» » » Эффект Икара - Джеймс Сваллоу

Эффект Икара - Джеймс Сваллоу

Книгу Эффект Икара - Джеймс Сваллоу читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

152 0 16:15, 08-05-2019
Эффект Икара - Джеймс Сваллоу
08 май 2019
Автор: Джеймс Сваллоу Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Эффект Икара - Джеймс Сваллоу читать онлайн бесплатно без регистрации

"Deus Ех" — культовая компьютерная игра в жанре кибер-панк. Захватывающая новеллизация долгожданного приквела! Впервые на русском языке!2027 год. Технологии физической модификации быстро совершенствуются, до появления нанокибернетики остается несколько лет, и новая эра в развитии человечества уже близка. Люди, снабженные сверхсовременными имплантами, получили небывалые возможности, однако не всем по душе этот стремительный взлет: могущественное тайное общество готово пойти на все, чтобы сохранить контроль над человечеством.Агент Секретной службы США Анна Келсо, в ходе выполнения задания потерявшая близкого друга, хочет найти и наказать виновных, но, пытаясь восстановить справедливость, неожиданно сама попадает под удар. В то же время бывший офицер британского спецназа Бен Саксон, чудом выживший после провала секретной операции, вступает в ряды боевой группы, деятельность которой со временем начинает вызывать у него множество вопросов. Стремясь разобраться в сложившейся ситуации, Келсо и Саксон вмешиваются в дела опасной организации, которая ревностно оберегает свои тайны и ведет жестокую игру, ставкой в которой является судьба человечества.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
Перейти на страницу:

— Водитель в порядке, я проверил. Не волнуйся, я не больше твоего хочу, чтобы на меня повесили убийство.

Хромая, она последовала за ним к спортивной машине; это был "Фалькон GTG", стоивший, наверное, раз в десять больше седана Келсо.

— Твою тачку пришлось бросить, — сообщил он прежде, чем она успела задать вопрос. — Мне все-таки удалось от нее избавиться, несмотря на это безобразие с наручниками… — Он смолк. Только сейчас Анна заметила у него наушник. — Ага, хорошо, — обратился он к невидимому собеседнику. — Просто следите за уличными камерами на выездах. Если увидите что-то подозрительное, дайте знать.

— С кем ты говоришь? — спросила она.

— С нужными людьми. Твое освобождение, новая машина, и все это — быстро, я ведь не мог это все сам организовать, как ты думаешь? И я по-прежнему жду хоть какой-то благодарности. — Он указал на машину. — На заднем сиденье одежда, не из бутика конечно. Лучше избавиться от твоего детского комбинезончика прямо сейчас, согласна?

Она привалилась к капоту машины:

— Темпл. Это был Рон Темпл, он предатель. Этот сукин сын передавал Тиранам информацию.

Ди-Бар мрачно кивнул:

— Ясно. Ну а сейчас вот что: давай-ка успокоимся. Теперь мы знаем, что это он, так что появились еще кое-какие ниточки. И с твоей помощью…

Анна покачала головой:

— Я связалась с тобой не для того, чтобы вам помогать, я сделала это для себя. Для Мэтта. — Она сорвала с себя тюремную одежду и забросила ее в кусты, не обращая внимания на выпучившего глаза Ди-Бара. Достала с заднего сиденья спортивный костюм и футболку. — У Темпла есть контакт, обязательно должен быть. Я собираюсь заставить его рассказать, кто это.— Она села за руль и включила зажигание.

Ди-Бар вдруг сообразил, что она не собирается брать его с собой.

— Эй, а я как же? Ты меня вот так оставишь прямо посреди дороги?

— Я тебе не доверяю! — бросила она, надавив на акселератор.

"Фалькон", взревев мотором, выехал на центральную полосу; шум машины заглушил ругань хакера. Анна направилась к ближайшей развязке, мысленно обдумывая маршрут до пригородов Вашингтона.


Аэропорт Ромео, Мичиган, США


Вертолет развернул винты, загудели моторы — это пилот проводил последнюю проверку. Саксон наблюдал за происходящим, рассеянно постукивая кулаком по бедру. Ему казалось, что они уже много часов сидят здесь, снаряженные и готовые к отправлению, и смотрят на часы. Ждут сигнала от каких-то неизвестных людей. Пару раз он видел, как Хардести и Барретт о чем-то оживленно разговаривали, но не мог разобрать их слов. Саксон впервые пожалел, что у него нет импланта, увеличивающего остроту слуха, или какой-нибудь дополнительной программы чтения по губам. Он отвернулся, не в силах справиться с напряжением в груди. После драки с Германом, после ночи в Лондоне ему казалось, что это чувство вот-вот уйдет, — но оно не исчезало. Саксон не мог избавиться от этого ощущения, как ни пытался. Он по-прежнему был здесь чужим — то, что он принял за первые признаки чувства товарищества, оказалось призраком, иллюзией. Реальность была такова: братские чувства, ощущение того, что ты вместе с товарищами делаешь общее дело, как это было в армии и Шестой группе, здесь отсутствовали. Саксон подумал, что пытается обмануть сам себя, цепляясь за какой-то сентиментальный идеал esprit de corps [Командный дух (фр.).]. Наверное, в рядах Тиранов подобной ерунде нет места.

Он забыл о проблемах, когда из кабины транспортного самолета появился Намир — его позвал туда пилот. Саксону тогда удалось уловить несколько слов из их разговора, что-то о срочном сообщении от "группы". Сейчас лицо командира выражало раздражение — Намир был явно недоволен приказами начальства.

— Мы летим? — спросил Герман и взялся за автомат.

В голосе его чувствовалось нетерпение.

Намир, не ответив, жестом подозвал к себе Федорову и подошел к Барретту и Хардести.

— План поменялся, — сухо сообщил он и взглянул на могучего американца. — Лоуренс, похоже, мне придется поймать тебя на слове. Операцию в здании "Шариф" будем проводить ограниченными силами. Но думаю, ты не подкачаешь, да?

Барретт кивнул:

— Нет проблем.

Намир обернулся к Федоровой:

— Елена, мы с тобой отправляемся с ним.

— Ты оставляешь нас в запасе? — воскликнул Хардести. — Какого черта?!

— Закрой рот и слушай меня, Скотт! — резко перебил командир. — У нас проблема. По-видимому, один из наших агентов в Северной Америке раскрыт и возникла реальная опасность для всех. Ситуацию необходимо исправить немедленно. — Намир сверлил снайпера взглядом. — Применять тактику выжженной земли. Ты будешь старшим; отправляетесь немедленно. — Он кивнул в сторону Саксона и Германа.

Выражение лица Хардести изменилось; Саксону показалось, что он доволен.

— Отлично. Это другое дело.

— Но у нас же объект здесь, в Детройте! — возразил Герман. — Мы готовились только к этой операции.

— А теперь у вас новый объект. Способность адаптироваться к ситуации — одно из умений, которые я требую от подчиненных, Гюнтер. Обстоятельства постоянно меняются. Мы обязаны выполнять поставленные перед нами задачи, как бы неожиданно они ни возникали. — Своим тоном Намир ясно дал понять, что оспаривать приказ бесполезно. Он протянул Хардести планшет. — Мы не можем доверить это дело посторонним. Все детали здесь. За нами троими уже выслан транспорт. Вертолет в вашем распоряжении.

Хардести, глядя на экран, кивнул:

— Непростое дельце. Придется действовать быстро и грубо.

— Я дал это понять группе, — ответил Намир. — Они в курсе.

— Прекрасно. — Снайпер передал планшет Герману и ушел к вертолету.

Саксон нарушил воцарившееся молчание:

— Этот… агент… Ты хочешь, чтобы мы его похитили?

Намир покачал головой:

— Нет. Его необходимо найти, ликвидировать и зачистить территорию.

Ликвидировать и зачистить. Он приказал им убить человека. Герман передал экранчик Саксону и задал следующий вопрос:

— Неясно, с каким сопротивлением придется столкнуться.

— Опасность минимальна, — ответил Намир. — Простая охранная сигнализация. Возможно, один или два человека и представляют потенциальную угрозу, включая сам объект. Ваша основная цель — не дать этому человеку скрыться и по возможности полностью уничтожить все имеющиеся у него материалы.

Саксон прочитал данные, сохраняя нейтральное выражение лица. Место, куда им предстояло отправиться, было престижным охраняемым коттеджным поселком — частью вашингтонского пригорода под названием Грейт-Фоллз. Он решил, что на вертолете они доберутся туда примерно за полтора часа. Жилище объекта — большой особняк — было окружено лугами и рощами. Саксон провел пальцем по экрану, чтобы перейти на следующую страницу, и увидел того, кого Намир приказал убить. Прочитав дальше, Бен прищурился:

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки