Наваждение - Линкольн Чайлд
Книгу Наваждение - Линкольн Чайлд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
491 0 20:30, 09-05-2019Книга Наваждение - Линкольн Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации
Грегг, ободренный, продолжил:
— Еще часто говорят, что на болотах живет огромный аллигатор. Как вы знаете, такие легенды ходят о многих южных болотах. Иногда они оказываются правдой — несколько лет назад в Техасе, в озере Конро, застрелили аллигатора длиной больше двадцати трех футов. Он как раз поедал взрослого оленя.
— Потрясающе, — заметил Пендергаст. — А как попасть на этот загадочный Испанский остров?
— Он вообще-то отмечен на старых картах, только вот добираться туда — проблема: там целый лабиринт проток, грязевые отмели. А кипарисы в самой глубине почти в обнимку стоят. Когда вода низко, папоротники и ежевика так разрастаются, что комар не пролетит. Прямой дороги к Испанскому острову нет. По правде говоря, там уже много лет никто, наверное, и не бывает. Это в самой середине заповедника; охотиться или рыбу ловить там запрещено, а добираться туда и оттуда — настоящая морока. Я бы не советовал.
Пендергаст захлопнул блокнот и поднялся.
— Большое вам спасибо, отец Грегг. Вы нам очень помогли. Могу я при необходимости с вами связаться?
— Конечно.
— Великолепно. Я бы дал вам свою визитную карточку, да у меня кончились. Вот мой номер телефона, если понадобится позвонить. Я непременно пришлю вам книгу, когда ее опубликуют.
В «Роллс-ройсе» Хейворд спросила:
— Теперь что?
— К нашим друзьям, в Мэлфорш. Мы там еще не закончили.
Детективы остановились на том же пыльном пятачке у причалов, где стояли те же самые люди, которые снова уставились на приезжих.
Выходя из машины, Пендергаст пробормотал:
— Позвольте мне и дальше вести разговор, капитан.
Хейворд разочарованно кивнула: ей почти хотелось, чтобы кто-нибудь из этих парней перешел границу — тогда она надерет ему задницу и арестует.
— Господа! — сказал Пендергаст, устремляясь к толпе. — Мы вернулись!
У Хейворд внутри все сжалось.
Толстяк Крошка вышел вперед и ждал, скрестив на груди руки.
— Мистер Крошка, мы с коллегой хотели бы арендовать лодку с воздушным винтом, чтобы исследовать болота. Найдется у вас такая?
Парии переглянулись. К удивлению Хейворд, Крошка расцвел в улыбке.
— Конечно, я раздобуду вам лодку, — сказал он.
— Прекрасно! А проводника?
Опять обмен взглядами.
— Проводника нет, — медленно произнес Крошка, — но я с большим удовольствием покажу вам, куда плыть. У меня и карты продаются.
— Мы хотели бы побывать на Испанском острове.
Долгое молчание.
— Никаких проблем, — заявил Крошка. — Шагайте прямо к частному причалу, там у нас лодки, там вас и усадим.
Хейворд и Пендергаст последовали за необъятным Крошкой к частным причалам. Там, в отдельных бонах, стояли не первой молодости лодки с воздушными винтами и обычные моторки. Пендергаст, поджав губы, быстро оглядел их, высматривая лодку поновее.
Спустя полчаса, Пендергаст вел к Лейк-Энду четырнадцатифутовую лодку с воздушным винтом. Выйдя на открытое место, Пендергаст прибавил скорость; пропеллер взревел, и лодка понеслась по воде. Городок Мэлфорш — облезлые причалы и угрюмые покосившиеся дома — медленно скрылся в легкой дымке, висящей над поверхностью озера. Пендергаст, в своем черном костюме и снежно-белой сорочке, выглядел за штурвалом лодки до смешного неуместно.
— Как просто, — сказала Хейворд.
— Конечно, — ответил Пендергаст, оглядывая озеро. — Вы поняли, капитан, что они заранее знали о нашем приезде?
— Почему вы так думаете?
— Можно, конечно, ожидать враждебности по отношению к богачам, явившимся на «Роллс-ройсе». Однако степень враждебности местного населения слишком высока, и проявили они ее слишком быстро. Отсюда вывод: нас поджидали. Судя по словам, нацарапанным на машине, они сочли нас природоохранниками.
— Вы сами сказали, что мы орнитологи.
— Орнитологи сюда приезжают постоянно. Нет, капитан, эти ребята твердо знают, что мы — сотрудники природоохранного управления, выдающие себя за орнитологов.
— Может, они ошиблись?
— Возможно.
Лодка скользила по коричневой воде. Когда городишко окончательно скрылся из виду, Пендергаст резко сменил курс.
— Испанский остров — на западе, — заметила Хейворд. — Почему мы плывем на север?
Пендергаст вытащил карту, которую продал ему Крошка, испещренную стрелками и отпечатками грязных пальцев толстяка.
— Я попросил Крошку отметить все известные ему пути на Испанский остров. Ведь эти ребята знают болота лучше, чем кто бы то ни было. Его карта нам очень пригодится.
— Только не говорите, что вы ему поверили.
Агент невесело усмехнулся:
— Я безоговорочно верю в одно: он лжет. Можно спокойно исключить все нарисованные им стрелки, и у нас остается путь на север. Так мы избежим засады, которая ждет нас в протоках с западной стороны.
— Засады?
Пендергаст удивленно вскинул брови.
— Капитан, вы, конечно, понимаете, что лодку мы получили по единственной причине: в болотах нам готовят сюрприз. Кто-то не только уведомил их о нашем приезде, но еще и сочинил какую-то историю, чтобы хорошенько их распалить, и дал указания припугнуть нас или даже убить, если мы отправимся на болота.
— Наверное, это совпадение, — возразила Хейворд. — Может, как раз сейчас в Мэлфорш едут настоящие природоохранники.
— Я поверил бы в совпадения, приедь мы на вашем «Бьюике». Однако нет никаких сомнений, что они ожидали двоих, подходящих под определенное описание. Ведь мы только вышли из машины, а их лица уже выражали полнейшую уверенность в том, кто приехал.
— Откуда кто-то мог знать, куда мы направляемся?
— Замечательный вопрос, на который у меня нет ответа. Пока.
— Зачем же вы нарочно их заводили? Строили из себя городского хлыща?
— Хотел окончательно убедиться в их враждебном настрое и в том, что на карте указан неверный маршрут. Кстати, подозрительно настроенная и разозленная толпа всегда предоставляет гораздо больше информации, чем один человек, пусть даже и настроенный помочь. Вы ведь заметили, что от разгневанной толпы мы узнали гораздо больше, чем если бы действовали иначе. «Роллс-ройс» в этом отношении очень удобен.
Хейворд слова Пендергаста не убедили, однако она не была расположена к спорам.
Сняв со штурвала руку, Пендергаст вынул из кармана желтый конверт и протянул спутнице.
— Я нашел в Интернете несколько карт болота. Толку от них немного, потому что из-за растительности протоки видны плохо, но, судя по ним, до Испанского острова лучше всего добираться северным путем.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн