Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер
Книгу Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
150 0 20:00, 15-12-2022Книга Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер читать онлайн бесплатно без регистрации
– Особенно если это три женщины, – подхватил шутку Питер. – Когда встречаются Кэти и Сильвия, ее мать, это уже… проблема, а если к ним присоединяется еще и Кейли… Тогда пиши пропало! Так что, скорее всего, нам теперь придется долго их ждать.
Кейли оставила Питера и Реда продолжать обмениваться шовинистическими шутками и поспешила на кухню.
– Наводи тут порядок без меня, мама, – сказала Кэти, поймав хмурый взгляд сестры. – Мы выйдем на минутку.
– Ну что, он ушел? – прошипела Кэти, едва они с Кейли остались одни.
– Нет. – Кейли вздохнула. – Кроме того, я должна буду его отвезти. Они с Питером все еще разговаривают.
– И ты оставила их одних? – ахнула Кэти. – С ума сошла? Мало ли до чего они могут договориться?
– Кэти…
– Пошли. – Сестра решительно потянула Кейли за собой. – Мы не должны оставлять их. А ты могла бы и предупредить меня, что он поселился в одном из наших коттеджей.
– Кэти, послушай…
– У меня нет для этого времени сейчас, – огрызнулась та. – Ах, дорогой! – Кэти слабо улыбнулась Питеру, когда они с Кейли подошли к мужчинам. – Я искала тебя.
– Я никуда отсюда не уходил, – сказал Питер, нахмурившись.
– У меня разболелась голова, – произнесла Кэти взвинченным тоном. – Мне очень не хотелось бы покидать наш традиционный званый обед, но, видимо, нам придется попрощаться.
Питер сразу встревожился:
– Настолько плохо, дорогая?
– Да, настолько, – крайне раздраженно ответила Кэти.
– А мы с Редом только что обсуждали празднование Пасхи у нас…
– Я уверена, мистеру Бартлетту совсем не интересны наши провинциальные традиции. – В голосе Кэти появились визгливые нотки.
– Совсем наоборот, миссис Кармайкл, – тягуче произнес Ред. – Ваш муж пригласил меня открыть устраиваемое вами праздничное мероприятие в честь Пасхи.
Кейли увидела, как последние краски исчезают с лица ее двоюродной сестры, но симпатии к ней и сочувствия она уже не испытывала.
– Правда?
– Да, правда. И я с удовольствием принял предложение Питера. – Ред кивнул, но глаза его опасно сузились. – Я полагаю, детали вы предпочли бы обсудить в следующий раз.
Кэти удивленно взглянула на него.
– Я могла бы…
– Ваша головная боль… – сухо напомнил ей Ред.
Кэти вспыхнула.
– Да‑да, конечно. – Она коснулась руки Питера. – Я свяжусь с вами позже, мистер Бартлетт.
– В любое время, – согласился Ред. – Вы знаете, где меня найти.
– Да, знаю, – с трудом выговорила Кэти. – Питер, мы можем уйти прямо сейчас?
Ее муж тут же согласно кивнул.
– Пойдем оправдываться перед тещей. Увидимся утром, Ред, – с сожалением произнес Питер. – Кейли. – Он слегка коснулся губами ее щеки.
Кэти последовала его примеру и клюнула сестру в висок.
Ред смотрел им вслед с задумчивым выражением лица.
– Хорошая пара, – негромко сказал он.
– Да, прекрасная.
Ред взглянул на Кейли, и взгляд его потеплел.
– Твои близкие друзья? – как бы между прочим, поинтересовался он.
– Весьма близкие, – лаконично ответила она.
– И часто миссис Кармайкл страдает от головных болей?
– Иногда, – с вызовом произнесла Кейли, внимательно взглянув на Реда.
– Какая жалость! – с подчеркнутым сочувствием проговорил тот.
Кейли стало немного легче с уходом Кэти и Питера, и она расслабилась, пока Ред непринужденно общался с гостями. Наблюдая за ним, она понимала, что в такого мужчину невозможно не влюбиться. Ред Бартлетт был красив, обаятелен, умен.
– В чем дело? Что‑то случилось? – Ред обернулся и поймал ее восхищенный взгляд.
– Э‑э‑э… ничего не случилось. – Кейли стало неловко. – Вы не хотите, чтобы я отвезла вас домой?
– А твоя тетя возражать не будет?
– Нет, конечно.
– Тогда да. Я очень хотел бы уехать с тобой в коттедж и попросить, чтобы ты осталась там со мной на какое‑то время.
– Я подожду у коттеджа, пока вы не войдете и не включите свет, – насмешничала Кейли.
– Досадно, хотя и благоразумно.
– Благоразумно?
– Если ты войдешь внутрь, я не уверен, что выпущу тебя на этот раз, – с улыбкой произнес он.
– Ну, танго танцуют вдвоем, – заметила она не без лукавства.
– А тебе не хотелось бы остаться?
– Нет. – Глаза Кейли вспыхнули и потемнели. Она уже поняла, что сегодня вечером не сумела скрыть своих чувств, и это не осталось незамеченным.
Попрощавшись, они вышли на улицу и сели в машину.
– Ты не хочешь провести со мной завтрашний вечер? – внезапно спросил Ред. – Нет‑нет! В ресторан мы больше не пойдем, – поспешно добавил он, увидев выражение лица Кейли. – На этот раз я предлагаю тебе поехать туда, где меня вряд ли кто‑нибудь узнает.
– Неужели есть еще такие места? – Кейли рассмеялась.
Ред улыбнулся.
– И немало, – заверил он ее.
– Ладно, если вы уверены, что завтра вечером мы опять не попадем под пристальное внимание, то я поеду с вами.
– Отлично! И перестань, пожалуйста, обращаться ко мне на «вы». С Риком ты была на «ты».
– Так то Рик…
– Кейли!
Она и сама понимала абсурдность своего упорства.
– Ладно. Если Питеру не удастся вызволить твою машину, позвони мне, и я заеду за тобой на своей или на дядиной.
– Питер показался мне человеком слова. И весьма уверенным в себе.
– Да, Питер такой и есть, – согласилась Кейли, внезапно пожалев, что разговор снова вернулся к Кэти.
– Кейли. – Ред повернулся к ней, остановив машину у спуска к коттеджу, и выключил двигатель. – Боже мой, я так ждал этого весь вечер! – Ред потянулся к ней через сиденье и захватил в плен ее губы. Его желание просто зашкаливало.
Кейли уже была знакома игра их языков, и время не притупило страстную тягу друг к другу. Возбуждение нарастало слишком быстро и бесконтрольно.
– Я люблю тебя, Кейли! Так люблю! – снова и снова произносил Ред заветные слова возле ее губ, завладевая ими опять и лишая ее сил сопротивляться.
Признание Реда словно подстегнуло Кейли. Она приникла к нему, пылко отвечая на страстные поцелуи, и не сопротивлялась, когда он спустил с ее плеч пальто, расстегнул три пуговички на воротнике платья и, добравшись до груди, начал ласкать уже затвердевшие горошины сосков под кружевом бюстгальтера.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн