Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч
Книгу Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
622 0 05:37, 14-05-2019Книга Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч читать онлайн бесплатно без регистрации
Джек поцеловал его в лоб. Волосы у мальчугана все еще были влажными.
– Не плачь, малыш, – прошептал отец.
Дождь продолжался, и все четверо оставались в своем сухом углу. Не вызывало сомнений, что в такую погоду они не смогут продолжать путь – стало так темно, что Джек не видел даже своей руки.
– Жаль, что мы не можем развести костер, – сказала Наоми.
– Да, это было бы замечательно, – согласился глава семейства.
– Я знаю, как это сделать, – неожиданно прозвучал из темноты голос Коула.
– Как развести костер? – спросила Ди.
– Нет, как узнать, хорошие они или плохие.
– О чем ты, дружок? – не поняла женщина.
– Если мы услышим проезжающую по дороге машину.
– Ты об этом думаешь?
– Если их будет окружать свет, значит, они плохие.
– Какой свет, малыш? – спросил сына Колклу-старший.
– Свет вокруг голов.
– О чем он говорит, Джек? – удивилась Ди.
– Понятия не имею, – растерянно пробормотал ее супруг. – Коул, какой свет ты имеешь в виду? А у кого-то из нас есть такой свет? У меня, у мамы или Наоми?
– Нет.
– А такой свет есть вокруг тебя?
Мальчик ответил не сразу.
– Да, – выговорил он наконец.
– И на что он похож?
– Вокруг моей головы и плеч белый свет.
– А почему он есть вокруг тебя, но нет вокруг нас?
– Потому что вы не видели сияние. Оно вас не коснулось.
– Ты помнишь, как я спрашивал у тебя, чувствуешь ли ты какие-то изменения после того, как увидел сияние?
– Да.
– У тебя есть сейчас дурные чувства по отношению к кому-то из нас?
– Нет, папочка.
– Ты уверен?
– Да, уверен.
– Я не хочу спать рядом с ним! – испуганно заерзала на месте Наоми.
– Прекрати, Ней, он твой брат, – осадил ее отец.
– Он заражен! – огрызнулась девочка. – Он видел свет, как те спятившие люди!
– Он ребенок.
– И что?
– Он пытался причинить кому-то из нас вред?
– Нет.
– Возможно, сияние действует на детей иначе, – предположил Джек.
– Почему? – спросила Ди.
– Я не знаю. Может быть, из-за того, что они невинны?
Коул заплакал:
– Я никому не хочу причинить боль!
– Я знаю, знаю, – сказал Джек и обнял мальчика.
Через несколько часов его разбудили стоны Коула.
– Ди? – позвал мужчина жену.
– Что случилось? – откликнулась та.
Темнота все еще оставалась непроглядной.
– С Коулом что-то не так. Его трясет, – сказал Джек.
Рука Ди скользнула по его плечу и коснулась лица мальчика.
– О, господи, он весь горит! – ахнула женщина.
– Почему его трясет?
– Он простудился. Отдай его мне.
Ди взяла Коула на руки и стала его укачивать и успокаивать, а Джек лежал на земле, и ему казалось, что шум дождя, стучащего по жестяной крыше, пытается унести его прочь.
В сером утреннем свете, наполнившем конюшню, Коул выглядел невероятно бледным.
– Что это, как ты думаешь? – спросил Джек у супруги.
– Не знаю. Может, вирус или что-то бактериальное… Но ему становится хуже, – ответила та.
– Сегодня мы никуда не пойдем. Пусть он отдохнет.
– Лихорадка приводит к обезвоживанию. Ему необходима вода.
– Ты считаешь, что нам нельзя здесь оставаться?
– Думаю, да.
– Что еще мы можем для него сделать?
По щекам Ди потекли слезы, и она покачала головой.
– Нужно найти воду, а потом отнести его в сухое теплое место. Больше мы ничем не можем ему помочь.
Небо затянули черные тяжелые тучи.
Было невероятно холодно.
Все вокруг отсырело и пропиталось влагой.
Джек взял Коула на руки. Мальчик проснулся, но его глаза оставались затуманенными. Он так и не пришел в себя.
Путники вернулись на дорогу, пройдя через сосновый лес.
Первую милю дорога шла вверх, а потом шоссе сделало несколько поворотов, и когда Джек в очередной раз посмотрел на сына, тот уже спал.
На следующем повороте глава семейства остановился и опустился на корточки. Ему приходилось поддерживать голову Коула, чтобы мальчик не проснулся.
– Так не получится, – сказал Джек. – Я могу еще некоторое время нести его, но не более того.
– Мы можем отдохнуть, – сказала Ди.
– От отдыха мои руки не станут сильнее. Он весит пятьдесят четыре фунта. Я физически больше не в состоянии его нести.
Колклу огляделся по сторонам. Вокруг лежал тонкий слой снега – повсюду, кроме асфальта. Ветки сосен покачивались, и снег сыпался на землю.
– Джек, что ты… – начала спрашивать Ди, но муж прервал ее:
– Позволь мне немного отдохнуть. Он спит. И я не хочу его будить.
Они сидели на дороге. Все вокруг застыло в неподвижности – лишь беззвучно таял снег да шумел ветер в кронах сосен и елей. Коул дрожал во сне, и Джек завернул его в свою куртку. Каждые пять минут Ди прикладывала руку ко лбу мальчика.
– Он умрет? – спросила Наоми.
– Разумеется, нет, – ответил ее отец.
Они поели снега, что позволило им утолить жажду, но привело к тому, что все замерзли еще сильнее. Потом Джек стал кормить талым снегом Коула. Через час они поднялись на ноги и побрели дальше. Шоссе продолжало подниматься. Мужчина обнаружил, что ему легче нести сына, если положить его на левое плечо. Они шли некоторое время, а потом останавливались, чтобы отдохнуть, и периоды отдыха с каждым разом становились все больше.
Шоссе поднималось в горы, а снег шел почти не переставая. Во второй половине дня семья подошла к заброшенной стройке. У Джека появилась надежда, что они смогут найти какой-нибудь грузовичок, но на стройплощадке остался только небольшой подъемный кран, стоявший возле груды гофрированных труб.
Они провели ночь внутри одной такой огромной трубы. Джек сидел у ее края и смотрел на падающий снег, пока не стало совсем темно. Он слышал, как Ди что-то шепчет Коулу, а мальчик плачет и бормочет что-то невнятное. Мужчина не собирался спать – уж слишком плачевным было состояние его маленького племени. Однако когда он лишь на мгновение закрыл глаза…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн