Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева
Книгу Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
549 0 12:02, 02-12-2019Книга Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева читать онлайн бесплатно без регистрации
Но это оказались не все подарки судьбы для Великолепного.
Настоящий подарок он получил, откуда меньше всего ожидал.
– Милорд, отложите свои дела, пойдемте со мной.
Голос Паоло глух и тревожен одновременно.
– Что случилось?
– Вы должны ее увидеть…
– Это может подождать? – нахмурился Великолепный, не любивший спешные новости, которые никогда не бывают хорошими.
Паоло помотал головой:
– Нет, смерть ждать не будет.
– Чья?!
Медичи пришлось почти бегом догонять слугу.
– Куда ты так мчишься, кто там умирает?!
– Увидите.
Сапожник всегда без сапог, до собственного дома у Антонио Сангалло и его брата Джулиано, тоже архитектора, руки не доходили – скромное жилище в два этажа.
– Успел? – тревожно поинтересовался Паоло у открывшего дверь слуги.
– Да, – кивнул тот.
Лоренцо удивился тому, как по-хозяйски уверенно ведет себя его помощник в доме Сангалло.
Жестом позвав Медичи за собой, Паоло открыл дверь одной из комнат.
На кровати лежала умирающая женщина, ее лицо почти слилось с подушкой, настолько бледной, без единой кровиночки была кожа. Светлые волосы разметались во все стороны, глаза, вокруг которых синева смерти, закрыты.
– Оретта… Он пришел.
Лоренцо, ничего не понимая, шагнул к кровати и замер, потрясенный увиденным. Эта женщина напоминала ему сразу троих – собственную жену Клариче, которая в Кареджи, мать Лукрецию, оставленную на виа Ларга, и… вот что уж совсем немыслимо – Симонетту Веспуччи!
– Кто вы? – растерянно прошептал Медичи.
Губы женщины с трудом разомкнулись, голос был едва слышен:
– Джулиано никогда обо мне не рассказывал? Он… боялся…
– Джулиано? Чего он боялся?
– Лоренцо, – окликнул его Сангалло.
Обернувшись, Лоренцо перестал что-то понимать вообще – Антонио держал на руках… маленького Джулиано.
Пришлось даже присесть на край постели.
– Это кто?
– Джулиано ди Джулиано, твой племянник.
– Мой сын, – едва слышно добавила Оретта.
– Это сын моего брата? – Лоренцо прошептал вопрос, словно боясь спугнуть видение. Но то исчезать не собиралось, напротив, потянулось с рук Антонио к матери.
Женщина прижала ребенка к себе, насколько ей позволяли угасающие силы.
Еще не до конца осознав, что видит перед собой, Лоренцо тоже протянул к нему руки:
– Иди ко мне.
Малыш смотрел недоверчиво. Мать подтолкнула его:
– Это твой дядя Лоренцо, иди.
Лоренцо дрожащими руками прижал к себе ребенка, почувствовав родную кровь.
– Почему Джулиано скрывал?
Антонио позвал служанку:
– Мария, возьми Джулиано.
Дождавшись, когда девушка унесет мальчика, кивнул на молчавшую Оретту:
– Ты не спросил ее полное имя.
Лоренцо повернулся к женщине, и та произнесла самое ненавистное для Медичи имя:
– Пацци.
Прошлые годы многому научили, многое заставили переоценить, но Лоренцо не удалось не вздрогнуть.
Оретта Пацци, значит.
И вдруг словно из темноты на свет вышел, озарила страшная догадка: слуга тогда сказал, что Джулиано ушел в Дуомо потому, что там его ждала Оретта!
Глаза Великолепного сузились, в них заблестел совсем не добрый огонек.
– Это ты выманила Джулиано в собор? Он шел туда к тебе?
Оретта попыталась приподняться:
– Нет, милорд, нет! Я не могла его никуда выманить, я не выходила из этой комнаты ни в тот день, ни в какой другой.
Антонио подтвердил:
– Она действительно была здесь, ждала Джулиано.
Оретта закашляла снова, на приложенном к губам платке расплылось кровавое пятно. Чахотка… от нее умерла Симонетта Веспуччи…
К больной подбежала служанка:
– Оретта, я помогу.
Антонио позвал Медичи за собой:
– Пойдем.
В соседней комнате Лоренцо некоторое время молча стискивал голову руками, потом хриплым голосом потребовал:
– Рассказывай.
– Ты можешь повесить меня в окне Палаццо Веккьо, скормить львам, зарыть живьем в землю, но я не мог тогда не помочь им.
– Почему ты?
– У Оретты здесь наискосок живет родственница. Жила. Она замужем за Антонио Горини. Первым Оретту увидел Сандро, решил писать. Пришлось это делать у меня.
Чем дольше Антонио рассказывал, тем мрачней становился Лоренцо. Услышав печальную историю любви детей двух враждующих семейств, он даже застонал:
– Мы все виноваты: я, ты, Сандро, Пацци… все виноваты в его гибели и ее смерти.
Потом снова долго сидел, мрачно уставившись в одну точку. Оретта перестала кашлять, из комнаты вышла служанка, объяснила, словно извиняясь:
– Заснула. Слаба очень.
Лоренцо вскинулся:
– Нужен врач. Я пришлю лучшего.
– Не суетись, не поможет. Она хочет умереть, чтобы увидеться с Джулиано, только вот попросила показать мальчика тебе.
– Ребенок крещен?
– Да, здесь, в монастыре.
– А… отец?
– Крестный я, про Джулиано не записано.
– Почему, почему ты ничего не сказал мне?! – простонал Великолепный.
– Джулиано родился ровно через месяц после гибели отца. Тебе до ребенка ли было? Ты мстил.
И снова Лоренцо сидел молча.
Потом вскинулся:
– Я заберу малыша на виа Ларга.
– Вызвать носилки?
– Нет, понесу сам.
Беря на руки маленького Джулиано, объяснил:
– Мы пойдем к твоей бабушке Лукреции.
Что-то было в хрипловатом чуть гнусавом голосе Великолепного такое, что малыш не заплакал, не попросился к маме.
– Ты вернешь его? – ревниво поинтересовался Антонио. – Я его крестный отец.
– Нет! Это мой сын, такой же, как другие. И пусть хоть одна собака попробует возразить!
Не попробовали.
Лоренцо нес мальчика словно великое сокровище. Сзади шагали Паоло и четверо охранников, все же успевших за своим господином к дому на Борджо Пинти. Маленький Джулиано с любопытством разглядывал их блестящие на солнце доспехи, улицу и людей вокруг. Ему нечасто удавалось бывать среди людей, разве что у монахов в доме напротив, мальчик слишком похож на своего отца, чтобы Оретта могла выводить ребенка погулять.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн