» » » Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер

Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

521 0 23:07, 06-05-2019
Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008 Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0

Книга Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела – Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:

– Кажется, мы вернулись сюда, в дом, около шести.

– Ваш друг не остался на ужин?

– Нет.

– Приведите-ка сюда этого япошку, – велел Голкомб.

Один из полицейских сходил на кухню и привел оттуда повара.

– Как тебя зовут? – спросил сержант.

– Ицумо.

– У тебя есть фамилия?

– Да, сер. Я Ицумо Синохара.

– Как давно ты тут?

– Уже пять месяц и три день, есри ститать сегодня.

– Ты помнишь субботнюю ночь?

– Отень хоросё помню, сер.

– Во сколько был ужин?

– За тридцать минут до семи часов.

– Ты хочешь сказать, в половине седьмого?

– Да, сер, – заулыбался японец.

– Кто был за ужином?

– Мисс Вирджиния и миссис Сара Брир. Мистер Джордж Трент непришер.

– Ты знал, что его не будет?

– Нет, сер.

– И ты накрывал на стол в расчете и на него?

– Да, сер.

– Ты знаешь, во сколько мисс Трент пришла домой в субботу?

– Примерно за двадцать минут до ужина. Я всегда смотрю часы,чтобы не пережарить мясо.

– Какое мясо?

– На косточках.

– Как долго они просидели за ужином?

– Вы хотите узнать, как дорго они ери?

– Да, как долго ели.

– Субботний вечер у меня выходной, – сказал Ицумо. – У менявстреча с другом, с которым мы вместе дзанимаемся в шкоре операторов. Дзанятияначинаются в восемь. Я отень спешу, чтобы успеть вымыть посуду до поровинывосьмого. Потом я звоню другу и роврю масину на урице за двадцать минут довосьми. Я прихожу на дзанятия почти перед самым начаром, наверное, за минуту доначара.

– А миссис Брил и мисс Трент были здесь, когда ты уходил?

– Мисс Вирджиния ушра, наверное, за пять минут до меня.Миссис Сара Брир быра здесь, да.

– Вы чистили револьвер после стрельбы? – обратился Голкомб кВирджинии.

– Конечно, я чищу и смазываю его в своей комнате, этому менянаучил мой дядя.

– И вы почистили и смазали его?

– Да.

– И перезарядили?

– Да.

– И не относили его в офис до восьми?

– Кажется, было почти ровно восемь.

– А теперь послушайте меня, мисс Трент. – Голкомб осуждающепокачал головой. – Вы ошибаетесь. Джорджа Трента застрелили из этого револьверапримерно в половине пятого в субботу. Поэтому этот револьвер просто не мог бытьу вас в тот день.

– Но он был у меня! Я же…

– Подождите-ка минутку, – перебил сержант. – Вы думаете, чтоэто был именно ваш револьвер, но вы не проверяли, ведь так?

– Что вы имеете в виду?

– Вы не сверяли номер револьвера?

– Конечно же нет. – Вирджиния рассмеялась.

– Вы просто достали какой-то револьвер из ящика и положили ксебе в сумочку, не так ли? – продолжал сержант.

Девушка кивнула.

– И вы знаете только то, что это был револьвер 38-гокалибра?

– Он был точно такой же, как и тот, из которого я стреляла.В этом я уверена.

– Значит, у вашего револьвера есть какие-то отличительныепризнаки, по которым вы смогли точно его опознать?

– Нет, ничего такого нет, – медленно проговорила Вирджиния.

– А потом, когда в восемь часов вы вернулись в офис, выположили револьвер в ящик, не так ли? – не останавливался Голкомб.

– Да.

– А в это время в ящике не было никакого другого пистолета?

– Нет.

– Как вы были одеты, когда вернулись в офис?

– Что вы имеете в виду? – спросила девушка. – На мне былаобычная одежда.

– На вас были перчатки?

– На мне были перчатки, когда я пришла в офис, но я… –Вирджиния ненадолго задумалась. – Хотя нет… У меня не было перчаток.

– Револьвер был в вашей сумочке?

– Да.

– И вы достали его оттуда и положили в ящик?

– Да.

– Вы его проверили? Я имею в виду, вы удостоверились, что онзаряжен?

– Да, я открыла барабан и проверила, заряжен ли он. Я всегдатак делаю, прежде чем убрать оружие в ящик.

– Хорошо, мисс Трент, это подтверждает мою версию, –победоносно заявил сержант Голкомб. – У вас не было револьвера, из которогозастрелили Джорджа Трента. Понимаете?

Вирджиния абсолютно ничего не понимала, судя по ее молчанию.

– Почему вы так думаете? – полюбопытствовал Мейсон.

– Потому что наши эксперты установили, что на последнемчеловеке, который держал этот револьвер в руках, были перчатки, – ответилГолкомб. – Все отпечатки, которые остались на оружии, едва заметны и вряд лисмогут помочь. По тому, как они были стерты, мы и определили, что в последнийраз револьвер держали в перчатках, и совсем непродолжительное время.

– Продолжайте, сержант, рассказывайте дальше, – подбодриладвокат.

– Думаю, Мейсон, мы бы могли сотрудничать. Видите, чтослучилось? Кто-то вынул из ящика револьвер Трента и положил на его местодругой. А в понедельник утром этот кто-то вернул на место револьвер Трента изабрал оттуда тот, который оставил раньше.

– Почему в понедельник?

– Потому что никто не заходил в офис с половины седьмогосубботнего вечера и до восьми часов утра в понедельник, кроме мисс Трент всубботу вечером и миссис Брил в воскресенье.

– Понимаю, – кивнул Мейсон. – Что требуется от нас?

– Журналисты обязательно захотят пообщаться с этой девушкой,– ответил сержант Голкомб почти умоляющим тоном, – и я бы не хотел, чтобы онарассказывала что-либо о револьвере.

– Как ваш представитель, я бы советовал вам не обсуждать этодело с кем бы то ни было, – обратился адвокат к Вирджинии. – Понимаете?

Девушка кивнула в ответ.

– Это чертовски благородный поступок с вашей стороны, –сказал Голкомб и протянул Мейсону руку.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор My-Books.me.


Новые отзывы

  1. Александра Александра15 январь 09:37 Очень интересная книга! Особенно, если любишь психологию и хочешь понимать себя и других. Обязательно послушаю до конца. Спасибо.... Кригер Борис – Гнев
  2. Галина Галина25 май 13:02 Очень уважаю Артема Шейнина, книга замечательная, очень мне близкая по духу.Перечитываю уже второй раз, столько пережитого и не... Мне повезло вернуться - Артем Шейнин
  3. Екатерина Екатерина11 январь 08:05 Доброе утро. Подскажите пожалуйста как сохранять книги, ставить закладки?... Подонок - Анастасия Леманн
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки