Судьба тигра - Коллин Хоук
Книгу Судьба тигра - Коллин Хоук читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
582 0 13:54, 11-05-2019Книга Судьба тигра - Коллин Хоук читать онлайн бесплатно без регистрации
– Еще раз напоминаю – план принадлежал тебе. Я не собиралась играть эту роль и не просила помочь мне ее исполнить. Это все придумала ты. Чем ты сейчас недовольна?
Она была абсолютно права, но я уже не могла остановиться.
– Ага, а теперь тебе очень понравилось изображать богиню, да?
Анамика терпеливо вздохнула.
– Это все из-за Дирена, да?
Я застыла и с трудом выдавила:
– С чего ты взяла?
Анамика несколько секунд обдумывала мой вопрос, потом спокойно ответила:
– Я прекрасно понимаю, что ты беспокоишься за своего брата. Ты желаешь ему счастья. Если бы мой брат решил привести в дом женщину, мне тоже было бы нелегко смириться с тем, что она займет мое место в его жизни и в его сердце.
– Рен мне не брат!
– Ты помолвлена с Кишаном, значит, вы родня. Дирен относится к тебе с большим уважением. Вы с ним близки. Он тебе, как брат, и ты хочешь для него только самого лучшего.
– Да я…
Я не договорила. Что я могла ответить на эти слова?
Анамика положила ладонь на мою руку.
– Я не знаю, захочет ли Дирен стать моим супругом после того, как мы победим демона, но если он выразит такое желание, ты узнаешь об этом первая. – Ее прекрасное лицо просияло. – Он очень умный, рассудительный и добрый, и я уже успела убедиться в том, что он мыслит, как великий воин и политик.
Ее зеленые глаза заиграли.
– А еще он чрезвычайно красив… Келси, я буду счастлива назвать тебя своей сестрой. Пожалуй, маленькой сестрицей, но это неважно. Я постараюсь сделать Дирена счастливым. Клянусь тебе! – Она пожала мои руки, встала. – Ладно, завтра у нас тяжелый день. Давай немного поспим.
Я не тронулась с места, глядя, как она готовится ко сну, я продолжала сидеть, даже когда Анамика вопросительно посмотрела на меня, пожала плечами и, задув лампу, забралась в свою сухую постель. Не знаю, как долго я просидела за столом, мне казалось, будто время остановилось, а я очутилась в ледяном черном аду.
Наконец я тоже легла, положила руки под щеку и, только когда под пальцами захлюпало, поняла, что беззвучно плачу. Я уснула, повторяя про себя: «Она сделает егосчастливым… Онасделает его счастливым…»
Когда я проснулась, Анамика уже ушла. Я пошарила рукой за подушкой в поисках рюкзака с оставшимся оружием и письмом Рена. Мне во что бы то ни стало нужно было перечитать письмо свежими глазами, чтобы понять, действительно ли Рен хочет со мной расстаться. Но рюкзак исчез. Я выскочила из-под одеяла и обыскала палатку.
Рюкзака нигде не было. Быстро одевшись, я бросилась в центр лагеря, надеясь поймать там Рена, Кишана или Анамику, но повар сказал мне, что Рен с Анамикой еще до рассвета поели и уехали в лес, а Кишан с утра занят с прибывшими солдатами.
Когда я наконец разыскала Кишана, он проводил совещание с военными. Заметив, что я топчусь возле входа в палатку, он пригласил меня внутрь и на разных языках представил своим собеседникам. Мужчины уважительно поклонились мне.
– Мы обсуждаем стратегию будущей битвы, а я заодно перевожу. Как раз перед твоим приходом мы решили, что предводитель каждого войска сейчас поделится своим боевым опытом и расскажет, как видит свой вклад в общее дело. Мы записываем все выступления.
Я кивнула.
– Да-да, это замечательно. Кишан, наш рюкзак куда-то пропал! Ты не знаешь, где он?
– Знаю. Рен и Анамика поехали тренироваться.
– И… Фаниндру они тоже взяли?!
– Ну да. Келси, если ты позволишь, мы хотели бы продолжить совещание. Может, ты хочешь вести записи?
В животе у меня все перевернулось при одной мысли о том, что Рен забрал все мое оружие, даже не подумав посоветоваться со мной. Глаза защипало от навернувшихся слез.
– Ладно, почему бы нет? – процедила я. – Раз я больше ни на что не нужна, поработаю стенографисткой!
Кишан хмыкнул, очевидно, приняв мои слова за шутку, и дал слово первому военачальнику, генералу Си-Вонгу.
Китайский полководец начал свою речь. Даже без доспехов он выглядел очень величественно. Кишан переводил слова Си-Вонга сразу на два языка, еще двое военных внимательно слушали его и передавали услышанное своим военачальникам. Кишан протянул мне дощечку, чашку вонючей жидкости, заменяющей чернила, и заточенную палочку, чтобы я могла вести записи. Я просто не узнавала его. Он ухитрялся слушать, переводить и еще выделять для меня самое главное, ожидая, пока другие переводчики закончат свою работу. Поначалу мне было трудно освоиться с неудобным стило, заменявшим ручку, но вскоре я уже бодро строчила слово за словом.
В отличие от остальных военачальников, генерал Си-Вонг совсем не казался уставшим и потрепанным. Его одежда выглядела аккуратно, как с иголочки, шея была подвязана красивым желтым шелковым шарфом. Глядя на него, я почему-то вспомнила о госпоже Шелкопряд.
Я прилежно занесла в протокол, что армия генерала Си-Вонга вооружена железным оружием, а его тактика ведения войны основывается на мудрости «Ста школ мысли». Страна Си-Вонга внесла самый большой вклад в войну, под его началом было больше всего боевых колесниц, пехотинцев, лучников, копейщиков и воинов, вооруженных причудливым оружием гэ, представлявшим собой копье с прикрепленным к нему кинжалообразным лезвием. Однако эта гигантская армия понесла и самые крупные потери в битве с демоном, не досчитавшись больше ста тысяч убитыми.
Генерал Си-Вонг сказал, что узнал о демоне почти сразу, как только тот начал собирать свою армию в Китае. Сначала поползли слухи об исчезновении шаек разбойников и головорезов, затем начали пропадать целые деревни. Вскоре многолюдные города стали приходить в упадок: жители, включая детей и женщин, как сквозь землю проваливались. Немногие уцелевшие рассказывали странные истории о колдуне, который обращал людей в своих рабов. Поначалу этим слухам не верили, но затем поползли разговоры о страшном чудовище, наполовину мужчине, наполовину быке, жестоко опустошавшем целые районы страны.
На этом месте у меня задрожала рука, и я посадила кляксу на лист. Когда я промокнула ее, Си-Вонг закончил свой доклад, а Кишан представил всем Джангбу, насколько я поняла, тибетца или жителя окрестных земель.
Джангбу, предпочитавший, чтобы его называли Таши, рассказал, что его армия в основном укомплектована добровольцами из различных племен, населяющих горы. Его воины были искусными лучниками, а также могли вести беспощадную партизанскую войну в горах. Вся одежда Джангбу – его сапоги, шапка и накидка – была сшита из косматого бурого меха, и я невольно подумала, уж не носит ли наш союзник шкуру прадедушки того медведя, который напал на нас с Кишаном на Эвересте.
Зейар и Ритисак были родом из тех мест, где в наши дни расположены государства Таиланд, Бирма и Камбоджа. Они прибыли сюда из города Татхоун, столицы царства Мон. Насколько я смогла понять, Татхоун был крупным портом на берегу океана. Оба военачальника выглядели худыми и изможденными, сапоги у них прохудились. Уж если полководцы обносились и голодали, страшно было себе представить, в каком состоянии находятся их армии! Я сделала на полях пометку непременно спросить Кишана, не нужно ли обеспечить наших союзников дополнительным провиантом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн