Росс Полдарк - Уинстон Грэм
Книгу Росс Полдарк - Уинстон Грэм читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
722 0 23:22, 20-05-2019Книга Росс Полдарк - Уинстон Грэм читать онлайн бесплатно без регистрации
– Да, но интересно, что же в этом случае Верити делает в Нампара-Хаусе в отсутствие хозяина? – задиристо поинтересовался Фрэнсис.
– Поскольку мое слово чести не в силах переместить капитана Блейми в иное место, я его, пожалуй, давать не стану, – произнес Росс.
Чарльз изменился в лице.
– Вот дьявол! Росс, ты оставил ее в своем доме с этим сукиным сыном? У тебя что, нет ни капли порядочности? А как насчет верности семье?
– А я что тебе говорил! – воскликнул Фрэнсис и, не желая слушать дальнейшие объяснения, пустил своего коня рысью в сторону Нампары.
– Я думаю, дядя, вы заблуждаетесь относительно Блейми, – как можно спокойнее сказал Росс.
– А я думаю, что заблуждался на твой счет, – усмехнулся в ответ Чарльз и последовал за сыном.
Росс с тяжелым сердцем смотрел, как дядя и кузен приближаются к его дому. Нетрудно было догадаться, что сейчас разразится скандал.
Росс развернул Смуглянку и поехал обратно.
3
Когда он добрался до Нампара-Хауса, Фрэнсис уже был в гостиной. Чарльз тяжело спешивался со своей кобылы, а из дома доносились возбужденные голоса.
Войдя в гостиную, они застали следующую картину: Эндрю Блейми стоял возле камина и, чтобы Верити не встала между ним и Фрэнсисом, придерживал ее за рукав. Он был в капитанском мундире добротного синего сукна с белым воротником-стойкой и в черном галстуке. Судя по его лицу, Блейми запер все свои эмоции на самые прочные и проверенные временем засовы. Этот крепкий мужчина средних лет, сдержанный и владеющий собой, выгодно отличался от молодого Фрэнсиса, раскрасневшегося и самонадеянного. Росс заметил, что Чарльз прихватил в гостиную хлыст.
– …Не смейте в таком тоне говорить с сестрой, – произнес Блейми. – Все, что вы собрались высказать, говорите мне.
– Ах ты, сукин сын! – воскликнул Чарльз. – Тайком, за нашей спиной… Завел шашни с моей единственной дочерью…
– Я действовал тайком лишь потому, что вы не пожелали встретиться и обсудить этот вопрос, – спокойно ответил Блейми. – Неужели вы думаете…
– Обсудить этот вопрос! – перебил его Чарльз. – Мне нечего обсуждать с женоубийцами! В наших краях таких типов не любят! От них смердит! Верити, немедленно седлай лошадь и езжай домой.
– Я вправе распоряжаться своей жизнью, – тихо возразила Верити.
– Ступай, дорогая, – сказал Блейми. – Не стоит здесь оставаться.
Верити стряхнула его руку:
– Я останусь.
– Ну и оставайся, черт с тобой! – потерял терпение Фрэнсис. – А таких, как этот твой Блейми, пронять можно только одним способом. Ему бесполезно толковать про честь. А вот хорошая взбучка не помешает. – И Фрэнсис начал снимать сюртук.
– Пожалуйста, не в моем доме, – сказал Росс. – Только начните здесь драку – мигом всех вышвырну вон.
На секунду все онемели.
– Проклятье! – взорвался Чарльз. – У тебя никак хватает наглости принять его сторону!
– Я не принимаю ничью сторону, но в драке смысла не вижу.
– Что один, что другой. Эти два мерзавца друг друга стоят, – заметил Фрэнсис.
– Вы слышали, что сказала ваша сестра, – спокойно произнес капитан Блейми. – Верити вправе распоряжаться своей жизнью. У меня нет ни малейшего желания ссориться, но она уйдет со мной.
– Да никогда! Скорее мы встретимся в аду, – парировал Фрэнсис. – Я не позволю вам вытереть ноги о нашу семью.
Тут капитан Блейми стал белым как мел.
– Наглый щенок!
– Ах так! – Фрэнсис шагнул вперед и дал капитану пощечину.
На щеке моряка осталось красное пятно, и он ударом кулака в лицо повалил Фрэнсиса на пол.
Все замерли. Верити, испуганно ахнув, отошла в сторону.
Фрэнсис сел и тыльной стороной ладони вытер струйку сочившейся из носа крови. Потом встал и поинтересовался:
– Капитан Блейми, когда вам будет угодно встретиться со мной?
Выплеснувшись наружу, злость капитана сошла на нет, а вот выдержка на этот раз ему изменила.
– Завтра с отливом я отплываю в Лиссабон.
– Именно такой ответ я и ожидал услышать, – презрительно хмыкнул Фрэнсис.
– Но все можно решить сегодня.
Чарльз вышел вперед:
– Нет, Фрэнсис, эти французские штучки нам тут ни к чему. Давай просто надерем этому проходимцу зад, и дело с концом.
– Этого я вам не позволю, – заявил Росс.
Фрэнсис облизнул губы:
– Я требую сатисфакции. Ты не можешь мне запретить. Этот тип считает себя джентльменом. Так пусть выйдет из дома и ответит на мой вызов. Если, конечно, у него хватит духу.
– Эндрю, – взмолилась Верити, – не соглашайся.
Капитан посмотрел на девушку отстраненно, как будто враждебность ее брата их уже разделила.
– Разберись с ним на кулаках, сынок, – просипел Чарльз. – Этот негодяй не стоит того, чтобы ради него получить пулю.
– Только так его и можно остановить, – возразил Фрэнсис. – Росс, я прошу тебя предоставить нам оружие. Если откажешься, я пошлю в Тренвит за своим.
– Тогда посылай, – грубо сказал Росс. – Я не собираюсь в этом участвовать.
– Пистолеты на стене у вас за спиной, – сквозь зубы произнес Блейми.
Фрэнсис развернулся и снял со стены серебряные дуэльные пистолеты, те самые, которыми Росс угрожал отцу Демельзы.
– Надеюсь, они стреляют? – холодно поинтересовался Фрэнсис у хозяина дома.
Тот промолчал. Фрэнсис повернулся к Блейми:
– Пойдемте.
– Мальчик мой, – подал голос Чарльз, – послушай меня, не глупи. Это мое дело как отца, и…
– Ничего подобного. Этот тип ударил меня.
– Пошли отсюда, не связывайся с этим мерзавцем. А Верити вернется домой. Да, Верити?
– Да, папа.
Фрэнсис посмотрел на Росса:
– Позови своего слугу, пусть он проверит пистолеты и убедится в том, что оба заряжены.
– Сам и позови.
– У нас нет секундантов, – попытался возразить Чарльз. – Мы не можем соблюсти все правила.
– Это все условности! – заявил его сын. – Когда отстреливаешь ворон, правила не нужны!
Фрэнсис явно был настроен решительно, и они вышли из дома. У Блейми даже ноздри побелели от напряжения, но держался капитан отстраненно, будто все происходящее его не касалось. Верити предприняла последнюю попытку вразумить брата. Но тот в ответ резко заявил, что ее следует излечить от слепой страсти, а другого способа он не видит.
Джуд болтался возле дома, так что звать его не пришлось. Пэйнтеру очень хотелось поглазеть на дуэль, а уж когда ему доверили роль секунданта, это превзошло все его ожидания. Джуд присутствовал при подобном событии лишь однажды, и тому минуло уже тридцать лет. Фрэнсис велел ему отсчитать положенные пятнадцать шагов. Джуд вопросительно глянул на Росса, но тот только пожал плечами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн