» » » Черные перья. Работа для гробовщика - Марджери Эллингем

Черные перья. Работа для гробовщика - Марджери Эллингем

Книгу Черные перья. Работа для гробовщика - Марджери Эллингем читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

279 0 19:02, 26-05-2019
Черные перья. Работа для гробовщика - Марджери Эллингем
26 май 2019
Автор: Марджери Эллингем Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2018 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Черные перья. Работа для гробовщика - Марджери Эллингем читать онлайн бесплатно без регистрации

Череда неприятностей вмешивается в работу одной из крупнейших художественных галерей Лондона: за испорченной картиной следует таинственное убийство управляющего. Паутина интриг оплетает семью владельца галереи, и распутывать ее придется его юной дочери и 90-летней матери – последней представительнице Викторианской эпохи.Семейство Палиноуд, известное в обществе своей экстравагантностью, в этот раз привлекло к себе внимание подозрительными смертями. Детективу Альберту Кэмпиону предстоит разобраться не только с двумя отравлениями, но и с анонимными письмами, нападениями и исчезающим гробом…
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 126
Перейти на страницу:

Он первым прошел коротким коридором и распахнул дверь с левой его стороны. Внутри было темно, но он нашарил выключатель, и свисавшая с потолка лампочка без абажура неожиданно засияла ослепительным светом. Кэмпион попал в узкую комнату, ее окно тщательно заколотили досками. Помещение выглядело почти пустым. Пол не застилал ковер, а у дальней стены стоял длинный и узкий стол. С одной его стороны поставили старомодное плетеное кресло, заваленное потертыми подушками, – вот и вся мебель, если не считать двух деревянных стульев с прямыми спинками. Они стояли в центре напротив друг друга на расстоянии нескольких футов. Мистер Кэмпион осмотрел их.

– Интересно… – протянул он.

– Что это? Комната для сдачи внаем под легкие развлечения? – Лагг задал вопрос с сарказмом в голосе, но явно оставался в недоумении. – Две девицы сидят и ласкают друг друга, а наниматель наблюдает за ними из кресла? – предположил он.

– Вряд ли. В доме есть какой-либо упаковочный материал? Стекловата или нечто подобное?

– Есть подсобка в задней части дома, где полно стружки. Это за кухней, а тут ничего нет, босс.

Кэмпион промолчал. Он расхаживал по комнате, рассматривал доски пола, выглядевшие относительно чистыми. Глаза Лагга неожиданно вспыхнули от догадки.

– Скажу вам одно, – заявил он. – Джас побывал здесь. Голову даю на отсечение.

Кэмпион с любопытством повернулся к нему.

– Откуда ты знаешь?

Обширные, круглые и почти всегда бледные щеки даже раскраснелись.

– Доказательств, разумеется, у меня нет. Это, конечно, не отпечатки пальцев, но взгляните на подушки поверх кресла. Аптекарь был человеком хлипкого телосложения. А в кресле недавно сидел человек крупный и высокий.

– Да, неплохая идея, – улыбнулся Кэмпион. – Тебе нужно написать монографию. Совершенно новая область науки. Требуется собрать как можно больше данных. Поделись этим с Йео и послушай, что он скажет. Выслушать его всегда полезно. А другие мысли есть?

– Он бывал тут, – упрямо повторил Лагг. – Он курит маленькие белые сигареты. Я их учуял, как только впервые оказался здесь. Теперь запах уже выветрился. А вы не верите, что он наведывался сюда?

Мистер Кэмпион остановился между двумя странно расположенными стульями.

– О да, Джас здесь бывал, – ответил он. – Я бы даже сказал, что у него это вошло в привычку. Вопрос в том, что он туда положил.

– Куда?

– В ящик. – Кэмпион изобразил его очертания.

Длинный и узкий – каждый из его концов, несомненно, отлично попадал на один из стульев.

Глава XV. Два дня спустя

Ему отвели очень тесную палату. Майк Даннинг продолжал оставаться в тяжелом состоянии. Приступы тошноты чередовались с приступами ужаса, которые, как он сам смутно понимал, не имели теперь под собой никаких оснований, но они, тем не менее, так часто овладевали им, что он начинал сомневаться в своем восприятии реальности. Со стороны могло показаться, будто он тайно берет где-то спиртное и ведет себя как пьяный.

Сержант Дайс, маячивший в дверном проеме, мистер Лагг и мистер Кэмпион, сидевшие по разные стороны белой железной больничной койки, виделись ему лишь какими-то тенями посреди окружавшей его полутьмы. Зато молодая медсестра, в дневное время выглядевшая как девица с рекламного плаката каникул в Девоне, отчетливо высилась перед ним, стоя около постели. Белый халат действовал на Майка успокаивающе, а потому он порой забывался и начинал рассказывать свою историю прежде всего ей.

– Клити, – повторил он. – В первую очередь я должен подумать о Клити. Она ведь ни о чем не знает. Не понимает, что такое жизнь. Так уж они ее воспитали. Вам этого не понять. – Майк хотел покачать головой, но стало больно, и он сдержался. – Она еще совсем ребенок. Очень милая. Вот только вообще ни в чем не разбиралась, когда я встретил ее. Мне было страшно за нее. Она и сейчас не в безопасности. Зачем вы попросили ее уйти?

– Она вернется, – успокоила его медсестра. – Расскажите этим джентльменам, как случилось, что вы оказались так сильно ранены.

– Не обращай внимания на дыру в моей голове, дорогуша. – Его глаза под жесткими густыми ресницами выражали неподдельную тревогу. – Просто ты не знаешь этих Палиноудов. Они спрячут ее снова и посадят под замок, пока она не вырастет похожей на них самих. Вот почему я постарался забрать ее оттуда. Мне пришлось сделать это. – Майк слегка сменил позу, а на его губах заиграла таинственная улыбка, глуповатая и извиняющаяся. – Я отвечаю за нее. У нее нет никого, кроме меня.

– Кто вас ударил? – Чарли Льюк уже в пятый раз повторил свой вопрос.

Майк задумался.

– Я не знаю, – наконец ответил он. – Странно, правда? Я понятия не имею.

– После того как вас выгнала хозяйка дома, вы решили, что будете спать там, где хранили свой мотоцикл, – мягко вмешался Кэмпион.

– Правильно. – Майк казался удивленным. – Старая мочалка выставила меня за дверь. Я был вне себя от злости. Ведь уже перевалило за полночь. Наверное, я пошел пешком.

– Прямо оттуда? – спросил чуть заметный в сумраке одного из углов палаты Льюк. – Сколько же времени вам потребовалось?

– Не помню. Пара часов… Нет, не так много. Я слышал, как пробило два, когда наблюдал за ними.

– Наблюдали за кем? – Льюк задал вопрос излишне поспешно и чересчур громко.

Пациент закрыл глаза.

– Забыл, – пробормотал он. – А где сейчас Клити?

– На третьем стуле слева по коридору. Прямо за вашей дверью, – успокоил его Кэмпион. – С ней все в порядке. Когда вы стояли и наблюдали, все еще шел дождь?

Глаза Майка, полускрытые ресницами, снова приобрели задумчивое выражение.

– Нет. К тому моменту дождь перестал. Но было темно, понимаете? Я решил, что мне нужно скорее добраться до мотоцикла, потому что на двери сарая даже замка не было, и это меня тревожило. В любом случае у меня не было иного места, куда пойти. Другого жилья я не мог себе позволить.

Майк сделал еще одну паузу, но теперь его больше никто не донимал расспросами, и вскоре он сам продолжил устало:

– Я свернул на Апрон-стрит, а потом направился к проулку с конюшнями. Было достаточно светло, чтобы ясно различать дорогу, но я двигался медленно, опасаясь натолкнуться на какого-нибудь полицейского и объясняться с ним. Когда я поравнялся с похоронной конторой, дверь открылась и они вышли наружу. Старик Боуэлс и его сын, который сдал мне сарай. Именно с ними мне хотелось встречаться меньше всего, а потому я быстро отскочил в сторону. Единственным укрытием оказалась витрина их заведения, выпирающая из стены примерно на фут. Я был уверен, что они заметят меня, но стояла все-таки темень, а я буквально затаил дыхание. Они долго провозились у двери. Видимо, никак не могли справиться с замком. А потом пошли вместе по улице. Я хорошо их различал даже при плохом освещении. У старика Боуэлса через руку была перекинута простыня.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 126
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки