Звездная жатва - Роберт Чарльз Уилсон
Книгу Звездная жатва - Роберт Чарльз Уилсон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
83 0 13:00, 14-11-2022Книга Звездная жатва - Роберт Чарльз Уилсон читать онлайн бесплатно без регистрации
Несмотря на растрепанные волосы, она была симпатичной. С лица правильной овальной формы смотрели умные глаза.
Мердок собрал в себе остатки мужественности.
— В первый раз, — признался он. — Господи! А ты уже видела?
— Угу.
— Страшно до чертиков.
Девушка пожала плечами.
Тошнота отступила. Мердок выпрямился и отпустил перила.
— А ты, гм, живешь здесь?
— Нет. Не в этом доме. Тут Богены жили. А я жила через два дома отсюда. — Она показала рукой. — Но съехала. Угадай куда.
Мердоку хотелось сказать: «Девочка, в этом доме три трупа, от которых осталась одна упаковка». В таких обстоятельствах играть в угадайку казалось дурным тоном.
Но перед ним был новый человек, которого он так мечтал встретить, Мердоку не хотелось ее спугнуть.
— Понятия не имею.
— В «Рокси».
«Рокси»? Кинотеатр? Он здесь был? Впрочем, сложно было назвать захолустный город без кинотеатра «Рокси».
— Я переделала кабинет заведующего в квартиру, — похвасталась девушка, — и научилась ставить фильмы.
— А вчера ты что-нибудь смотрела? Вечером, во время дождя?
— Откуда ты знаешь? — обрадованно спросила девушка.
— Слышал музыку.
— Я смотрела «Сорок вторую улицу». Перед Контактом у нас проходил фестиваль старого кино, и я нашла только пленки от него. «Сорок вторая улица», «Охотницы за деньгами», «Мальтийский сокол». Я их нечасто смотрю. Одной справляться непросто. И какой смысл делать это каждый день? Только холодными вечерами…
— Понимаю, — ответил Мердок.
— А эту песню из «Сорок второй улицы» я даже во сне спеть могу.
— Ага. Слушай, а зовут-то тебя как?
— Су. Всего две буквы, но это не сокращение. Су Константин.
— А я — А. У. Мердок.
— Что значит «А»?
— Авель, — солгал он.
— Гм… уж лучше А. У.
— Мне тоже так кажется. Скажи, а есть тут еще эти… ну, эти…
— Кожи?
— Есть тут еще кожи?
— Почти в каждом доме, — ответила девушка. — Только поискать надо. Надеюсь, в твои планы это не входит.
— Нет, просто… черт, я такого не ожидал. И что, это случилось со всеми в городе?
— Почти. Кроме меня.
— А что именно случилось? Ты знаешь?
— Они ушли, А. У., — безучастно сказала она. — Ушли. А кожа осталась. Люди израсходовали свои тела и бросили кожу.
— Неплохо бы раздобыть радио, — сказал полковник Тайлер.
— Радио, сэр? — Готовивший ужин на плитке Мердок задумался, что это значит.
— Чтобы связаться с другими людьми. Нормальными людьми.
Тайлер сидел в том же гостиничном кресле, в котором Мердок оставил его утром. Он не побрился: серьезное отступление от правил. Мердок считал Тайлера человеком, который не забудет о бритье даже посреди урагана и набьет штормовое убежище флаконами с лосьоном для бритья.
— Вы согласны, мистер Мердок, что нам нужна связь?
— Сэр, сколько «Курсов» вы уже прошли сегодня?
Тайлер посмотрел на пивную банку в руке и отставил ее.
— На что вы намекаете?
— Ни на что.
— Я не пьян.
— Вижу, сэр.
— Думаю, вам тоже не помешало бы выпить.
— Позже, сэр. Спасибо за предложение. — Мердок положил в миски две равные порции жареной тушенки с овощами. Тайлер любил тушенку, а Мердоку она напоминала собачий корм. По крайней мере, на вид. — Погода опять скверная, сэр.
Дождь вернулся и полил с удвоенной силой, изредка сверкали молнии, приглушенно, но непрерывно грохотал гром.
— Без общества мы ничто, мистер Мердок, — сказал Тайлер, поставив миску себе на колени.
— Это верно, сэр.
— Общество определяет рамки поведения точно так же, как границы определяют рамки страны.
— Угу. — Мердок настолько проголодался, что готов был с жадностью есть и собачий корм. Он сидел напротив полковника и смотрел мимо него в окно. Наступила ночь. В эти дни она наступала рано.
— Значит, кожи?
— Да, сэр.
Мердок рассказал полковнику о кожах, но о Су Константин не упомянул. Он сам толком не понимал, с чего вдруг стал таким скрытным, но ему казалось, что так лучше. Су была новой, особенной находкой. Его собственной.
— Только их брошенные… пустые…
— Кожи, сэр. Все так.
— Это ужасно.
Мердок кивнул.
— Мистер Мердок, а что, по-вашему, случилось с их внутренностями?
— Я думаю… — Су ему рассказала. Следовало соблюдать осторожность. — Возможно, они просто рассеялись. Исчезли. Сэр, вы помните, как нам говорили во время Контакта? Что мы сможем оставить свои тела?
— Я не думал, что это… нечто вроде линьки у ящериц. Ожидал чего угодно, но не столь отвратительного. — Полковник рассеянно подцепил ложкой тушенку. — А как там «помощник»?
— Почти полностью восстановился.
— Мистер Мердок, я предпочел бы не задерживаться в этом городе.
— Сэр, но погода…
— До приезда в Лофтус вы не боялись дождя.
— Этот дождь ледяной и грязный. Горные дороги наверняка размыло.
— Ничего, справимся.
— Да, сэр. Но мне бы не хотелось никуда ехать в разгар грозы.
— Вас что-то привлекает в этом городе? — Тайлер бросил на него недобрый взгляд.
— Черт, сэр, да вы что.
Мердок почувствовал, что вспотел.
— Общество, — произнес Тайлер. — Человеческая близость.
— Сэр?
Сукин сын умел читать мысли?
— Мистер Мердок, нам нужно радио, в интересах общества. Сообща мы сможем действовать эффективнее, чем поодиночке. Скажу откровенно, между нами: у нас все плохо с дисциплиной. Мы произносим нужные слова, но рефлекторно. Вы не уважаете меня как старшего по званию.
Мердок опешил.
— Это не…
— Это не ваша вина. В дороге мы — двое мужчин, и только. Никакой структуры. Мне стоило это понять, когда я беседовал с президентом. Мистер Мердок, он гулял по Лафайет-парку в расстегнутой рубашке. Как сказал поэт, «основа расшаталась»[31]. В мир пришла анархия. У анархии нет структуры, она течет, как вода. Мистер Мердок, вам не кажется, что мы полностью утратили структуру? Неужели все настолько запущено?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн