» » » Грезы наяву - Барбара Картленд

Грезы наяву - Барбара Картленд

Книгу Грезы наяву - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

236 0 21:45, 09-05-2019
Грезы наяву - Барбара Картленд
09 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Грезы наяву - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Мелите совсем не хотелось расставаться с родительским домом, где она была так счастлива, но богатые родственники нашли для осиротевшей девушки место компаньонки в Сэрл-Парке. Ей предстояло сделать из строптивой дочери маркиза «истинную леди». Если бы юная и нежная Мелита только знала, какие опасные и увлекательные приключения ждут ее на новом месте…
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:

Глава пятая

— Я закончила! — воскликнула Беттина. — Посмотрите, что получилось, мисс Уолфорд.

Мелита подошла и заглянула через ее плечо.

После завтрака Беттина не вставая сидела за работой и очень мило нарисовала и раскрасила поздравительную открытку ко дню рождения бабушки.

— Очень хорошо! — одобрила Мелита. — Особенно для первого раза.

— Вы думаете, бабушке понравится? — спросила Беттина.

— Я уверена, она будет в восторге, — успокоила ее Мелита, — ведь это первая открытка, которую вы для нее нарисовали.

— Я ей купила одну на Рождество.

— Это не одно и то же, — улыбнулась Мелита. — Для моей мамы все, что я рисовала и делала сама, было более приятным и ценным, чем любая вещь, купленная в магазине.

Подумав немного, Беттина сказала:

— Так как у меня очень много денег, все ожидают, что я буду покупать им дорогие подарки.

Мелита улыбнулась.

— Наш самый дорогой подарок людям — это наша любовь.

— Это то, что вы им дарите?

— Поскольку у меня нет денег, — сказала Мелита, — ничего другого им ждать не приходится.

Они обе засмеялись. Беттина взяла свой рисунок и букет цветов, который они с большой тщательностью составили вместе с Мелитой.

— Пойдем сейчас к бабушке, а потом поедем кататься.

Узнав от миссис Флауэр о дне рождения маркизы, Мелита решила, что им лучше всего будет посетить ее пораньше утром. Ей казалось, что таким образом она сможет избежать встречи с мистером Фаркером.

Цветы они приготовили накануне вечером. «Девочка должна понимать, — рассуждала Мелита, — что она должна не просто заказать садовнику букет для подарка, а сама выбрать цветы, составить их в букет и перевязать лентой».

Беттине никогда не приходилось делать это раньше, и теперь, когда они провозились с цветами все утро, она была очень довольна результатом своих трудов, также как и нарисованной ею картинкой.

— Вы думаете, бабушка догадается, что голубок я нарисовала с натуры?

— Ну конечно, — сказала Мелита.

— Вы должны пойти со мной, — сказала Беттина, когда они спускались по лестнице.

Мелита заколебалась.

— Мне кажется, вам лучше увидеться с бабушкой наедине.

— Нет, я хочу, чтобы вы были со мной, мисс Уолфорд, — настаивала Беттина.

По ее тону Мелита поняла, что девочка станет капризничать, если она не пойдет ей навстречу. Желая, чтобы девочка предстала перед бабушкой в наилучшем свете, Мелита уступила.

— Хорошо, я пойду с вами, но в другой раз вам лучше навещать бабушку одной.

По тому, как Беттина поджала губы, Мелита поняла, что бабушку она не любит и согласилась приготовить для нее подарки только потому, что Мелита сумела сделать для нее из этого развлечение.

Тем временем они оказались в западном крыле дворца, и на стук Мелиты вышла горничная маркизы.

— Может ли леди Беттина видеть ее светлость? — спросила Мелита. — Она принесла ей подарок к дню рождения.

Горничная посмотрела на ранних посетителей с удивлением.

— Подождите немного, я спрошу ее светлость, — сказала она и исчезла за дверью.

Беттина начала беспокойно вертеть в руках букет, и Мелита поняла, что девочка хотела бы оставить и цветы и рисунок и поскорее вернуться в классную комнату.

Снова появилась горничная.

— Ее светлость примет вас, — сказала она Беттине.

Беттина сделала шаг вперед, но, заметив, что Мелита не тронулась с места, остановилась.

— Пойдемте со мной, — сказала она умоляюще.

Опасаясь какой-нибудь выходки с ее стороны, Мелита последовала за девочкой.

В просторной спальне в кровати с голубым шелковым пологом, поддерживаемым позолоченными купидонами, лежала маркиза.

На расстоянии она казалась очень красивой в розовом пеньюаре, отделанном массой кружев. Несмотря на ранний час, ее шею украшали бесценные жемчуга.

— Поздравляю вас с днем рождения, бабушка! — сказала Беттина, приближаясь к ней с букетом в одной руке и рисунком в другой.

«Как прелестно она выглядит», — с гордостью подумала Мелита. Она сама выбрала для этого визита одно из самых лучших платьев Беттины и вплела две розовые шелковые ленты в ее темные волосы.

Мелита надеялась, что маркизе понравится нарядный вид внучки и ее внимание. В этот момент ее устремленный на Беттину взгляд случайно обратился к открытой балконной двери, и она увидела мистера Фаркера.

Он сидел за завтраком. Серебряный кофейник служил подставкой для раскрытой перед ним газеты, и, к величайшему изумлению Мелиты, он был в халате.

Пораженная этим зрелищем Мелита не могла отвести от него глаз. И, словно почувствовав ее присутствие, Эсмонд Фаркер обернулся и увидел ее. К ее ужасу, он тут же поднялся из-за стола.

Мелита поспешила отвернуться и увидела, что Беттина стоит у кровати бабушки.

— Неужели ты сама все это нарисовала? — спросила маркиза притворно ласковым тоном.

— Да, бабушка, и мы с мисс Уолфорд собрали для вас цветы и сегодня утром составили букет и перевязали его моей лентой.

При упоминании имени Мелиты маркиза взглянула в направлении двери, и, когда она увидела компаньонку внучки, в глазах ее появилось холодное жесткое выражение.

Заметив, что внимание бабушки отвлечено от рисунка, Беттина настойчиво спросила:

— Вы узнаете этих белых голубок, бабушка?

Маркиза ничего не ответила ей, словно не замечая ее присутствия.

Она пристально смотрела теперь на Эсмонда Фаркера, который вошел в комнату и остановился у балконной двери. Он не сводил глаз с Мелиты и явно интересовался ею больше, чем тем, что происходило между бабушкой и внучкой.

— Ты можешь идти, Беттина! — резко сказала маркиза. — Благодарю тебя за подарок.

Беттину, казалось, несколько удивил ее тон, но, поняв, что она свободна, девочка поспешила к Мелите.

— Пойдемте, мисс Уолфорд, — сказала она. — Теперь мы можем отправиться на прогулку.

Она нетерпеливо тянула Мелиту за руку, и они уже были у двери, когда маркиза сказала:

— Одну минуту, мисс Уолфорд!

Мелита остановилась и обернулась к ней.

— В другой раз я бы предпочла увидеть мою внучку одну. Вам нет никакой необходимости ее сопровождать. И вообще, ваше место в классной!

— Да, миледи. Впредь я буду это помнить, — спокойно ответила Мелита.

Она вышла вслед за Беттиной и, уже закрывая за собой дверь, услышала, как маркиза сказала:

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки