» » » Ложь во благо, или О чем все молчат - Диана Чемберлен

Ложь во благо, или О чем все молчат - Диана Чемберлен

Книгу Ложь во благо, или О чем все молчат - Диана Чемберлен читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

404 0 17:38, 24-05-2019
Ложь во благо, или О чем все молчат - Диана Чемберлен
24 май 2019
Автор: Диана Чемберлен Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2016 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Ложь во благо, или О чем все молчат - Диана Чемберлен читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейн, молодая жена успешного врача, даже не могла предположить, с какими тайнами ей придется столкнуться, когда решила отказаться от уютной жизни и отправилась в неблагополучный уголок Северной Каролины в качестве социального работника. В поисках правды она рискнула потерять все, что у нее есть. Айви – сирота, которой приходится тяжело работать на табачной ферме, чтобы прокормить больную бабушку, сестру и племянника. Сможет ли она исполнить свои мечты и вырваться из этой жизни? Или ее ждет такая же судьба, как и других неугодных обществу бедняков? Это история о двух молодых женщинах, таких разных, но связанных общей трагедией. О женщинах, отважившихся бросить вызов несправедливости и отвоевать право самим решать свою судьбу. О женщинах, открывших всем глаза на страшную правду…
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 89
Перейти на страницу:

1. Домашняя ситуация. Опишите дом: насколько он пригоден для жизни семьи, как содержится. Опишите способность супруга, родителей или других родственников следить за клиентом и защищать его. Охарактеризуйте их отношение к клиенту.

Семья проживает в арендуемом доме с одним спальным помещением на земле фермера-табаковода. Сам дом требует ремонта, но внутри дома чисто и достаточно опрятно. У бабушки слабое здоровье (диабет, артрит, гипертония), что ограничивает ее способность к уходу. Сестра слабоумная, у ее внебрачного сына также наблюдаются признаки замедленного развития. Семья зависит от пособий и от жертвуемой одежды. Присмотр за двухлетним ребенком недостаточный, он как минимум один раз терялся. Бабушка, как представляется, любит внучек, но уже не справляется с хозяйством и нуждается в помощи.

2. Возможности клиента. Опишите ответственность, которую клиент способен принять за дом и детей (считая обучение и надзор). Упомяните трудовой опыт (включая качество труда).

Клиентка любит детей и способна ухаживать – кормить, купать, любить ребенка, однако ей может недоставать семейной поддержки для надлежащего надзора за ним. Клиентка закончила 9 классов и надеялась продолжить образование, прерванное теперь беременностью. Она и ее сестра работают на табачной плантации в порядке платы за проживание. Клиентка хорошо изъясняется, однако сложные понятия приходится ей объяснять.

3. Причина решения подать заявку на стерилизацию. Опишите отношение клиента к противоположному полу, его сексуальный опыт, разборчивость в связях, проч.

Соседи (хозяин дома и земли, другая арендаторша, бабушка клиентки) озабочены тем, что клиентка тайно встречается с юношами, но сама она утверждает, что встречается только с одним. При недостатке контроля со стороны бабушки, плохом понимании сущности размножения и слабом доступе к надежным противозачаточным средствам велика вероятность новой беременности. Дома теснота и беспорядок, шансов на улучшение положения мало. Уже имеющийся двухлетний ребенок не получает достаточного ухода. Кроме того, пишущий это социальный работник наблюдал у клиентки эпилептический припадок, что говорит о том, что она по-прежнему страдает эпилепсией, а это создает опасность для ее детей и для нее самой.

4. Отношение клиента и его родственников к стерилизации, включая их способность понять эту процедуру.

Управление полагает, что клиентка не может правильно воспринять преимущества стерилизации; в связи с тем, что ей только пятнадцать лет, данная тема с ней не обсуждалась. Ее бабушка имеет полное представление об операции и одобряет ее. Сестра была стерилизована после рождения сына.

Форма заполнена: Джейн Форрестер Дата заполнения: 17-08-1960

Должность: социальный работник, Управление социального обеспечения графства Грейс.

33
Айви

После того как у нас побывала медсестра Энн, прошло три дня, а Нонни так и не сказала мне ни словечка. Посмотрела на меня и то всего раз, с таким видом, будто убить хотела. Поэтому я тщательно ее сторонилась. Но сегодня, когда мы с Мэри Эллой вернулись из сушильни, она вдруг на меня разоралась. Кричала, что я сломала ей жизнь. Ей и вообще всем. Требовала ответить, кто мой парень, я помалкивала, а она тогда: «Лучше бы он оказался белым – это все, что я могу сказать». После этого мы с ней так друг на друга раскричались, что к нам присоединился малыш Уильям, а потом и Мэри Элла залилась слезами. Нонни на полуслове выбежала из дому через заднюю дверь. Охладиться, что ли? Мне хотелось надеяться, что да.

– Никогда не видала ее такой бешеной, – сказала Мэри Элла. Она стояла в углу комнаты, прячась от устроенного нами шума, и прижимала к себе малыша Уильяма.

– Знаю, – говорю. Хотя сама однажды уже видела Нонни такой же: три года назад, когда забеременела сама Мэри Элла.

Та села в кресло-качалку и посадила малыша Уильяма себе на колени. Я плюхнулась на диван, пытаясь остыть после воплей. Мой ребенок куролесил у меня внутри: стоило медсестре сказать, что она его нащупала, как я стала бояться, что он выпадет наружу, поэтому все время норовила сесть – конечно, когда не работала в сушильне.

– К нам опять миссис Форстер, – сообщила Мэри Элла, указывая на входную дверь. Я встала и увидела приближающуюся к дому фигуру.

– Сегодня она не повезет Эвери, – говорю. Обычно она заодно заглядывала к нам. Но я все равно была рада ее видеть. Я шагнула к двери, как вдруг из кухни выскочила Нонни с хворостиной в руке. Значит, она выходила не для того, чтобы успокоиться, а чтобы найти что-нибудь посильнее своей клюки и задать мне жару.

Я забежала за единственное в комнате высокое кресло.

– Во дворе миссис Форрестер! – кричу. – Не бей меня!

– Да хоть сам Иисус Христос! – крикнула Нонни и замахнулась на меня хворостиной. Дотянуться до меня она не смогла, досталось только спинке кресла.

– Не трогай ее, Нонни! – заступилась за меня Мэри Элла из качалки, на всякий случай зажав бедному малышу Уильяму уши ладонями.

– Что здесь происходит? – спросила миссис Форрестер из двери, и я увидела то, что видела она: дом, полный психов.

– Эта девчонка заслужила порку! – объяснила Нонни.

– Это ничего не изменит, – сказала миссис Форрестер.

Прямо у меня с языка сняла! Порка помогает, когда провинившийся стянул из чужой тарелки печенье или еще что. Разве это помогло бы мне не родить?

– Неважно. – Вместо меня Нонни хлестнула кресло – хорошо, что меня в нем не было! – За такие дела надо наказывать. Как мне кормить лишний рот? – Она всхлипнула, как будто была готова разреветься, и до меня дошло, что она больше испугана, чем обозлена. Мне стало стыдно – это же из-за меня…

– Миссис Форрестер будет давать нам больше денег, правда? – Я с надеждой посмотрела на миссис Форрестер. Новый ребенок – новые деньги, пусть немного; все знали, что новорожденному не дадут голодать.

– Прошу вас, миссис Харт. – Миссис Форрестер вошла в комнату. По-моему, для этого ей понадобилась отвага. – Уберите этот прут. Отхлестать ее – не решение проблемы.

– Зачем вы приехали? – спросила Нонни.

– Обсудить кое-что с Мэри Эллой.

– Со мной? – удивилась Мэри Элла.

– Что обсудить? – насторожилась Нонни, не выпуская из рук хворостину. Я предусмотрительно не выходила из-за кресла.

– Мне надо потолковать с ней с глазу на глаз, – сказала миссис Форрестер. – Можешь выйти со мной на несколько минут, Мэри Элла?

– Могу. – Мэри Элла опустила сына на пол и встала. Малыш Уильям засунул в рот большой палец и сел там, где она его поставила.

У Нонни появились какие-то подозрения.

– Она несовершеннолетняя. Я должна быть рядом.

– У меня есть право поговорить с ней без свидетелей.

– Что вы собрались ей сказать? – У Нонни был такой вид, как будто она намеревалась накинуться со своей хворостиной на миссис Форрестер. Одно хорошо – на меня она больше не смотрела.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 89
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки