда ты вызываешь во мне такие сильные эмоции, что я сам их пугаюсь. К примеру, сейчас мне хочется тебя придушить.

— Чем я на сей раз тебе не угодила?

— Убери деньги, по-хорошему прошу. В этом городе все еще живут по старым джентльменским правилам: дамам подают руку при выходе из автобуса, открывают перед ними двери и платят за них в ресторанах. Здешние мужчины ужасно старомодны.

— Но пять минут назад ты заявил, что не являешься джентльменом.

— Я погорячился.

Клео до смерти устала с ним спорить, поэтому послушно убрала кошелек в сумку и поспешила распрощаться.

— Если завтра я не вернусь домой после чаепития, знай: твоя сестра убила меня и закопала в саду под старой яблоней.

— Боюсь, в суде ее оправдают, решив, что убийство было совершено с целью самозащиты.

— Не завидую я твоей жене, — сочувственно произнесла Клео, явно издеваясь. — Ей придется терпеть твою сестру всю жизнь. Не говоря уже о твоей матери.

— Всего хорошего, Клео. — Джеймс помахал ей рукой. — Поспеши, а то магазины закроются.

Показав ему язык, Клео вышла из ресторана, слыша за спиной тихий смех Джеймса.

12

Клео стояла перед дверью дома Сары Уорнер и не решалась постучать. Ее одолевали сомнения. Она ни на секунду не поверила в искренность сестры Джеймса.

— Постучать или уйти? Вот в чем вопрос, — пробормотала Клео.

Неожиданно дверь распахнулась, лишив Клео выбора. Стоявшая на пороге Сара улыбалась, демонстрируя ровные белые зубы.

— Добро пожаловать! Как я рада, что ты пришла!

— А уж как я рада…

— Проходи, тебя уже все заждались.

Клео, вздохнув, вошла в дом. Не нужно было быть психологом, чтобы определить, что здесь живет старая дева. Дом был вычищен до блеска. Сверкало абсолютно все: от пола до потолка. Наверное, в свободное время, которого у Сары было полно, она натирала паркет воском.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 39
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки