» » » "Волчьи стаи" во Второй мировой. Легендарные субмарины Третьего рейха - Алекс Громов

"Волчьи стаи" во Второй мировой. Легендарные субмарины Третьего рейха - Алекс Громов

Книгу "Волчьи стаи" во Второй мировой. Легендарные субмарины Третьего рейха - Алекс Громов читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

244 0 19:28, 12-05-2019
"Волчьи стаи" во Второй мировой. Легендарные субмарины Третьего рейха - Алекс Громов
12 май 2019
Автор: Алекс Громов Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2012 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга "Волчьи стаи" во Второй мировой. Легендарные субмарины Третьего рейха - Алекс Громов читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание посвящено истории создания и эволюции подводной армии Германии, в которой был сосредоточен цвет личного состава ВМФ Третьего рейха в период Второй мировой войны. На этих страницах описываются боевые операции и базы "волчьих стай", подготовка офицеров и экипажей, снаряжение и вооружение субмарин и даже книги и фильмы, на которые писателей и режиссеров вдохновили дерзкие рейды немецких подводников.
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
Перейти на страницу:

25-я флотилия — Либава (Лиепая) (учебная флотилия);

"Волчьи стаи" во Второй мировой. Легендарные субмарины Третьего рейха

26-я флотилия — Пиллау (учебная флотилия);

"Волчьи стаи" во Второй мировой. Легендарные субмарины Третьего рейха

27-я флотилия — Готенхафен (учебная флотилия);

29-я флотилия — Специя;

"Волчьи стаи" во Второй мировой. Легендарные субмарины Третьего рейха

30-я флотилия — Констанца;

31-я флотилия — Гамбург (учебная флотилия);

32-я флотилия — Кёнигсберг (учебная флотилия);

33-я флотилия — Фленсбург.

Приложение IV
Система званий и должностей

Система званий Кригсмарине

Mannschaften — рядовой состав.

Unteroffiziere, UnteroffizieremitdemRiemen — унтер-офицерский состав, соответственно младший и старший.

Oberoffiziere, Stabsoffiziere — офицерский состав.

Hoehereoffiziere — адмиральский состав.

Должности и специализации

1. Матрос-специалист (моторист, рулевой-сигнальщик, радиотехник и т. д.).

2. Командир группы, помощник командира отделения.

3. Командир отделения.

4. Заместитель командира взвода (боевого поста), боцман на корабле 4-го ранга.

5. Старшина боевой части (роты) на корабле 2–1-го ранга, боцман на корабле 3–2-го ранга.

6. Командир боевого поста (взвода) (в военное время), главный боцман на корабле 2–1-го ранга.

7. Командир боевого поста (взвода).

8. Заместитель командира боевой части (роты) на корабле 2–1-го ранга, старший помощник командира корабля 4-го ранга.

9. Командир боевой части (роты) на корабле 2-го и выше ранга, командир корабля 4-го ранга, старший помощник командира корабля 3-го ранга.

10. Командир корабля 3-го ранга, старший помощник командира корабля 2-го ранга.

11. Командир корабля 2-го ранга, старший помощник командира корабля 1-го ранга, командир отряда кораблей 4-го ранга.

12. Командир корабля 1-го ранга, командир отряда кораблей 3-го ранга, заместитель командира бригады кораблей 2–1-го ранга.

13. Командир бригады кораблей 2–1-го ранга, заместитель командира эскадры (дивизии).

14. Командир эскадры (дивизии), заместитель командующего флотилией, оперативной эскадрой (армией).

15. Командующий флотилией, оперативной эскадрой (армией), заместитель командующего флотом.

16. Командующий флотом, начальник Главного Штаба ВМФ, заместитель Главнокомандующего ВМФ.

17. Главнокомандующий Военно-Морским Флотом.

Звания корабельной службы (1937–1945 гг.)

MANNSCHAFTEN

Matrose (Матрозе);

Obermatrose (Оберматрозе);

Matrosegefreiter (Матрозегефрайтер);

Matroseobergefreiter (Матрозеобергефрайтер);

Matrosehauptgefreiter (Матрозегауптгефрайтер);

Matrosestabsgefreiter (Матрозештабсгефрайтер);


UNTEROFFIZIERE

Bootsmannmaat (Боцманнмаат);

Oberbootsmannmaat (Обербоцманнмаат);


UNTEROFFIZIEREMITDEMRIEMEM

Bootsmann (Боцманн);

Stabsbootsmann (Штабсбоцманн);

Oberbootsmann (Обербоцманн);.

Stabsoberbootsmann (Штабсобербоцманн);


OBEROFFIZIERE

Leutnantzursee (Лёйтнантцурзее);

Oberleutnantzursee (Оберлёйтнантцурзее);

Kapitanleutnant (Капитенлёйтнант);


STABSOFFIZIERE

Korwettenkapitan (Корветтенкапитен);

Fregattenkapitan (Фрегаттенкапитен);

Kapitanzursee (Капитенцурзее); Kapitanzursee, стоящий на адмиральской должности, именовался Komandor (Командор);


HOEHEREOFFIZIERE

Konter-admiral (Контер-адмираль);

Vize-admiral (Вице-адмираль);

Admiral (Адмираль);

Generaladmiral (Генераль-адмираль);

Großadmiral (Гроссадмираль);


УЧАЩИЕСЯ ОФИЦЕРСКИХ УЧИЛИЩ КОРАБЕЛЬНОЙ СЛУЖБЫ (1937–1945 ГГ.)

Kadettzursee (Кадеттцурзее) — учащийся младшего курса

Faehnrich (Фенрих) — учащийся старшего курса

Oberfaehnrich (Оберфенрих) — выпускник офицерского училища, исполняющий офицерскую должность в ожидании присвоения офицерского звания.

Звания машинной (инженерной) службы (1937–1945 гг.)

MANNSCHAFTEN

Maschinist (Машинист);

Obermaschinist (Обермашинист);

Maschinistgefreiter (Машинистгефрайтер);

Maschinistobergefreiter (Машинистобергефрайтер);

Maschinisthauptgefreiter (Машинистгауптгефрайтер);

Maschiniststabsgefreiter (Машинистштабсгефрайтер);


UNTEROFFIZIERE

Maschinistsmaat (Машинистсмаат);

Obermaschinistsmaat (Обермашинистсмаат);


UNTEROFFIZIEREMITDEMRIEMEN

Maschinistsmann (Машинистсманн);

Stabsmaschinistsmann (Штабсмашинистсманн);

Obermaschinistsmann (Обермашинистсманн);.

Stabsobermaschinistsmann (Штабсобермашинистсманн);


OBEROFFIZIRE

Leutnantingenieurzursee (Лёйтнантинженёрцурзее);

Oberleutnantingenieurzursee (Оберлёйтнантинженёрцурзее);

Kapitanleutnantingenieur (Капитенлёйтнантинженёр);


STABSOFFIZIRE

Korwettenkapitaningenieur (Корветтенкапитенинженёр);

Fregattenkapitaningenieur (Фрегаттенкапитенинженёр);

Kapitaningenieurzursee (Капитенинженёрцурзее);

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки