Дело лошади танцовщицы с веерами - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело лошади танцовщицы с веерами - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
229 0 00:14, 07-05-2019Книга Дело лошади танцовщицы с веерами - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации
– Теперь следующее. Столкнулись ли вы с чем-либо необычнымна пятом этаже отеля рано утром – или поздно ночью – семнадцатого сентября?
– Да, сэр. Я заметил кое-что. Около двух тридцати пяти ночия поднялся на пятый этаж…
– Значит, вы поднялись через минуту или две после того, какобвиняемая ушла?
– Да, так и было, сэр.
– Вы поднялись на пятый этаж. С какой целью?
– Возражаю, вопрос неправомочный, не относящийся к делу инесущественный, – вновь выразил протест Мейсон.
– Поддержано.
– В таком случае вы поднялись на пятый этаж?
– Да.
– И когда вы выходили из лифта, – сказал Бергер, всем своимвидом демонстрируя раздражение, – вы направились к номеру Джона Каллендера илив другую сторону?
– Я направился к номеру Джона Каллендера.
– И?..
– Я сделал только несколько шагов. Я заметил, что дверьслужебного чулана приоткрыта. Я отворил ее и обнаружил там мистера Фолкнера.Мистер Фолкнер сказал мне, что он…
– Не имеет значения, что сказал вам мистер Фолкнер. Я толькохочу, чтобы вы подтвердили, что обнаружили в этом чулане в этот час мистераФолкнера.
– Совершенно верно, я его обнаружил.
– Далее. В течение всего этого времени утром вы менялись смистером Фолкнером местами, то есть я имею в виду, вы сами входили в этотчулан?
– Входил. Так точно, сэр.
– Когда это было?
– Это было примерно в три минуты четвертого утра.
– С какой целью вы это сделали?
– Я это сделал, чтобы наблюдать за коридором.
– А зачем вам понадобилось наблюдать за коридором?
– Мистер Фолкнер наблюдал за коридором.
– Меня не интересует мистер Фолкнер. Я спрашиваю вас о том,что делали вы.
– Да, сэр. Примерно в три, а может, в четыре минутычетвертого я вышел из лифта. Я пошел по коридору и занял свое место в чулане,стал наблюдать за коридором.
– За какой частью коридора?
– За коридором на пятом этаже, который вел к номеру ДжонаКаллендера.
– Вы заметили что-нибудь? То есть вы увидели кого-нибудь,входящего в номер Джона Каллендера или выходящего из него?
– Нет, сэр. Я никого не видел.
– Можете приступить к перекрестному допросу, – разрешилБергер.
– Вы совершенно уверены в том, что женщина, которую вывидели в холле, была обвиняемая? – начал Мейсон.
– Да, сэр. Я уверен.
– Вы опознали ее, когда были в полиции?
– Да, сэр.
– Где она была?
– Ее провели в помещение, которое называется теневой комнатой,там находилось еще пять или шесть других женщин, все примерно одного возраста,телосложения и комплекции.
– И вы опознали ее?
– Да, сэр, я ее совершенно точно опознал тогда.
– А после этого вы ее видели?
– Да, несколько раз, сэр.
– Вы разговаривали с ней?
– Да, сэр.
– До того, как эта молодая женщина появилась глубокой ночьюв холле отеля «Ричмелл», вы ее никогда раньше не встречали?
– Нет, насколько я знаю, сэр.
– И вы больше не встречали ее до того, как увидели уже впредварительном заключении?
– Я видел ее, когда она выходила из отеля.
– Понимаю. Вы видели, как она входила и уходила, но послеэтого вы больше не видели ее, пока вас не попросили опознать ее в той теневойкомнате, это так?
– Совершенно верно.
– Когда это было?
– Восемнадцатого. На следующий день после убийства.
– И вы опознали обвиняемую?
– Да, опознал, сэр.
– Вы совершенно уверены в том, что при опознании вы не моглиошибиться?
– Совершенно уверен, сэр.
– Вы носите очки?
– Да, ношу, сэр.
– Вы были в очках утром семнадцатого?
– Да, в очках, сэр.
– А восемнадцатого, при опознании обвиняемой?
– Да, сэр.
– Перекрестный допрос закончен, – сказал Мейсон.
– Прямой также. Это все, мистер Микер, – отпустил детективаБергер. – Если суд не возражает, я думаю, у меня есть время для еще одногосвидетеля. Во всяком случае, я могу начать его допрос.
– Очень хорошо, продолжайте. Мы будем работать до пятичасов, – объявил судья Донахью.
– Вызвать Фрэнка Фолкнера! – рявкнул Бергер.
Фрэнк Фолкнер занял место свидетеля, принес присягу, назвалсвое имя и род занятий, признал факт своего знакомства с Перри Мейсоном, то,что он работал на «Детективное агентство Дрейка» и что в то раннее утросемнадцатого сентября ему было дано указание отправиться в отель «Ричмелл» инайти для себя наблюдательный пункт, откуда он мог бы следить за коридором; чтоон приехал в отель ранним утром семнадцатого сентября, приблизительно двадцатьминут третьего; что он занял наблюдательный пост в служебном чулане, и кактолько он там расположился, то увидел, как из номера 511, занятого ДжономКаллендером, появился человек, который кинулся через коридор в номер 510,находящийся прямо напротив; что приблизительно в два двадцать две с половинойобвиняемая, Лоис Фентон, вышла из лифта, прошла по коридору и вошла в номер511; что она находилась там немногим больше девяти минут, вышла из номера в дватридцать три и направилась через несколько секунд к лифту; что в два сорокчетыре человек, имени которого к этому времени он еще не знал, но позднееузнал, Джаспер Фентон, вышел из лифта, зашел в номер 511 и покинул его почтитут же, заспешил по коридору назад к лифту и уехал; что в две минуты четвертогоАртур Шелдон, постоялец из номера 510, освободил номер и спустился вниз в холл;что, согласно договоренности, которую свидетель имел с гостиничным детективом,как только Артур Шелдон выехал, гостиничный детектив поднялся наверх, чтобысменить свидетеля, а свидетель спустился вниз к стойке администратора, где емуудалось снять номер 510; что после этого он вернулся наверх, в номер 510, и ужеоттуда продолжал наблюдать за номером напротив; что никто не входил в тот номери никто не выходил оттуда в течение всего того времени, пока его не сменилдругой сотрудник агентства, после чего он прилег отдохнуть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.
Оставить комментарий
-
Александра15 январь 09:37
Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо....
Кригер Борис – Гнев
-
Галина25 май 13:02
Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не...
Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
-
Екатерина11 январь 08:05
Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?...
Подонок - Анастасия Леманн